中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《歲暮到家》詩歌及譯文

時間:2022-09-24 20:48:30 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《歲暮到家》詩歌及譯文

  愛子心無盡,歸家喜及辰。

《歲暮到家》詩歌及譯文

  寒衣針線密,家信墨痕新。

  見面憐清瘦,呼兒問苦辛。

  低徊愧人子,不敢嘆風塵。

  翻譯

  母親愛子女的心是無窮無盡的,我在過年的時候到家,母親多高興。∷跒槲铱p棉衣,針針線線縫得密,我寄的家書剛收到,墨跡還新。一見面母親便憐愛地說我瘦了,連聲問我在外苦不苦?我慚愧地低下頭,不敢對她說我在外漂泊的境況。

  賞析

  表達了作者念家,乾隆十一年(公元1746年),蔣士銓于年終前夕趕到家中,深感母親對自己的關懷之情,故有此。一二句從母親的角度落筆,寫其日夜思念自己的兒子,看到兒子在年底前回到家中,喜悅之情難以掩飾。三四句以寒衣在身和家信墨新,分寫母子深情。以下四句敘述到家時的情形,疼兒之語聲聲在耳,讓人心碎,怎忍在母親面前為旅途勞頓而發(fā)怨言?芍^情真意切,語淺情濃。

  《歲暮到家》一詩用樸素的語言,細膩地刻畫了久別回家后母子相見時真摯而復雜的感情。神情話語,如見如聞,游子歸家,為母的定然高興,“愛子心無盡”,數句雖然直白,卻意蘊深重!昂箩樉密,家信墨痕新”,體現母親對自己的十分關切、愛護。“見面憐清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的關懷寫得多么真實、生動,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶。最后二句“低回愧人子,不敢嘆風塵”是寫作者自己心態(tài)的!暗突亍保鼗厍鄣囊馑。這里寫出了自己出外謀生,沒有成就,慚愧沒有盡到兒子照應母親和安慰母親的責任。不敢直率訴說在外風塵之苦,而是婉轉回答母親的問話,以免老人家聽了難受。

  全詩質樸無華,沒有一點矯飾,卻能引起讀者的共鳴和回味。

【《歲暮到家》詩歌及譯文】相關文章:

歲暮到家/歲末到家原文翻譯及賞析11-13

歲暮到家原文翻譯及賞析10-19

歲暮到家原文翻譯及賞析06-08

杜甫《歲暮》譯文及注釋05-15

歲暮到家 / 歲末到原文及賞析10-18

歲暮到家原文翻譯及賞析3篇04-01

歲暮到家原文翻譯及賞析(3篇)07-05

古詩文閱讀《歲暮到家》題目及答案06-10

歲暮到家原文翻譯及賞析(合集3篇)07-05

陶淵明《歲暮和張常侍》譯文及鑒賞08-23