關(guān)于百戰(zhàn)奇略:通變論原文及翻譯
通變論
作者:公孫龍
曰:二有一乎?
曰:二無一。
曰:二有右乎?
曰:二無右。
曰:二有左乎?
曰:二無左。
曰:右可謂二乎?
曰:不可。
曰:左可謂二乎?
曰:不可。
曰:左與右可謂二乎?
曰:可。
曰:謂變非變,可乎?
曰:可。
曰:右有與,可謂變乎?
曰:可。
曰:變奚?
曰:右。
曰:右茍變,安可謂右?
曰:茍不變,安可謂變?
曰:二茍無左,又無右,二者左與右,奈何?
曰:羊合牛非馬,牛合羊非雞。
曰:何哉?
曰:羊與牛唯異,羊有齒,牛無齒,而牛之非羊也、羊之非牛也,未可 。是不俱有而或類焉。
羊有角,牛有角,牛之而羊也,未可。是俱有而類之不同也。羊牛有角 ,馬無角,馬有尾,羊牛無尾,故曰羊合牛非馬也。非馬者,無馬也。無馬者,羊不二,牛不二,而羊牛二,是而羊而牛非馬,可也。
若舉而以是,猶類之不同,若左右,猶是舉。
牛羊有毛,雞有羽。謂雞足一,數(shù)足二,二而一故三;謂牛羊足一,數(shù) 足四,四而一故五。牛羊足五,雞足三,故曰牛合羊非雞。非有以非雞也。
與馬以雞寧馬。材不材,其無以類,審矣!舉是亂名,是謂狂舉。
曰:他辯。
曰:青以白非黃,白以青非碧。
曰:何哉?
曰:青白不相與而相與,反對也;不相鄰而相鄰,不害其方也。不害其 方也。不害其方者,反而對,各當(dāng)其所,若左右不驪。故一于青不可,一于白不可,惡乎其有黃矣哉?黃其正矣,是正舉也。其有君臣之于國焉, 故強(qiáng)壽矣!
而且青驪乎白而白不勝也。白足之勝矣而不勝,是木賊金也。木賊金者 碧,碧則非正舉矣。青白不相與而相與,不相勝則兩明也。爭而明,其色碧也。
與其碧寧黃。黃其馬也,其與類乎,碧其雞也,其與暴乎!
暴則君臣爭而兩明也。兩明者,昏不明,非正舉也。非正舉者,名實(shí)無 當(dāng),驪色章焉,故曰兩明也。兩明而道喪,其無有以正焉。
譯文
作者:佚名
限定的概念還能說是未相與限定時(shí)的某一個(gè)概念嗎?
限定的概念已經(jīng)不能再說是未相與限定時(shí)原來的某一個(gè)概念了。
概括的類概念能說是原來被概括的一個(gè)種概念嗎?
概括的類概念已經(jīng)不能再說是原來被概括的一個(gè)種概念了。
概括的類概念能說是原來被概括的另一個(gè)種概念嗎?
概括的類概念也不能再說是原來被概括的另一個(gè)種概念了。
一個(gè)被概括的種概念能說是概括的類概念嗎?
不能。
另一個(gè)被概括的種概念能說是概括的類概念嗎?
也不行。
一個(gè)被概括的種概念與另一個(gè)被概括的種概念可以概括稱為一個(gè)類概念 嗎?
可以。
能夠說概念的限定或概括而引起的概念類屬變化時(shí),是概念的外延有變 化而概念的內(nèi)涵沒有根本的變化嗎?
可以這么說。
當(dāng)一個(gè)種概念與另一個(gè)種概念有了本質(zhì)聯(lián)系而被概括稱為一個(gè)類概念時(shí) ,可以說概念變化了嗎?
可以。
變成什么呢?
種概念變成類概念。
種概念既然變成類概念,怎么還保留有種概念的內(nèi)涵呢?
種概念的內(nèi)涵如果沒有變化,怎能說種概念有變化呢?「須知,種概念 變成類概念時(shí)內(nèi)涵只是減少了部分的內(nèi)涵,但仍保留它作為類本質(zhì)的內(nèi)涵」。
概括的類概念既不能說是一個(gè)被概括的種概念,又不能說是另一個(gè)被概 括的種概念,而是包括著兩個(gè)被概括的種概念,這說的是什么意思?
「把種概念概括為類概念是為了滿足分類的需要」,如把羊與牛概括為 偶蹄家畜來與奇蹄家畜的馬來分類,或牛與羊概括為偶蹄家畜來與家禽的雞來分類。
那末如何進(jìn)行分類呢?
羊與牛有區(qū)別,羊有門牙上齒,牛無門牙上齒,因而便說牛與羊毫無共 同之處,羊與牛亦毫無共同之處,這是不對的。它們雖有“種差”的區(qū)別,但卻是同類的家畜。
羊有角,牛亦有角,因而便說牛就是羊,羊就是羊,這也是不對的,它 們雖有共同的本質(zhì),屬性卻是不同的種。偶蹄家畜有角,奇蹄家畜(馬)無角;奇蹄家畜(馬)有鬃毛長尾,偶蹄家畜無鬃毛長尾,以此作為分類 的根據(jù),把家畜分為偶蹄家畜與奇蹄家畜(馬),偶蹄家畜不是奇蹄家畜(馬),偶蹄家畜自然不包括著奇蹄家畜。偶蹄家畜所以不包括著奇蹄家 畜(馬),因?yàn)檠蚴欠N概念,牛是種概念,而偶蹄家畜卻是類概念,因此如果把羊與牛概括為偶蹄家畜與奇蹄家畜(馬)劃分開來,這是對的。這 樣的邏輯分類,由于它們類的不同,如同把一物分為左右兩半那樣的明顯而正確。
偶蹄家畜有毛,家禽(雞)有羽。雞足的本質(zhì)稱為“一”,雞足的現(xiàn)象 稱為“二”,把雞足的本質(zhì)與現(xiàn)象統(tǒng)一起來稱為“三”(即在認(rèn)識雞的特性時(shí)必須通過其現(xiàn)象進(jìn)而究其本質(zhì));偶蹄家畜之足的本質(zhì)稱為“一”, 偶蹄家畜之足從現(xiàn)象稱為“四”,把偶蹄家畜之足的本質(zhì)與現(xiàn)象統(tǒng)一起來稱為“五”。如果以禽與獸的分類根據(jù)(“四足而毛”,“二足而羽”) 把動(dòng)物分為偶蹄家畜與家禽(雞),這一分類的根據(jù)是錯(cuò)誤的',與越類而分「,因而是錯(cuò)誤的分類。
與其以雞代替馬來與偶蹄家畜分類,毋寧以馬來與偶蹄家畜分類由于牛 羊都是于類相近又可供祭祀的材料,而雞與牛羊于類相去太遠(yuǎn)又不是供祭祀的材料,牛羊與雞之間談不上分類的問題,這是很清楚的。這樣的邏輯 分類是越類而分、概念混亂,是錯(cuò)誤的邏輯分類。
從別的事例來討論分類的規(guī)則罷。
以青為底色再涂上白色來與黃色分別,以白為底色再涂上青色來與碧色 分別。
這是什么意思?
先從“青以白非黃”的例子來說,青、白本來是不相容的兩種顏色,現(xiàn) 在雖然在青色上面涂上白色,結(jié)果已然上青下白而兩色并立。青、白本來是方位懸隔的兩種顏色,現(xiàn)在雖然兩色相配而使之相近,但仍然兩色并立 ,界限分明,互不羼雜。青白兩色互相并立而保持原色,好象左右并排而相向?qū)α⒛菢。所以,這一配色的結(jié)果,既不能歸并于青色,也不能歸并 于白色,哪里會有黃色混在其中呢?黃色中正獨(dú)立而不與青、白兩色混淆。這是正確怎地分類!溉绻诸愐勒找粋(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)(根據(jù)),便能使 分類正確」,這如同一國之中,「君主明正,號令統(tǒng)一,君臣職守分明」,國家便能強(qiáng)盛長存那樣。
青附著于白色并且染污了白色,白本來足以勝青卻反而被青染污而不勝 了。這是木(青)逆勝金(白),青逆勝白變成近碧之色,以近碧之色來與碧色分辨,就無法分清了,所以“白以青非碧”是錯(cuò)誤的分類。青與白 不相容而又使之相配,兩色不絕對相勝而必相爭勝以各顯其色,爭勝的結(jié)果呈青而微白,其色近碧。
與其以“白以青非碧”的分類,毋寧以“青以白非黃”的分類,“青以 白非黃”如同“羊合牛非馬”的分類那樣,它們都是以類相從,「遵守了分類規(guī)則」。“白以青非碧”如同“牛合羊非雞”的分類那樣,它們都是 邏輯混亂。
名實(shí)混亂則君臣交爭而號令不一,號令不一則是非不明,是非不明則政 治昏暗。這是違反“不兩明”的邏輯基本規(guī)律。違反了邏輯基本規(guī)律,便會「名實(shí)不相應(yīng),明不符實(shí),實(shí)不應(yīng)名,」邪惡充斥而是非淆亂。違反“ 不兩明”的邏輯基本規(guī)律,必將治道淪喪,這就沒有辦法來端正名實(shí)以便統(tǒng)一天下了。
【百戰(zhàn)奇略:通變論原文及翻譯】相關(guān)文章:
通變論原文及翻譯賞析06-17
百戰(zhàn)奇略·第四卷·先戰(zhàn)的原文及翻譯06-12
百戰(zhàn)奇略第四卷爭戰(zhàn)的原文及翻譯06-12
《百戰(zhàn)奇略·第八卷·不戰(zhàn)》原文及翻譯06-12
百戰(zhàn)奇略·第八卷·合戰(zhàn)的原文及翻譯06-19