侍宴詠石榴原文翻譯及賞析(4篇)
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析1
可惜庭中樹,移根逐漢臣。
只為來時晚,花開不及春。
古詩簡介
《侍宴詠石榴》是孔紹安的代表作之一,也是一首應(yīng)詔詩中的佳作。《舊唐書·文苑》記載,有一次孔紹安侍宴唐高祖李淵,席間李淵命孔紹安以“石榴”為題作應(yīng)詔詩,詩成,即此詩。詩人以其豐富的想象力,將石榴在仲夏開花的原因,歸結(jié)為石榴傳播到中原比較晚所致,所以才錯過了同其它植物在春天競相開放的機(jī)會。
翻譯/譯文
可憐庭院中的石榴樹,
跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。
只是因?yàn)榈街性臅r間比其它植物晚,
所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。
注釋
、僖聘阂浦。
、谥穑焊S。
、蹪h臣:漢朝的臣子,此處指張騫。
、転椋河捎。
⑤不及:趕不上。
賞析/鑒賞
這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。
晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴!笨捉B安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時來晚,開花不及春”這樣的感慨!爸饾h臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側(cè)面表達(dá)了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現(xiàn)了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。
“只為來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 。
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析2
侍宴詠石榴 唐朝 孔紹安
可惜庭中樹,移根逐漢臣。
只為來時晚,花開不及春。
《侍宴詠石榴》譯文
可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。
只是因?yàn)榈街性臅r間比較晚,所以無法在春天里綻放。
《侍宴詠石榴》注釋
移根:移植。
逐:跟隨。
漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。
為:由于。
不及:趕不上。
《侍宴詠石榴》賞析
這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。
晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴。”孔紹安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為來時晚,花開不及春”這樣的`感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側(cè)面表達(dá)了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現(xiàn)了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。
“只為來時晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析3
侍宴詠石榴
可惜庭中樹,移根逐漢臣。
只為來時晚,花開不及春。
翻譯
可憐庭院中的石榴樹,跟隨著張騫,被從西域移植到了中原。
只是因?yàn)榈街性臅r間比其它植物晚,所以趕不上春天,無法同其它植物競相開放。
注釋
移根:移植。
逐:跟隨。
漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。
為:由于。
不及:趕不上。
鑒賞
這首詩讀起來,總有種酸溜溜的感覺。孔紹安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。
晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴!笨捉B安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時來晚,開花不及春”這樣的感慨!爸饾h臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側(cè)面表達(dá)了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現(xiàn)了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。
“只為來時晚,花開不及春”,此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句 。
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析4
原文:
侍宴詠石榴
[唐代]孔紹安
可惜庭中樹,移根逐漢臣。
只為來時晚,花開不及春。
賞析:
這首詩讀起來,總有種酸熘熘的感覺?捉B安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后來李淵反隋稱帝,夏侯端首先歸順了李淵,授秘書監(jiān),三品官,而孔紹安歸唐晚了一些,只被授于內(nèi)史舍人,五品官,遠(yuǎn)不及夏侯端。
晉代·張華《博物志》記載:“漢張騫出使西域,得涂林安石國榴種以歸,故名安石榴!笨捉B安作此詩時,夏侯端恰巧也在場,所以詩人以石榴自喻,發(fā)出了“只為時來晚,開花不及春”這樣的感慨。“逐漢臣”,卻“不及春”,人才得不到重用,這也從一個側(cè)面表達(dá)了詩人對唐高祖李淵的不滿。同時詩中又表現(xiàn)了詩人對自己才能的自信,只是“來時晚”而已。
“只為來時晚,花開不及春”此句歷來被人稱頌,成為了感嘆懷才不遇或大材小用的名句。
【侍宴詠石榴原文翻譯及賞析(4篇)】相關(guān)文章:
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析05-24
侍宴詠石榴原文翻譯及賞析4篇05-24
詠華山原文賞析及翻譯04-30
詠鵝原文賞析及翻譯04-29
不遇詠原文賞析及翻譯04-25
綠頭鴨 詠月原文翻譯及賞析05-13
《綠頭鴨·詠月》原文翻譯及賞析05-03
詠秋柳原文賞析及翻譯04-29
《詠白海棠》原文、翻譯及賞析05-25
浣溪沙 詠橘原文翻譯及賞析01-12