中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-07 16:42:26 古籍 我要投稿

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析(通用3篇)

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析1

  破陣子 為陳同甫賦壯詞以寄之

  醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。

  八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。

  了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發(fā)生!

  古詩簡(jiǎn)介

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞通過對(duì)作者早年抗金部隊(duì)豪壯的陣容和氣概以及自己沙場(chǎng)生涯的追憶,表達(dá)了作者殺敵報(bào)國(guó)、收復(fù)失地的理想,抒發(fā)了壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創(chuàng)造雄奇的意境,生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。全詞在結(jié)構(gòu)上打破成規(guī),前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情,這種藝術(shù)手法體現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和獨(dú)創(chuàng)精神。

  翻譯/譯文

  醉里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)醒時(shí)聽到軍營(yíng)的號(hào)角聲響成一片。把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。

  戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。一心想完成替君收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名?上阎倦y酬,白發(fā)已生!

  注釋

 、牌脐囎樱禾菩跁r(shí)教坊曲名,出自《破陣樂》,后用為詞牌。

 、脐愅Γ宏惲粒1143—1194),字同甫,婺州永康(今浙江永康縣)人。與辛棄疾志同道合,結(jié)為摯友。其詞風(fēng)格與辛詞相似。

  ⑶挑燈:把燈芯挑亮?磩Γ撼槌鰧殑砑(xì)看。

 、葔(mèng)回:夢(mèng)里回到,說明下面描寫的戰(zhàn)場(chǎng)場(chǎng)景,不過是作者舊夢(mèng)重溫。吹角連營(yíng):各個(gè)軍營(yíng)里接連不斷地響起號(hào)角聲。角:軍中樂器,長(zhǎng)五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、銅制成,外加彩繪.名目畫角。始僅直吹,后用以橫吹。其聲哀厲高亢,聞之使人振奮。

 、砂税倮铮号C!妒浪仔抡Z·汰侈》載,晉代王愷有一頭珍貴的牛,叫八百里駁。分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分賞給部下。麾下:部下。麾:軍中大旗。炙:指烤熟的肉,這里指烤肉吃。

  ⑹五十弦:原指瑟,此處泛指各種樂器。翻:演奏。塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。

 、松硤(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。秋:古代點(diǎn)兵用武,多在秋天。點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。

 、恬R作的盧飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快。作:像……一樣。的盧:良馬名,一種烈性快馬。相傳劉備在荊州遇險(xiǎn),前臨檀溪,后有追兵,幸虧騎的盧馬,一躍三丈,而脫離險(xiǎn)境。見《三國(guó)志·蜀志·先主傳》。

 、团Z:本是疾雷聲,此處比喻弓弦響聲之大。

 、瘟藚s:完結(jié),完成。君王天下事:統(tǒng)一國(guó)家的大業(yè),此特指恢復(fù)中原事。

 、馅A得:博得。身后:死后。

 、锌蓱z:可惜。

  賞析/鑒賞

  此詞以兩個(gè)二、二、二的對(duì)句開頭,通過具體、生動(dòng)的描述,表現(xiàn)了多層情意。第一句,只六個(gè)字,卻用三個(gè)連續(xù)的、富有特征性的動(dòng)作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動(dòng)作中去體會(huì)人物的內(nèi)心活動(dòng),去想象人物所處的環(huán)境,意味無窮。為什么要吃酒,而且吃“醉”?既“醉”之后,為什么不去睡覺,而要“挑燈”?“挑”亮了“燈”,為什么不干別的,偏偏抽出寶劍,映著燈光看了又看?……這一連串問題,只要細(xì)讀全詞,就可能作出應(yīng)有的回答,因而不必說明。“此時(shí)無聲勝有聲”。用什么樣的“說明”也難以比這無言的動(dòng)作更有力地展現(xiàn)人物的內(nèi)心世界。

  “挑燈”的動(dòng)作又點(diǎn)出了夜景。那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時(shí),思潮洶涌,無法入睡,只好獨(dú)自吃酒。吃“醉”之后,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。翻來覆去,總算睡著了。而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢(mèng)境!皦(mèng)”了些什么,也沒有明說,卻迅速地?fù)Q上新的鏡頭:“夢(mèng)回吹角連營(yíng)!眽咽亢脡(mèng)初醒,天已破曉,一個(gè)軍營(yíng)連著一個(gè)軍營(yíng),響起一片號(hào)角聲。這號(hào)角聲,富有催人勇往無前的力量。而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營(yíng)的將軍。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢(mèng)里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

  三、四兩句,可以不講對(duì)仗,詞人也用了偶句。偶句太多,容易顯得呆板;可是在這里恰恰相反。兩個(gè)對(duì)仗極工、而又極其雄健的句子,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒!鞍税倮锓主庀轮耍迨曳饴暋保罕總儦g欣鼓舞,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。牛肉一吃完,就排成整齊的隊(duì)伍。將軍神采奕奕,意氣昂揚(yáng),“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得好。正當(dāng)“秋高馬壯”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無不勝的前景。

  按譜式,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完全相同的兩“片”構(gòu)成的。后片的起頭,叫做“過片”,一般的寫法是:既要和前片有聯(lián)系,又要“換意”,從而顯示出這是另一段落,形成“嶺斷云連”的境界。辛棄疾卻往往突破這種限制,《賀新郎·別茂嘉十二弟》如此,這首《破陣子》也是如此!吧硤(chǎng)秋點(diǎn)兵”之后,大氣磅礴,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領(lǐng)鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。雖沒作更多的描寫,但從“的盧馬”的飛馳和“霹靂弦”的巨響中,仿佛看到若干連續(xù)出現(xiàn)的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰退;將軍身先士卒,乘勝追殺,一霎時(shí)結(jié)束了戰(zhàn)斗;凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。

  這是一場(chǎng)反擊戰(zhàn)。那將軍是愛國(guó)的,但也是追求功名的。一戰(zhàn)獲勝,功成名就,既“了卻君王天下事”,又“贏得生前身后名”,當(dāng)為“壯”也。

  如果到此為止,那真夠得上“壯詞”。然而在那個(gè)被投降派把持朝政的時(shí)代,并沒有產(chǎn)生真正“壯詞”的條件,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想而已。詞人展開豐富的想象,化身為詞里的將軍,剛攀上理想的高峰,忽然一落千丈,跌回冷酷的現(xiàn)實(shí),沉痛地慨嘆道:“可憐白發(fā)生!”白發(fā)已生,而收復(fù)失地的理想成為泡影。想到自己徒有凌云壯志,而“報(bào)國(guó)欲死無戰(zhàn)場(chǎng)”(借用陸游《隴頭水》詩句),便只能在不眠之夜吃酒,只能在“醉里挑燈看劍”,只能在“夢(mèng)”中馳逐沙場(chǎng),快意一時(shí)。……這處境,的確是“悲哀”的。然而沒有誰“可憐”他。于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。

  同甫是陳亮的字。學(xué)者稱為龍川先生。為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。宋孝宗淳熙十五年冬天,他到上饒?jiān)L辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎》詞寄他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是這一時(shí)期寫的。

  全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現(xiàn)了詞人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發(fā)了“壯志難酬”的悲憤。壯和悲,理想和現(xiàn)實(shí),形成強(qiáng)烈的反差。從這反差中,可以想到當(dāng)時(shí)南宋朝廷的腐敗無能,想到人民的水深火熱,想到所有愛國(guó)志士報(bào)國(guó)無門的苦悶。由此可見,極其豪放的詞,同時(shí)也可以寫得極其含蓄,只不過和婉約派的含蓄不同罷了。

  這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意!镀脐囎印飞舷聝善饔袃蓚(gè)六字句,都是平仄互對(duì)的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。上下片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對(duì),而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。和諧與拗怒,舒緩與激越,形成了矛盾統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾統(tǒng)一的聲調(diào),恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒情主人公復(fù)雜的心理變化和夢(mèng)想中的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗勝利等許多場(chǎng)面的轉(zhuǎn)換,收到了繪聲繪色、聲情并茂的藝術(shù)效果。

  這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意。“醉里挑燈看劍”一句,突然發(fā)端,接踵而來的是聞角夢(mèng)回、連營(yíng)分炙、沙場(chǎng)點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這樣的結(jié)構(gòu)不但宋詞中少有,在古代詩文中也很少見。這種藝術(shù)手法也正表現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和他的獨(dú)創(chuàng)精神。但是辛棄疾運(yùn)用這樣的藝術(shù)手法,不是故意賣弄技巧、追求新奇,這種表達(dá)手法正密切結(jié)合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢復(fù)大志難以實(shí)現(xiàn),心頭百感噴薄而出,便自然打破了形式上的常規(guī),這絕不是一般只講究文學(xué)形式的作家所能做到的。

  李白有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女好花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的強(qiáng)盛,最后一句才點(diǎn)出越國(guó)的衰敗景象,雖然表達(dá)的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相通之處,可以參看。

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析2

  破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

  宋朝 辛棄疾

  醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名?蓱z白發(fā)生!

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》譯文

  醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到了當(dāng)年,各個(gè)軍營(yíng)里接連不斷地響起號(hào)角聲。把酒食分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。

  戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。我一心想替君主完成收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。一夢(mèng)醒來,可惜已是白發(fā)人!

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》注釋

  醉里:醉酒之中。

  挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。

  八百里:指牛,這里泛指酒食!妒勒f新語·汰侈》篇:“王君夫(愷)有牛,名八百里駁,常瑩其蹄角。王武子(濟(jì))語君夫:‘我射不如卿,今指賭卿牛,以千萬對(duì)之。’君夫既恃手快,且謂駿物無有殺理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,卻據(jù)胡床,叱左右:‘速探牛心來!’須臾炙至,一臠便去!表n愈《元和圣德詩》:“萬牛臠炙,萬甕行酒!碧K軾《約公擇飲是日大風(fēng)》詩:“要當(dāng)啖公八百里,豪氣一洗儒生酸!薄对曝G友議》卷下《雜嘲戲》條載李日新《題仙娥驛》詩曰:“商山食店大悠悠,陳??饠古?頭。更有臺(tái)中牛肉炙,尚盤數(shù)臠紫光毬!

  麾:軍旗。麾下:指部下。

  五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:指悲壯粗狂的軍樂。

  沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)

  點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。

  馬作的盧(dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險(xiǎn)境。

  作:像,如。

  霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。

  了(liǎo)卻:了結(jié),完成。

  天下事:此指恢復(fù)中原之事。.

  贏得:博得。

  身后:死后。

  可憐:可惜。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析

  這是辛棄疾寄好友陳亮(陳同甫)的一首詞,詞中回顧了他當(dāng)年在山東和耿京一起領(lǐng)導(dǎo)義軍抗擊金兵的情形,描繪了義軍雄壯的軍容和英勇戰(zhàn)斗的場(chǎng)面,也表現(xiàn)了作者不能實(shí)現(xiàn)收復(fù)中原的理想的悲憤心情。

  上片寫軍容的威武雄壯。開頭兩句寫他喝酒之后,興致勃勃,撥亮燈火,拔出身上佩戴的寶劍,仔細(xì)地?fù)嵋曋。?dāng)他睡覺一夢(mèng)醒來的時(shí)候,還聽到四面八方的軍營(yíng)里,接連響起號(hào)角聲!敖恰保糯婈(duì)的樂器,如同今天的軍號(hào),有竹、銅、牛角等制品。三、四、五句寫許多義軍都分到了烤熟的牛肉,樂隊(duì)在邊塞演奏起悲壯蒼涼的軍歌,在秋天的戰(zhàn)場(chǎng)上,檢閱著全副武裝、準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的部隊(duì)。古代有一種牛名叫“八百里駁”。“八百里”,這里代指牛!镑庀隆,即部下!爸恕,這里是指烤熟的牛肉。古代的一種瑟有五十弦,這里的“五十弦”,代指各種軍樂器。

  下片前兩句寫義軍在作戰(zhàn)時(shí),奔馳向前,英勇殺敵;弓弦發(fā)出霹靂般的響聲!白鳌保c下面的“如”字是一個(gè)意思!暗谋R”,古代一種烈性的快馬。三國(guó)時(shí)代,有這樣的故事:劉備帶兵駐扎在樊城(今湖北省襄樊市),劉表不信任他,曾請(qǐng)他赴宴,想在宴會(huì)上捉拿他。劉備發(fā)覺這個(gè)陰謀后,便從宴會(huì)上逃出。蔡瑁去追趕他,當(dāng)時(shí)他所乘的馬名叫的盧。在他騎馬渡襄陽城西檀溪水時(shí),的盧溺在水中,走不出來。劉備非常著急地說:“的盧,今天有生命危險(xiǎn)呵,應(yīng)當(dāng)努力!”于是,的盧馬一躍三丈,渡過溪水,轉(zhuǎn)危為安!榜R作的盧”,是說戰(zhàn)士所騎的馬,都象的盧馬一樣好!傲藚s君王天下事”,指完成恢復(fù)中原的大業(yè)!摆A得生前身后名”一句說:我要博得生前和死后的英名。也就是說,他這一生要為抗金復(fù)國(guó)建立功業(yè)。這表現(xiàn)了作者奮發(fā)有為的積極思想。最后一句“可憐白發(fā)生”,意思是說:可惜功名未就,頭發(fā)就白了,人也老了。這反映了作者的理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾。

  這首詞氣勢(shì)磅礴,充滿了鼓舞人心的壯志豪情,能夠代表作者的豪放風(fēng)格。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析二

  按譜式,《破陣子》是由句法、平仄、韻腳完全相同的兩“片”構(gòu)成的。后片的起頭,叫做“過片”,一般的寫法是:既要和前片有聯(lián)系,又要“換意”,從而顯示出這是另一段落,形成“嶺斷云連”的境界。辛棄疾卻往往突破這種限制,《虞美人。別茂嘉十二弟》如此,這首《破陣子》也是如此!吧硤(chǎng)秋點(diǎn)兵”之后,大氣磅礴,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領(lǐng)鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。雖沒作更多的描寫,但從“的盧馬”的飛馳和“霹靂弦”的巨響中,仿佛看到若干連續(xù)出現(xiàn)的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰退;將軍身先士卒,乘勝追殺,一霎時(shí)結(jié)束了戰(zhàn)斗;凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。

  這是一場(chǎng)反擊戰(zhàn)。那將軍是愛國(guó)的,但也是追求功名的。一戰(zhàn)獲勝,功成名就,既“了卻君王天下事”,又“贏得生前身后名”,豈不壯哉! 如果到此為止,那真夠得上“壯詞”。然而在那個(gè)被投降派把持朝政的時(shí)代,并沒有產(chǎn)生真正“壯詞”的條件,以上所寫,不過是詞人孜孜以求的理想而已。詞人展開豐富的想象,化身為詞里的將軍,剛攀上理想的高峰,忽然一落千丈,跌回冷酷的現(xiàn)實(shí),沉痛地慨嘆道:“可憐白發(fā)生!”白發(fā)已生,而收復(fù)失地的理想成為泡影。想到自己徒有凌云壯志,而“報(bào)國(guó)欲死無戰(zhàn)場(chǎng)”(借用陸游《隴頭水》詩句),便只能在不眠之夜吃酒,只能在“醉里挑燈看劍”,只能在“夢(mèng)”中馳逐沙場(chǎng),快意一時(shí)!@處境,的確是“悲哀”的。然而又有誰“可憐”他呢?于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。

  同甫是陳亮的字。學(xué)者稱為龍川先生。為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。宋孝宗淳熙十五年冬天,他到上饒?jiān)L辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《虞美人》詞寄他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是這一時(shí)期寫的。

  全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現(xiàn)了詞人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發(fā)了“壯志難酬”的悲憤。壯和悲,理想和現(xiàn)實(shí),形成強(qiáng)烈的反差。從這反差中,可以想到當(dāng)時(shí)南宋朝廷的腐敗無能,想到人民的水深火熱,想到所有愛國(guó)志士報(bào)國(guó)無門的苦悶。由此可見,極其豪放的詞,同時(shí)也可以寫得極其含蓄,只不過和婉約派的含蓄不同罷了。

  這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意。《破陣子》上下兩片各有兩個(gè)六字句,都是平仄互對(duì)的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。上下片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對(duì),而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。和諧與拗怒,舒緩與激越,形成了矛盾統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾統(tǒng)一的聲調(diào),恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒情主人公復(fù)雜的心理變化和夢(mèng)想中的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗勝利等許多場(chǎng)面的轉(zhuǎn)換,收到了繪聲繪色、聲情并茂的藝術(shù)效果。

  這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意!白砝锾魺艨磩Α币痪洌蝗话l(fā)端,接踵而來的是聞角夢(mèng)回、連營(yíng)分炙、沙場(chǎng)點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也戛然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

  李白有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女好花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的強(qiáng)盛,最后一句才點(diǎn)出越國(guó)的衰敗景象,雖然表達(dá)的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相通之處,可以參看。

  該詞是作者失意閑居信州時(shí)所作,無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的熱烈。詞中通過創(chuàng)造雄奇的意境,抒發(fā)了殺敵報(bào)國(guó)、恢復(fù)祖國(guó)山河、建立功名的壯懷。結(jié)句抒發(fā)壯志不酬的悲憤心情。

  詞的上片,寫作者閑居家中心情苦悶,只能借酒澆愁;然而,就是在深夜酒醉之時(shí),還一次又一次地?fù)芰翢艋,久久地端詳著曾伴隨自己征戰(zhàn)殺敵的寶劍,渴望著重上前線,揮師北伐。作者帶著這樣的思念和渴望進(jìn)入夢(mèng)中。他恍惚覺得天已拂曉,連綿不斷的軍營(yíng)里響起了一片嘹亮雄壯的號(hào)角聲。他把大塊的烤牛肉犒勞將士們,讓他們分享;軍樂隊(duì)奏著高亢激越的邊塞戰(zhàn)歌,以助興壯威。在秋風(fēng)獵獵的戰(zhàn)場(chǎng)上,他檢閱著各路兵馬,準(zhǔn)備出征。

  詞的下片,緊接著描寫了壯烈的戰(zhàn)斗和勝利的'結(jié)局:將士們騎駿馬飛奔,快如“的盧”,風(fēng)馳電掣;拉開強(qiáng)弓萬箭齊發(fā),響如“霹靂”,驚心動(dòng)魄。敵人崩潰了,徹底失敗了。他率領(lǐng)將士們終于完成了收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的偉業(yè),贏得了生前死后不朽的英名。到這里,我們看到了一個(gè)意氣昂揚(yáng)、抱負(fù)宏大的忠勇將軍的形象,他“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”!然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長(zhǎng)嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢(mèng)境。實(shí)際上,在茍安賣國(guó)的統(tǒng)治集團(tuán)的壓制下,作者報(bào)國(guó)無門,歲月虛度。“可憐白發(fā)生”,包含著多少難以訴說的郁悶、焦慮、痛苦和憤怒。 這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為「壯詞」。而結(jié)句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對(duì)比。更令人感慨與尋思。詞的結(jié)構(gòu)上也不同于一般詞作,上下片語義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個(gè)頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實(shí)為辛棄疾「沉郁頓挫」的典型之作。

  從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實(shí),形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢(mèng)中馳騁殺敵,在醒時(shí)發(fā)出悲嘆。這是個(gè)人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時(shí)還是在醉里、夢(mèng)中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國(guó)之情、獻(xiàn)身之志的生動(dòng)體現(xiàn)。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》賞析三

  全詞從意義上看,可分為上下兩篇,前三句是一段,十分生動(dòng)地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現(xiàn)了詞人的遠(yuǎn)大抱負(fù)。后三句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發(fā)了“壯志難酬”的悲憤。

  第一句,用三個(gè)連續(xù)的、富有特征性的動(dòng)作,塑造了一個(gè)壯士的形象,讓讀者從那些動(dòng)作中去體會(huì)人物的內(nèi)心活動(dòng),去想象人物所處的環(huán)境,意味無窮。

  “挑燈”的動(dòng)作又點(diǎn)出了深夜情景。夜深人靜,無法入睡,只好獨(dú)自吃酒。吃“醉”之后,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”?偹闼,方才所想的一切,又幻為夢(mèng)境。壯士好夢(mèng)初醒,天已破曉,一個(gè)軍營(yíng)連著一個(gè)軍營(yíng),響起一片號(hào)角聲。這號(hào)角聲,富有催人勇往無前的力量。而那位壯士,也正好是統(tǒng)領(lǐng)這些軍營(yíng)的將軍。于是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉里”、“夢(mèng)里”所想的一切統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。

  二、三兩句,突出地表現(xiàn)了雄壯的軍容,表現(xiàn)了將軍及士兵們高昂的戰(zhàn)斗情緒!鞍税倮锓主庀轮,五十弦翻塞外聲”:兵士們歡欣鼓舞,飽餐將軍分給的烤牛肉;軍中奏起振奮人心的戰(zhàn)斗樂曲。將軍神采奕奕,意氣昂揚(yáng),“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”。這個(gè)“秋”字下得好。正當(dāng)“秋高馬壯”的時(shí)候,“點(diǎn)兵”出征,預(yù)示了戰(zhàn)無不勝的前景。

  “沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”之后,大氣磅礴,直貫后片“馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚”:將軍率領(lǐng)鐵騎,快馬加鞭,神速奔赴前線,弓弦雷鳴,萬箭齊發(fā)。仿佛看到若干連續(xù)出現(xiàn)的畫面:敵人紛紛落馬;殘兵敗將,狼狽潰退;將軍身先士卒,乘勝追殺,一霎時(shí)結(jié)束了戰(zhàn)斗;凱歌交奏,歡天喜地,旌旗招展。然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長(zhǎng)嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢(mèng)境。這處境,的確是“悲哀”的。然而沒有誰“可憐”他。于是,他寫了這首“壯詞”,寄給處境同樣“可憐”的陳同甫。

  從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實(shí),形成了強(qiáng)烈的對(duì)照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢(mèng)中馳騁殺敵,在醒時(shí)發(fā)出悲嘆。這是個(gè)人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時(shí)還是在醉里、夢(mèng)中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國(guó)之情、獻(xiàn)身之志的生動(dòng)體現(xiàn)。

  這首詞在布局方面也有一點(diǎn)值得注意!白砝锾魺艨磩Α币痪,突然發(fā)端,接踵而來的是聞角夢(mèng)回、連營(yíng)分炙、沙場(chǎng)點(diǎn)兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。而當(dāng)翱翔天際之時(shí),陡然下跌,發(fā)出了“可憐白發(fā)生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。這種陡然下落,同時(shí)也嘎然而止的寫法,如果運(yùn)用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這樣的結(jié)構(gòu)不但宋詞中少有,在古代詩文中也很少見。這種藝術(shù)手法也正表現(xiàn)了辛詞的豪放風(fēng)格和他的獨(dú)創(chuàng)精神。但是辛棄疾運(yùn)用這樣的藝術(shù)手法,不是故意賣弄技巧、追求新奇,這種表達(dá)手法正密切結(jié)合他的生活感情、政治遭遇。由于他的恢復(fù)大志難以實(shí)現(xiàn),心頭百感噴薄而出,便自然打破了形式上的常規(guī),這絕不是一般只講究文學(xué)形式的作家所能做到的。

  這首詞在聲調(diào)方面有一點(diǎn)值得注意!镀脐囎印飞舷聝善饔袃蓚(gè)六字句,都是平仄互對(duì)的,即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構(gòu)成了和諧的、舒緩的音節(jié)。上下片各有兩個(gè)七字句,卻不是平仄互對(duì),而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平,這就構(gòu)成了拗怒的、激越的音節(jié)。和諧與拗怒,舒緩與激越,形成了矛盾統(tǒng)一。作者很好地運(yùn)用了這種矛盾統(tǒng)一的聲調(diào),恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了抒情主人公復(fù)雜的心理變化和夢(mèng)想中的戰(zhàn)斗準(zhǔn)備、戰(zhàn)斗進(jìn)行、戰(zhàn)斗勝利等許多場(chǎng)面的轉(zhuǎn)換,收到了繪聲繪色、聲情并茂的藝術(shù)效果。

  李白有首叫《越中覽古》的詩。詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的強(qiáng)盛,最后一句才點(diǎn)出越國(guó)的衰敗景象,雖然表達(dá)的感情顯然不同,但在謀篇布局方面又有相通之處,可以參看。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》思想感情

  夢(mèng)境寫得酣暢淋漓,將愛國(guó)之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點(diǎn)。結(jié)句猛然跌落,在夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈對(duì)照中,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。

  雖無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的激烈。結(jié)句抒發(fā)壯志難酬的悲憤心情,體現(xiàn)作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。

  整首詞抒發(fā)了作者想要?dú)硤?bào)國(guó),建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬的思想感情。

  《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》創(chuàng)作背景

  這首詞當(dāng)作于作者失意閑居信州(今江西上饒)之時(shí)。辛棄疾二十一歲時(shí),就在家鄉(xiāng)歷城(今山東濟(jì)南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當(dāng)過許多地方的長(zhǎng)官。他安定民生,訓(xùn)練軍隊(duì),極力主張收復(fù)中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長(zhǎng)期不得任用,閑居近二十年。宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會(huì)見,即第二次“鵝湖之會(huì)”。陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫。自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。他先后寫了《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰(zhàn),因而遭到投降派的打擊。這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。別后辛棄疾寫《賀新郎·把酒長(zhǎng)亭說》詞寄給他,他和了一首;以后又用同一詞牌反復(fù)唱和。這首《破陣子》大約也是作于這一時(shí)期。

  《歷代詩余》卷一百十八引《古今詞話》:“陳亮過稼軒,縱談天下事。亮夜思幼安素嚴(yán)重,恐為所忌,竊乘其廄馬以去。幼安賦《破陣子》詞寄之!

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析3

  破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之

  作者:辛棄疾

  朝代:清朝

  醉里挑燈看劍,夢(mèng)回吹角連營(yíng)。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵。

  馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名?蓱z白發(fā)生。

  譯文

  醉夢(mèng)里挑亮油燈觀看寶劍,夢(mèng)中回到了當(dāng)年的各個(gè)營(yíng)壘,接連響起號(hào)角聲。把烤牛肉分給部下,樂隊(duì)演奏北疆歌曲。這是秋天在戰(zhàn)場(chǎng)上閱兵。戰(zhàn)馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。(我)一心想替君主完成收復(fù)國(guó)家失地的大業(yè),取得世代相傳的美名。可憐已成了白發(fā)人!

  注釋

  醉里:醉酒之中。挑燈:撥動(dòng)燈火,點(diǎn)燈。 看劍:查看寶劍。準(zhǔn)備上戰(zhàn)場(chǎng)殺敵的形象。說明作者即使在醉酒之際也不忘抗敵。八百里:指牛!妒勒f新語·汰侈》“晉王愷有良牛,名‘八百里駁’”。后詩詞多以“八百里”指牛。麾:軍旗。麾下:指部下。炙:烤肉。五十弦:本指瑟,泛指樂器。 翻:演奏。 塞外聲:以邊塞作為題材的雄壯悲涼的軍歌。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)點(diǎn)兵:檢閱軍隊(duì)。馬作的盧( dí lú)飛快:戰(zhàn)馬像的盧馬那樣跑得飛快;作,像…一樣;的盧,馬名。一種額部有白色斑點(diǎn)性烈的快馬。相傳劉備曾乘的盧馬從襄陽城西的檀溪水中一躍三丈,脫離險(xiǎn)境。作:像,如。霹靂(pī lì):特別響的雷聲,比喻拉弓時(shí)弓弦響如驚雷。了(liǎo)卻:了結(jié),完成。天下事:此指恢復(fù)中原之事。.贏得:博得。身后:死后?蓱z:可惜

  賞析:

  夢(mèng)境寫得酣暢淋漓,將愛國(guó)之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點(diǎn),結(jié)句猛然跌落,在夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí) 的強(qiáng)烈對(duì)照中,宣泄了壯志難酬的一腔悲憤。

  雖無前人沙場(chǎng)征戰(zhàn)之苦,而有沙場(chǎng)征戰(zhàn)的激烈。結(jié)句抒發(fā)壯志難酬的悲憤心情,體現(xiàn)作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。

  整首詞抒發(fā)了作者想要?dú)硤?bào)國(guó),建功立業(yè)卻已年老體邁的壯志未酬的思想感情。

【破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯及賞析(通用3篇)】相關(guān)文章:

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之原文賞析及翻譯04-28

辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》原文翻譯及賞析09-02

辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》詩詞原文及賞析07-14

破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之辛棄疾譯文及賞析12-18

辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析03-24

《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

辛棄疾《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》閱讀答案及賞析03-14

辛棄疾《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》賞析2篇12-09

辛棄疾的《破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之》的古詩賞析12-25

辛棄疾《破陣子.為陳同甫賦壯詞以寄之》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)02-18