王琮《題多景樓》全詩(shī)翻譯賞析
題多景樓
王琮
秋滿闌干晚共憑,殘煙衰草最關(guān)情。
西風(fēng)吹起江心浪,猶作當(dāng)時(shí)擊楫聲。
【注】此詩(shī)作于宋室南渡后。
①多景樓:在江蘇鎮(zhèn)江市丹徒縣北固山甘露寺內(nèi),南朝宋代建筑。因唐朝李德裕有“多景懸窗牖”的詩(shī)句而得名。
、陉@干:同“欄桿”。共:一起。憑:依靠。北宋宋祁《和十九日湖上與張集賢餞提刑張都官韻》:“共憑高榭眺云波,使節(jié)將歸可奈何!
③關(guān)情:動(dòng)情、牽惹情懷。唐陸龜蒙《又酬襲美次韻》:“酒香偏入夢(mèng),花落又關(guān)情!碧评畎住督型聿醇匿猿侵选罚骸肮轮巯鄳浘,何處倍關(guān)情。”
、芪黠L(fēng):秋風(fēng)。
、蓍╦í):劃船工具。《晉書·祖逖傳》載,西晉末,祖逖率領(lǐng)部曲南渡,船到長(zhǎng)江當(dāng)中,他“擊楫中流”,發(fā)誓說(shuō):“祖逖不能清中原而’復(fù)濟(jì)者,有如大江!”
參考譯文
共同倚靠照滿秋色的欄桿上,殘煙衰草景色最能牽動(dòng)愁情。
秋風(fēng)蕭蕭的吹起江心的波浪,好像當(dāng)年祖逖過江的擊楫聲。
創(chuàng)作背景
如果說(shuō)漢以前中國(guó)的內(nèi)部矛盾可以分為東西對(duì)立的話,三國(guó)以后,這種矛盾基本上體現(xiàn)為南北抗衡。此后歷史上的大分裂時(shí)代表現(xiàn)為以長(zhǎng)江為界,南北分治。詩(shī)人王琮生當(dāng)南宋與金南北對(duì)峙之時(shí),中國(guó)處在第二次大分裂時(shí)代。
在分裂中國(guó)的南方,多景樓在南朝便成為北望中原的名樓,梁武帝改山名“北固”為“北顧”,倒是坦白承認(rèn)南朝的茍安心理和軟弱地位,可以看看江北風(fēng)景,但不足抵抗北朝實(shí)力,所以南宋詩(shī)人登樓題詠頗多。
一個(gè)秋天的傍晚,當(dāng)王琮登上鎮(zhèn)江多景樓眺望北國(guó)江山時(shí),不禁感慨頗多,該詩(shī)即在這樣的背景下創(chuàng)作而成。
賞析
《題多景樓》是南宋王琮的一首七言絕句,寫詩(shī)人登樓所見景色,抒發(fā)憂國(guó)情懷。前兩句寫秋日傍晚登臨所見之一派荒涼悲凄景象,寓寄悲慨之情。后二句轉(zhuǎn)悲慨為激憤,格調(diào)頓高,并以東晉祖逖“中流擊楫而誓”的典故,抒發(fā)自己慷慨報(bào)國(guó)之志,而其對(duì)當(dāng)時(shí)局勢(shì)之憤懣之情也包含其中。
全詞格調(diào)高亢激越,而又不乏含蓄蘊(yùn)藉。
這首詩(shī)辭色壯烈,詩(shī)人慷慨報(bào)國(guó)之志,激越之情,激蕩于字里行間。
前二句寫憑樓北顧,時(shí)值高秋,滿目蕭瑟,令人愁傷。“獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山!”這是李煜亡國(guó)后的沉痛體驗(yàn)。王琮登上多景樓時(shí)是秋天的黃昏,他看到的卻是殘煙衰草。并不是北國(guó)江山就沒有更美的東西值得一提,而是作者眼中的北國(guó)是遭受金人踐踏的北國(guó),“最關(guān)情”點(diǎn)出了作者之所以滿眼殘煙衰草的原因,因?yàn)樗壑械木岸紟狭怂?感情。其實(shí)就作者眼中所及的江北地區(qū),當(dāng)時(shí)仍然是南宋的土地。宋、金以淮河為界。江淮之間是宋、金緩沖之地。這兩句“窮乎遐邇”,與王安石《桂枝香》中的“登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅”,“但寒煙衰草凝綠”似有相仿,但王琮寫得更深沉,有“黍離”之悲,不僅僅象王安石為了發(fā)古之幽思,而是將自己融入詩(shī)中。
后兩句用景物描寫和用典相結(jié)合的手法來(lái)抒情,從江中風(fēng)濤聲里,仿佛聽到當(dāng)年祖逖中流擊楫的慷慨誓言。東晉終于沒有收復(fù)中原,祖逖不能實(shí)現(xiàn)壯志,他的慷慨誓言也只能“有如大江”,隨著長(zhǎng)江浪濤,呼吁至今。這是茍安和軟弱的歷史,發(fā)出千古悲憤的馀響。雄誓永存,壯士長(zhǎng)逝,詩(shī)人緬懷祖逖,既有“壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血”的雄心壯志,也不乏有辛棄疾“何處望神州?滿眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事,悠悠,不盡長(zhǎng)江滾滾流”那種感事、傷時(shí)、憂國(guó)的意味,其中還寄托著對(duì)南宋王朝的不盡憂憤。
即景詠懷,嘆古諷今,是這詩(shī)顯著特點(diǎn)。大概由于處于南宋初期的紹興年間,朝廷茍安已成定局,而朝野主戰(zhàn)臣民仍激憤慷慨。因此,這詩(shī)表達(dá)時(shí)代情緒,形象鮮明,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,而風(fēng)格別有特色,舒而不展,言猶不盡。
【王琮《題多景樓》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
《題潤(rùn)州多景樓》的全詩(shī)翻譯賞析08-26
《水調(diào)歌頭·多景樓》翻譯賞析09-03
2017曾鞏《多景樓》閱讀答案附全詩(shī)賞析11-22
《黃鶴樓》的全詩(shī)翻譯賞析07-21
《玉樓春》全詩(shī)翻譯賞析08-21