《秋夜曲》原文注釋
丁丁漏水夜何長(zhǎng),漫漫輕云露月光。
秋逼暗蟲(chóng)通夕響,征衣未寄莫飛霜
【注釋】:
這首詩(shī)寫(xiě)閨中人一夜間的情思,抒情細(xì)膩,結(jié)構(gòu)工巧。篇中的女主人公因丈夫遠(yuǎn)行,離情縈懷。計(jì)時(shí)的漏壺在靜夜里響起“丁丁”的滴水聲,一滴滴、一聲聲,仿佛都敲打在她心坎上。她聽(tīng)著,數(shù)著,心里著急地在想,夜怎么這么長(zhǎng)啊!她百無(wú)聊賴(lài)地把目光投向天空,天幕上無(wú)邊無(wú)際的輕云在緩慢地移動(dòng),月亮?xí)r而被遮住,時(shí)而又露了出來(lái)。思婦在失眠時(shí)的所見(jiàn)所聞,無(wú)不引動(dòng)并加重著她的凄清孤寂的感情。
在失眠的長(zhǎng)夜里,暗處的秋蟲(chóng)通宵一直在鳴叫著。聽(tīng)著聽(tīng)著,她突然想到該是給丈夫準(zhǔn)備寒衣的時(shí)候了。第三句中的“通夕”二字明是寫(xiě)秋蟲(chóng)的鳴叫的.時(shí)間之長(zhǎng),實(shí)際是暗示思婦通宵達(dá)旦未能成眠!氨啤弊钟玫蒙衩,既“逼”出秋蟲(chóng)的叫聲,襯出思婦難耐的寂寞,又“逼”得思婦轉(zhuǎn)而想到丈夫寒衣,自然引出抒情的末一句。
第四句“征衣未寄莫飛霜”是思婦內(nèi)心的獨(dú)白。她是在向老天爺求告呢,還是在徑直命令呢?求告也罷,命令也罷,總之都可以從這天真的出語(yǔ)中窺見(jiàn)她對(duì)丈夫的無(wú)限深情。
這首詩(shī)采用了畫(huà)龍點(diǎn)睛的寫(xiě)法。前三句雖然是以情取景,但若沒(méi)有末一句的點(diǎn)題,讀者既無(wú)法領(lǐng)會(huì)景中之情,也不可能知道全詩(shī)主要抒寫(xiě)什么感情,詩(shī)中的主人公又是誰(shuí)。最后一句響起思婦情濃意深的一片心聲,使人恍然大悟:原來(lái)詩(shī)人在《秋夜曲》中所要彈奏的,不是別的,而是思婦心上的那根悠思綿綿的情弦。
【《秋夜曲》原文注釋】相關(guān)文章:
秋夕的原文注釋05-27
奕秋原文翻譯及注釋06-16
奕秋原文注釋及譯文08-01
奕秋原文及其注釋03-17
《塞鴻秋·代人作》原文及注釋02-28
虞美人·秋感原文、注釋及賞析08-22
子夜秋歌原文注釋翻譯及鑒賞04-18
甘草子秋盡古詩(shī)原文及注釋09-02
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析11-29