中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

讀書原文翻譯及賞析

時間:2023-05-09 13:05:58 古籍 我要投稿

讀書原文翻譯及賞析(集錦10篇)

讀書原文翻譯及賞析1

  昌谷讀書示巴童

讀書原文翻譯及賞析(集錦10篇)

  唐代 李賀

  蟲響燈光薄,宵寒藥氣濃。

  君憐垂翅客,辛苦尚相從。

  譯文

  蟲噪燈暗,我的家境是那樣貧寒;夜寒藥濃,我的身體是那樣孱弱。

  煢煢孓立、形影相吊,我是那樣孤單;只有你,憐憫我這垂翅敗落的苦鳥,不畏艱辛,與我作伴。

  注釋

  薄:微弱。

  宵:宵夜。

  君:指巴童。

  垂翅客:詩人以斗敗垂翅而逃的禽鳥自比。

  尚:還。

  簡析

  蟲噪燈暗,夜寒藥濃。政治上的失意與貧病交加,令詩人感到煢煢孑立形影相吊,詩人把他的.感激之情奉送給了日夜相隨的巴童。不難發(fā)現(xiàn)閃爍其中的,還有詩人橫遭委棄的悲情。此詩可與詩人代巴童作答的詩—《巴童答》對讀。“巨鼻宜山褐,龐眉入苦吟。非君唱樂府,誰識怨秋深。”詩人百般無奈,又借巴童對答來做自我寬慰。

讀書原文翻譯及賞析2

  原文:

  翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士

  晨趨紫禁中,夕待金門詔。

  觀書散遺帙,探古窮至妙。

  片言茍會心,掩卷忽而笑。

  青蠅易相點,白雪難同調(diào)。

  本是疏散人,屢貽褊促誚。

  云天屬清朗,林壑憶游眺。

  或時清風(fēng)來,閑倚欄下嘯。

  嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠。

  功成謝人間,從此一投釣。

  譯文:

  清晨趕赴宮中,晚間往金馬門待沼。

  翻看前人的殘卷遺篇,探討古賢的著述窮極奧妙。

  哪怕只有片言與前人暗合,也不禁掩卷而笑。

  蒼蠅點污白玉輕而易舉,《陽春》《白雪》卻難以找到同調(diào)。

  我本是疏懶散漫之人,卻多次遭到狹隘之人的嘲笑。

  天高云淡正值秋高氣爽,不禁回憶起昔日林壑間的游眺。

  有時清風(fēng)徐徐吹來,閑倚著欄干我放聲長嘯。

  嚴(yán)光在桐廬溪畔垂釣,謝靈運通游天涯海角。

  何時才能功成身退,從此在煙波間投釣?

  注釋:

 、藕擦郑褐负擦衷海拼擦衷簩W(xué)士主要負責(zé)為朝廷撰寫文件之事。集賢:指集賢殿。唐代集賢殿學(xué)士主要負責(zé)搜集、修訂書籍之事。

 、谱辖邯q言皇宮,皇帝所居之處。謝莊《宋孝武宣貴妃誄》:“收華紫禁!崩钌谱ⅲ骸巴跽咧畬m,以象紫微,故謂宮中為紫禁!崩钛訚ⅲ骸白辖醋蠈m,天子所居也!

 、墙痖T:即金馬門,漢宮門名。漢代東方朔曾待詔金馬門,這里以翰林院比金馬門。《漢書·東方朔傳》:“待詔金門,稍得親近!

 、揉▃hì):書套。散帙,即打開書套讀閱書籍。《說文》:帙,書衣也。謝靈運詩:“散帙問所知。”散帙者,解散其書外所裹之帙而翻閱之也。

 、汕嘞墸罕扔餍∪说淖嬔。陳子昂詩:“青蠅一相點,白璧遂成冤。”蓋青蠅遺糞白玉之上,致成點污,以比讒譖之言能使修潔之士致招罪尤也。

 、拾籽呵F淝鷱浉,其和彌寡。因曲調(diào)高雅,能跟著唱的人很少。

 、耸枭ⅲ阂庵^愛好自由,不受拘束。

 、藤O:遭致。褊(biǎn)促:狹隘。誚:責(zé)罵。

 、蛧(yán)光:字子陵,東漢初隱士。桐廬溪:即今浙江省桐廬縣南富春江,江邊有嚴(yán)陵瀨和嚴(yán)子陵釣臺,傳說是嚴(yán)光當(dāng)年游釣之處。章懷太子《后漢書注》:“桐廬縣南有嚴(yán)子陵漁釣處,今山邊有石,上下可坐十人,臨水,名曰嚴(yán)陵釣壇也!

 、沃x客:即謝靈運,南朝劉宋時的山水詩人,客是其小名。生平好游山玩水,曾寫有一首題為《登臨海嶠初發(fā)疆中作與從弟惠連見羊何共和之》的詩。臨海:郡名,今浙江臨?h。嶠:山尖而高叫嶠。張銑注:“臨海,郡名。嶠,山頂也!

 、现x人間:意謂辭別世俗,遁隱山林。

  賞析:

  “晨趨紫禁中,夕待金門詔!痹姼璧拈_始,使用了虛中帶實的手法,概言自己在宮禁中的生活和感受。翰林院、集賢殿都在宮禁中,故言“晨趨紫禁中”。從表面看,又是“紫禁”,又是“金門”,不僅說明職務(wù)之重要,還更帶有一種顯赫的威勢、甚至炫耀的口吻。的確,當(dāng)時翰林供奉的地位是十分重要而又顯赫的。據(jù)《新唐書·百官志》載,玄宗初,置翰林待詔,以張說、陸堅、張九齡等為之,掌四方表疏批答應(yīng)和文章。既又選文學(xué)之士號翰林供奉,與集賢院學(xué)士分掌制詔書敕。開元二十六年(738)又改翰林供奉為學(xué)士,專掌內(nèi)命,包括拜免將相、號令征伐諸大事。以后選用益重而禮遇益親,所以當(dāng)時有“號為內(nèi)相”或“天子私人”之稱。李白夙懷“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書》)的宏圖,當(dāng)他被詔供奉翰林時,內(nèi)心是異常激動的,而且初入宮禁時,他也的確曾為自己所受的殊寵與顯赫的地位而自豪。他在《贈從弟南平太守之遙二首》其一中曾以自詡的口吻說:“天門九重謁圣人,龍顏一解四海春。彤庭左右呼萬歲,拜賀明主收沉淪。翰林秉筆回英盼,麟閣崢嶸誰可見?承恩初入銀臺門,著書獨在金鑾殿。龍駒雕鐙白玉鞍,象床綺席黃金盤。當(dāng)時笑我微賤者,卻來請謁為交歡。”然而,時隔不久,當(dāng)李白發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實并非如此,這種天真浪漫的情緒也就慚慚消沉了。所以盡管這兩句詩表面上帶有顯赫的威勢和炫耀的語氣,但從“晨趨”與“夕待”兩個詞中,已向我們暗示了一種投閑置散而又焦慮如焚的心態(tài)?梢哉f“晨趨”、“夕待”也正是李白自入宮禁以來的形象寫照。

  接下來具體寫投閑置散的讀書生活:“觀書散遺帙,探古窮至妙。片言茍會心,掩卷忽而笑。”這幾句的意思是說:我博覽珍秘的群書,深入鉆研其中的奧妙所在;如果發(fā)現(xiàn)有只言片語恰恰道出心曲之事,便會樂不自持、掩卷而笑。這幾句寫得輕松自如,可謂一片清機。但是,這種輕閑的讀書生活與一個身居翰林供奉之職的人來說,卻是極不協(xié)調(diào)、極不相稱的。作為翰林供奉本來所應(yīng)該做的事,已如前述,而事實上李白入宮之后,只不過被視為文學(xué)弄臣,是供奉帝王后妃遣興愉樂的玩物。這對于李白來說,是痛心的,也更是悲哀的。

  “青蠅易相點,白雪難同調(diào)。本是疏散人,屢貽褊促誚!薄扒嘞墶本浔娟愖影骸堆绾娼吩姡骸扒嘞壱幌帱c,白璧遂成冤。”“白雪”句本宋玉《對楚王問》:“其為《陽春》《白雪》,國中屬而和者,不過數(shù)十人。”這兩句在章法上是上承“片言”二字,可以說是“片言”的具體內(nèi)容。這兩句是說:我本來就是愛好自由,無拘無束之人,可每每總是遭到心胸狹隘之人的責(zé)罵。這是上承“會心”二字,從古人的至理名言中,領(lǐng)悟到自身遭遇的緣由所在。李白本是性格傲岸,行為放達不拘之人,但是入宮之后,卻遭到高力士、張垍等奸臣的嫉妒與讒毀!俺笳校δ艹芍r,格言不入,帝用疏之”(李陽冰《草堂集序》),愈來愈受到皇帝的疏遠與冷落。李白在《感遇四首》其四中也說:“宋玉事楚王,立身本高潔。巫山賦彩云,郢路歌白雪。舉國莫能和,巴人皆卷舌。一惑登徒言,恩情遂中絕。”盡管此時“恩情”尚未完全中絕,但李白早已預(yù)感到了。嚴(yán)酷現(xiàn)實的打擊,迫使詩人不能不考慮自己的前程與人格的完善,因而詩歌的下半部分,就著重表白對另一種生活的渴望與追求。

  “云天屬清朗,林壑憶游眺;驎r清風(fēng)來,閑倚欄下嘯。”局促在宮禁之中,整日在嫉妒與讒毀中度日,不僅是對人格的迫害,也是對人性的壓抑。此時此刻,詩人不禁回憶起昔日委運自然、遨游林壑的布衣生活。那是何等的愜意:在大自然的懷抱里,面對明媚的云天與幽靜的林壑,清風(fēng)徐來,倚欄長嘯。一個“閑”字,道出了詩人的心境與大自然相融合的契機所在。

  接下來詩人繼續(xù)寫道:“嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠。功成謝人間,從此一投釣!边@兩句反映了李白對嚴(yán)光和謝靈運的企慕,希望自己將來能象他們那樣,擺脫世俗的煩惱,寄跡林下,度安閑隱逸的'生活。因而詩歌的最后兩句說:“功成謝人間,從此一投釣。”功成身退,是李白為自己設(shè)計的人生道路,也是他畢生的生活理想。他早在二十七歲時所寫的《代壽山答孟少府移文書》中就表示過:“奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,?h清一。事君之道成,榮親之義畢,然后與陶朱、留侯浮五湖、戲滄州,不足為難矣。”其《駕去溫泉宮后贈楊山人》詩亦云:“待吾盡節(jié)報明主,然后相攜臥白云!笨梢钥闯觯畎讓硐胄拍畹淖非笫呛蔚鹊膱(zhí)著,盡管在遭讒受謗,皇帝疏遠的情況下,仍抱定功成然后身退的信念。因而在政治上的期待,暫時戰(zhàn)勝了寄跡林下的愿望。但是,如果換一個角度來看,即從李白此時的心態(tài)與他初入宮禁時相比,則可以明顯看出其心理的變化。上文所引《贈從弟南平太守之遙》詩中,已可以看出詩人當(dāng)初那種春風(fēng)得意、喜不自勝的情態(tài)。此外,李白在《效古二首》其一中也以相同的情調(diào)寫道:“朝入天苑中,謁帝蓬萊宮。青山映輦道,碧樹搖煙空。謬題金閨籍,得與銀臺通。待詔奉明主,抽毫頌清風(fēng)!煲馇袨闃罚畜圩汗。光景不可留,生世如轉(zhuǎn)蓬。早達勝晚遇,羞比垂釣翁!钡谴藭r此刻,詩人已不再是“羞比垂釣翁”,而是希望要在“功成”之后,決絕地表示“從此一投釣”,要像嚴(yán)光那樣,遠離塵囂,過著安閑自樂的隱居生活。

  總之,這首詩突出表現(xiàn)了詩人那傲岸不屈、不同流俗的高潔品質(zhì),其中有對好佞小人的斥責(zé),也有對自身遭遇及仕途的深深憂慮。盡管詩人此時仍懷有建功立業(yè)的愿望,對朝廷也還抱有一線的希望,但此后不久,詩人尚未及“功成”,便憤然離開了朝廷,踏上了自得其樂的布衣漫游生涯。可以說這首詩正是李白在長安為官時期心理轉(zhuǎn)變的一個重要標(biāo)志。

  這是一首“言懷”之作,像是在同“諸學(xué)士”們娓娓而談。它一反李白所常用的那種奔放的激情與奇特的夸張,而是將眼前之事及心中之想如實地一一道來,在婉轉(zhuǎn)清爽的背后,蘊籍著十分深刻而又復(fù)雜的情感。這一特點的形成,與詩人當(dāng)時所處的地位及其所特有的心理狀態(tài)是密不可分的。

讀書原文翻譯及賞析3

  讀書

  宋代 陸游

  歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。

  燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。

  譯文

  歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原在于黎民百姓。

  燈下讀書,眼神已大不如從前了。卻還是閱讀完了兩萬的蠅頭小字。

  注釋

  歸志:返回的念頭。

  寧無:難道沒有。

  元元:指人民。

  課:詩中作閱讀解。

  蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。

  賞析

  陸游的詩歌繼承了屈原以來詩人憂國憂民的優(yōu)良傳統(tǒng),以現(xiàn)實主義風(fēng)格為主,立足于時代,“歸老寧無五畝園,讀書本意在元元。”一二句直抒胸臆,說自己讀書 是為了人民,前兩句不重情節(jié)畫面,而是把事實壓縮在極其精煉的詩句內(nèi),著重抒寫自己的主觀感受,具有高度的概括性和強烈的抒情性。一個“寧無”把詩人內(nèi)心深處對黎民百姓的牽掛表達的淋漓盡致。也顯示詩人不為五斗米折腰的情操。在封建時代,能提出“讀書本意在元元”,把讀書看做是為百姓而讀,展現(xiàn)了詩人的可貴。

  三四句是寫實,具有二個特點:一是細節(jié)的真實性,燈下讀書,眼神已大不如從前了。寫這首詩時,詩人已經(jīng)是老人了,透過詩句,詩人燈下讀書的形象出現(xiàn)在眼前。二是具體描寫方式的客觀性,一盞青燈為何出現(xiàn)在陸游的詩中,因為是其讀書生涯中最為重要的一件物體,故而成了其讀書詩中最引人注目的一個意象。作者通過對現(xiàn)實生活的客觀,具體的描寫,從作品的場面和情節(jié)中自然地體現(xiàn)出作者的忠于人民思想傾向和愛憎感情,盡管明白如話,淺顯平淡,但卻淺中有深,平中有奇。把詩人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場景,維妙維肖地刻劃出來。既是對生活描寫,更是對后人告誡,寓意深遠。

  陸游是一個善于學(xué)習(xí)的詩人。他提倡“萬卷雖多應(yīng)具眼”,又強調(diào)“詩思出門河處元?”他一生之中寫出大量優(yōu)秀詩篇,是與他的苦學(xué)精神分不開的。這首《讀書》七絕,如同詩人的學(xué)習(xí)體會,既反映了詩人在年老時仍堅持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。詩言志,詩歌是詩人對人生的歌詠,這是中國自古以來關(guān)于詩歌內(nèi)容的基本要求。從這個角度出發(fā),凡是屬于人生的各類內(nèi)容,都可以被納入詩人取材的范圍,不應(yīng)有什么事先劃定的禁區(qū) 。對于主要身份是士人的陸游來說,其生活內(nèi)容有相當(dāng)大的部分是在書齋里度過的,讀書正是他人生經(jīng)歷的`重要組成部分。于是當(dāng)他要想寫詩歌詠其生活內(nèi)容,表示其人生感慨時,讀書便理所當(dāng)然成為不可或缺的題材。

  《讀書》雖以讀書為題材,但詩人的眼光早已離開書齋這個狹小的空間,他將目光投向于整個人民,所以他所有的讀書詩包括《讀書》,仍然充滿著對生活的熱愛,仍然流露著對生命的感慨,仍然是活色生香,精力充沛,是文學(xué)意味十分濃厚的好詩。同時他的讀書詩既有現(xiàn)實主義的精神,使他的詩內(nèi)容充實,熱情橫溢,顯得既沉郁悲壯,又恢宏雄放。從平凡細微當(dāng)中覓得詩情,寫成活潑生動的好詩,一切都取決于詩人是否有靈心慧性。

  創(chuàng)作背景

  《讀書》一詩作于陸游晚年退居家鄉(xiāng)后,夜晚讀書,眼神不如以前。卻依然心系黎民。于是寫下了《讀書》。

讀書原文翻譯及賞析4

  原文:

  齋中讀書

  南北朝:謝靈運

  昔余游京華,未嘗廢丘壑。

  矧乃歸山川,心跡雙寂寞。

  虛館絕諍訟,空庭來鳥雀。

  臥疾豐暇豫,翰墨時間作。

  懷抱觀古今,寢食展戲謔。

  既笑沮溺苦,又哂子云閣。

  執(zhí)戟亦以疲,耕稼豈云樂。

  萬事難并歡,達生幸可托。

  譯文:

  昔余游京華,未嘗廢丘壑。

  曾在京都做官多年,卻從未忘懷過山水。

  矧乃歸山川,心跡雙寂寞。

  何況是來到以山水聞名的永嘉郡,內(nèi)心思想和事務(wù)行為都感到空虛。

  虛館絕諍訟,空庭來鳥雀。

  官衙內(nèi)沒有獄訟案件而顯得清閑,官堂庭院空曠清靜以致招來鳥雀止息覓食。

  臥疾豐暇豫,翰墨時間作。

  臥病在床多有閑暇安樂的日子,文章詩賦時常寫一寫。

  懷抱觀古今,寢食展戲謔。

  懷抱典籍圖書從典籍圖書中觀覽古今人事,在寢臥飲食之時展開談?wù)撜f笑。

  既笑沮溺苦,又哂子云閣。

  即嘲笑長沮和桀溺的苦,又譏笑揚雄投閣自殺一事。

  執(zhí)戟亦以疲,耕稼豈云樂。

  做官既然太疲倦了,耕種哪里能算快樂。

  萬事難并歡,達生幸可托。

  要尋求解決世事難并歡的矛盾,只好寄希望于老莊的道家思想。

  注釋:

  昔余游京華,未嘗廢丘壑。

  齋:指謝靈運在永嘉郡時的書齋。京華:指當(dāng)時的京都建康,即今南京。謝靈運來永嘉前曾在京都做官多年,游京華即指這一段時間。廢:忘懷。丘壑:泛指山水。

  矧(shěn)乃歸山川,心跡雙寂寞。

  矧乃:何況是。歸山川:回歸到山水之中,實際是指來到以山水聞名的永嘉郡。心跡:指內(nèi)心思想和事務(wù)行為兩個方面。雙寂寞:都感到空虛,即作永嘉太守既無事可想,也無事可干。

  虛館絕諍(zhèng)訟(sòng),空庭來鳥雀。

  諍訟:獄訟案件。

  臥疾豐暇(xiá)豫,翰(hàn)墨時間作。

  豐暇豫:多有閑暇安樂的日子。翰墨:筆墨,代指文章詩賦。時間作:時常寫一寫。

  懷抱觀古今,寢食展戲謔(xuè)。

  懷抱:似指懷抱典籍圖書。觀古今:從典籍圖書中觀覽古今人事。戲謔:談?wù)撜f笑。

  既笑沮(jǔ)溺苦,又哂(shěn)子云閣。

  沮溺:指長沮和桀溺,春秋時賢人,不肯游仕,結(jié)伴耕種,一輩子辛苦勞作。哂:譏笑,嘲笑。子云閣:指揚雄投閣自殺一事。揚雄在西漢成帝時在朝為官,王莽篡漢,立“新”朝,揚雄作《劇秦美新》加以吹捧,并受任大夫之職校書天祿閣,后來因事被株連,投閣自殺,幾乎死去。

  執(zhí)戟(jǐ)亦以疲,耕稼豈云樂。

  執(zhí)戟:秦漢時宮廷的侍衛(wèi)官,因值勤時手執(zhí)戟而得名,這里泛指做官。以疲:太疲倦。豈云樂:哪里能算快樂。

  萬事難并歡,達生幸可托。

  達生:老莊的思想。

  賞析:

  這首詩作縱向展開,從過去寫到現(xiàn)在。開頭兩句說過去,接著四句主要講述到永嘉擔(dān)任地方官以后的情況。中間六句具體寫讀書的情形。結(jié)尾四句直接說到詩人自己的政治態(tài)度與生活情趣。這首詩從大處落筆,委婉見意,通篇又具有感情深沉凝重、語調(diào)平易親切的特點。

  游京華”與“歸山川”、“未嘗廢丘壑”與“心跡雙寂寞”,隔句映襯,在文義上遞進一層。這一表示遞進關(guān)系的連詞,更明白提示前后兩個時期之間存在著的變化。詩人自述到永嘉以后,“心”不預(yù)世事,“跡”絕交以息游。

  “虛館”二句更具體描畫出“心跡雙寂寞”的景象。事實上,身為一郡之長,是不可能如此清閑的!端螘繁緜髡f:“郡有名山水,靈運素所愛好,出守既不得志,遂肆意游遨,遍歷諸縣,動逾旬朔,民間聽訟,不復(fù)關(guān)懷。”可見“絕諍訟”并非真的沒有“民間聽訟”,而是由于心遠地自偏,“不復(fù)關(guān)懷”,有意不聞不問罷了。以上幾句,對于“齋中讀書”的詩題來說,看似閑筆,實際上這是從大處落筆,委婉見意,顯示的是讀書時總的心態(tài)意緒與環(huán)境氣氛。以下寫“齋中讀書”的正筆,正是從這一大背景上推出的。

  從“臥疾豐暇豫”起,即轉(zhuǎn)入“齋中讀書”的描敘。“臥疾”就只能在“齋中”,有了許多空閑時間,為了排遣無聊,除了寫詩作字以外,便輪到了“讀書”。“懷抱觀古今”等四句,具體寫讀書的情形。詩人讀書的目的在于了解歷史以增進對現(xiàn)實的認識,方法上有讀有評。詩中論到的人物有消極避世的隱士長沮、桀溺和熱衷仕進的文人揚雄。謝靈運對沮、溺則取批評的態(tài)度,認為隱居耕田是一“苦”事而予以非笑。揚雄在易代之際的言行,歷來受人非議,如李善說他“露才以耽寵,詭情以懷祿”。謝靈運也不滿于揚雄的屈節(jié)事人、鉆營爵祿,故在非笑沮、溺的同時,對揚雄也采取了哂笑的否定態(tài)度。

  結(jié)尾四句是在讀書論書基礎(chǔ)上的進一步發(fā)揮,由“既笑”二句引出,直接說到詩人自己的政治態(tài)度與生活情趣!皥(zhí)戟亦以疲”,說明自己對于仕進已心灰意冷;“耕稼豈云樂”,又表示自己不愿過躬耕隱居的清苦生活。詩人讓自己站到了三岔路口,是仕,是隱,無一理想,無可適從。故不由得嘆道:“萬事難并歡。”在仕隱矛盾的'煎熬下,詩人為自己設(shè)計了一條慰藉心靈的人生道路:“達生幸可托!币浴斑_生”處世,就會避免貪多務(wù)得,不受物欲的困擾,擺脫世務(wù)的牽累,在精神上求得自我解脫,近乎陶淵明《歸去來兮辭》結(jié)尾所表示的生活態(tài)度:“樂乎天命復(fù)奚疑。”

  謝靈運為官時不理政事也是“達生”思想的表現(xiàn),而“達生”思想的進一步實踐,尚有待于絕意仕進,歸隱田園,更遠地離開塵世俗務(wù)。謝靈運出身大官僚地主家庭,廣有田產(chǎn),歸隱而仍可免于沮溺的耦耕之苦,這大概是他的“達生”思想的最完美的實現(xiàn)了。不久,他果然踏上了歸隱的道路。

  全詩以“齋中讀書”作為結(jié)構(gòu)的中心,向前推衍,說到過去;往后演繹,談及未來。讀書是在齋中,說前道后的情事則及于齋外的廣闊世界——京城的丘壑,永嘉的山川,執(zhí)戟殿中,耕稼田間。仕隱矛盾的抽象主題,由于結(jié)合讀書論書的具體內(nèi)容提出,顯得不玄不泛;又由于視野開闊,有回顧,有前瞻,聯(lián)系長期以來的生活體驗坦率剖白,通篇又具有了感情深沉凝重、語調(diào)平易親切的特點。

  作為一首宣揚老莊“達生”思想的記事說理詩,而能不落抽象說理的魔障,寫得迥異于“平典似《道德論》”的“孫綽、許詢、桓、庾諸公詩”(鐘嶸《詩品序》),足見詩人藝術(shù)上的功力。至于詩中宣揚的所謂“達生”的消極避世、自得其樂的人生態(tài)度與生活理想,對于今天的讀者來說,肯定是不足取的,但對于了解謝靈運全人及其創(chuàng)作演進的軌跡,則又有著不可忽視的重要意義。

讀書原文翻譯及賞析5

  原文:

  讀書

  宋代: 陸游

  歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。

  燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。

  譯文:

  歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。

  歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原是為了黎明百姓。

  燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。

  燈下讀書,眼神已不比從前,卻還是閱讀完了兩萬的蠅頭小字。

  注釋:

  歸志寧無五畝(mǔ)園,讀書本意在元元。

  歸志:歸家隱居的志向。寧無:難道沒有。元元:指人民。

  燈前目力雖非昔,猶課蠅(yíng)頭二萬言。

  課:詩中作閱讀解。蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。

  賞析:

  陸游的詩歌繼承了屈原以來詩人憂國憂民的優(yōu)良傳統(tǒng),以現(xiàn)實主義風(fēng)格為主,立足于時代!蹲x書》雖以讀書為題材,但詩人的眼光早已離開書齋這個狹小的空間,他將目光投向于整個人民,所以他所有的讀書詩包括《讀書》,仍然充滿著對生活的熱愛,仍然流露著對生命的感慨,仍然是活色生香,精力充沛,是文學(xué)意味十分濃厚的好詩。同時他的讀書詩既有現(xiàn)實主義的精神,使他的詩內(nèi)容充實,熱情橫溢,顯得既沉郁悲壯,又恢宏雄放。從平凡細微當(dāng)中覓得詩情,寫成活潑生動的好詩,一切都取決于詩人是否有靈心慧性。

  “歸老寧無五畝園,讀書本意在元元!边@兩句直抒胸臆,說自己讀書是為了平民百姓,前兩句不重情節(jié)畫面,而是把事實壓縮在極其精煉的詩句內(nèi),著重抒寫自己的主觀感受,具有高度的概括性和強烈的抒情性。一個“寧無”把詩人內(nèi)心深處對黎民百姓的牽掛表達的淋漓盡致。也顯示詩人不為五斗米折腰的情操。在封建時代,能提出“讀書本意在元元”,把讀書看做是為百姓而讀,展現(xiàn)了詩人的可貴。

  “燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。”這兩句是寫實,具有二個特點:一是細節(jié)的真實性,燈下讀書,眼神已大不如從前了。寫這首詩時,詩人已是五十三歲,視力減退。透過詩句,詩人燈下讀書的形象出現(xiàn)在眼前。二是具體描寫方式的客觀性,一盞青燈為何出現(xiàn)在陸游的詩中,因為是其讀書生涯中最為重要的一件物體,故而成了其讀書詩中最引人注目的一個意象。作者通過對現(xiàn)實生活的客觀,具體的描寫,從作品的場面和情節(jié)中自然地體現(xiàn)出作者的忠于人民思想傾向和愛憎感情,盡管明白如話,淺顯平淡,但卻淺中有深,平中有奇。把詩人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場景,維妙維肖地刻劃出來。既是對生活描寫,更是對后人告誡,寓意深遠。

  這首《讀書》七絕,如同詩人的學(xué)習(xí)體會,既反映了詩人在年老時仍堅持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。詩言志,詩歌是詩人對人生的`歌詠,這是中國自古以來關(guān)于詩歌內(nèi)容的基本要求。從這個角度出發(fā),凡是屬于人生的各類內(nèi)容,都可以被納入詩人取材的范圍,不應(yīng)有什么事先劃定的禁區(qū) 。對于主要身份是士人的陸游來說,其生活內(nèi)容有相當(dāng)大的部分是在書齋里度過的,讀書正是他人生經(jīng)歷的重要組成部分。于是當(dāng)他要想寫詩歌詠其生活內(nèi)容,表示其人生感慨時,讀書便理所當(dāng)然成為不可或缺的題材。

讀書原文翻譯及賞析6

  原文:

  舟中讀書

  清代: 宋琬

  久拋青簡束行幐,白鳥蒼蠅甚可憎。

  身是蠹魚酬夙債,黃河浪里讀書燈。

  譯文:

  久拋青簡束行幐,白鳥蒼蠅甚可憎。

  總是背著行囊奔波在路上,已經(jīng)拋開書籍很久了;加上蚊子、蒼蠅的侵擾,實在難以靜心讀書。

  身是蠹魚酬夙債,黃河浪里讀書燈。

  但我畢竟是一條書蟲,讀書是前世欠下的債,為了還債,在黃河壯奇雄闊的浪濤間,在小船窗前就著單薄的燭燈讀書。

  注釋:

  久拋青簡束行幐(téng),白鳥蒼蠅甚可憎。

  青簡:竹簡。古代用以書寫的狹長竹片。泛指書籍。行幐:行囊。幐,盛物的布袋。白鳥:蚊子。

  身是蠹(dù)魚酬夙(sù)債,黃河浪里讀書燈。

  蠹魚:這里指書蟲。

  賞析:

  這首詩前三句平平,詩人說自己已經(jīng)拋開了書籍很久了,腰束干糧袋四處奔波,加上路途上蚊子和蒼蠅之?dāng)_,其實也無法讀書,但他畢竟是一條書蛀蟲,讀書是他前世欠下的債,為了還這個債,——于是,結(jié)句“黃河浪里讀書燈”就跳出了!

  “河出伏流,一瀉汪洋。”到過黃河的人們,誰能不被它九曲橫空、萬浪嘯天的氣勢和力量所震攝?它那狂放無羈的暴烈和雄奇,也似乎只有同樣狂放無羈的詩仙李折,才足以揮動如椽巨筆,為之寫照傳神——“黃河萬里觸山動,盤渦轂轉(zhuǎn)秦地雷”“巨靈咆哮擘兩山,洪波噴流射東!保ā段髟涝婆_歌送丹丘子》)!這就是李白描摹過的那水來“天上”,波顛萬里的壯奇黃河。

  而今,正是從這一派震蕩天地的黃河浪影里,駛出了一艘傲岸不馴的行船,時令正當(dāng)秋夜,水天一片迷蒙。但在波涌浪疊的'船窗前,卻可見到我們的詩人宋琬,正須髯飄飄,就著高燒的燭燈,執(zhí)卷誦讀!

  倘若這是在廬峰月下,對茅窗孤燈,聆松濤千仞,那境界一定將格外清美幽渺吧?倘若這是在西子湖畔,仰修竹千竿,聽游魚唼喋,于執(zhí)卷吟賞之際,也一定會更添幾分韻致吧?但“黃河浪里讀書燈”之句,卻把這“讀書”的背景,轉(zhuǎn)換在了壯奇雄闊的浪濤之間,而且是在燭照浪影的艙間“燈”下,那境界又豈是上述這境所可比擬?

  此刻的艙中當(dāng)然也是幽清的。幽清得連一只令人憎厭的蚊子蒼蠅都沒有。然而這幽清,又是以何其驚心動魄的艙外之景為陪襯的啊:浩蕩的黃河在夜天下狂暴喧騰;熒熒的船火,還可照見一陣又一陣掀天濁浪崩裂眼前;濤聲隆隆,如疾雷碾過船之兩舷!正是在這樣的背景上,突然推出挑燈撫髯,執(zhí)卷而誦的詩人近景,那氣度和儀態(tài),該帶有怎樣一種睥睨古今、笑傲萬浪的沉靜和瀟灑!

  如果說“黃河浪”所蘊含的,是極大的動蕩之境;那么“讀書燈”所顯示的,則是迥然相異的靜謐之境。這兩者本來很難相容,詩人卻以身臨的浪舟讀書之興,將它們奇妙地組接在了一句詩中。大“動”與大“靜”由此相反相成,雄奇的“黃河”夜浪之涌,與瀟灑的詩人“讀書”身影,由此相疊相錢,輝耀了整首詩行。一個為前人不到的嶄新詩境,在行舟黃河的詩人宋琬筆底,就這樣興象崢嶸的創(chuàng)生了!

  這詩境的創(chuàng)生雖說出于偶然,卻是宋琬悲苦生涯中哀憤之情的必然觸發(fā)。倘若不是在順治七年、康熙元年“兩度系獄”,飽嘗過宦海沉浮的險惡“風(fēng)濤”;倘若不是憎惡于“白鳥(蚊子)蒼蠅”式讒人的陷害,厭倦于“久拋青簡束行幐”的仕途奔波,而向往著一種放浪無羈的自由生活——那么,宋琬又怎么會覺得,黃河的“掀天濁浪”,并不比“人間”的風(fēng)濤險惡?又怎么會激發(fā)在“黃河浪”中化身“蠧魚”,挑燈誦書而一“酬夙債”的豪興?

  由此反觀此詩之前三句,你便不會因為它們的吐語平平而以為無足輕重了——其實,“久拋青簡束行幐”之卑陋,“白鳥蒼蠅甚可憎”之煩囂,恰都是運筆上的一種鋪墊和反襯。它們之存在正是為了在結(jié)句中造成詩情的巨大逆轉(zhuǎn),以翻出一個之與截然不同的人生境界。有了這卑陋和煩囂的反襯,“黃河浪里讀書燈”之境,便愈加見得雄奇瀟灑,超世脫俗,而令你無限神往了。

讀書原文翻譯及賞析7

  秋夜讀書每以二鼓盡為節(jié)

  腐儒碌碌嘆無奇,獨喜遺編不我欺。

  白發(fā)無情侵老境,青燈有味似兒時。

  高梧策策傳寒意,疊鼓冬冬迫睡期。

  秋夜?jié)u長饑作祟,一杯山藥進瓊糜。

  古詩簡介

  《秋夜讀書每以二鼓盡為節(jié)》是南宋詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩首聯(lián)寫夜讀的緣起,起筆雖平,卻表現(xiàn)了作者濟世的理想抱負。頷聯(lián)寫老來讀書興味盎然,令人倍感親切。頸聯(lián)說明詩人秋夜常讀書至“二鼓”時分,還戀戀不忍釋卷。尾聯(lián)以睡前進食作結(jié),表現(xiàn)作者的清苦生活和好學(xué)不倦的情懷。這首詩筆調(diào)清淡,意境深曲。

  翻譯

  我這個迂腐的儒生,可嘆一生碌碌無奇,卻只愛前人留下來的著作,從不將我欺騙。

  白發(fā)無情地爬上頭頂,漸漸地進入老年,讀書的青燈卻依舊像兒時那樣親切有味。

  高大的梧桐策策作響,傳來一陣陣寒意,讀書興致正濃,忽聽更鼓冬冬催人入睡。

  秋夜漫漫,饑腸轆轆,再也難以讀下去,喝杯山藥煮成的薯粥,勝過那佳肴美味。

  注釋

 、乓远谋M為節(jié):指讀書讀到二更天才停止。二鼓,指更鼓報過二更。

 、聘澹鹤髡咦苑Q。

 、锹德担浩接梗瑹o所作為。

  ⑷遺編:遺留后世的著作,泛指古代典籍。

 、刹晃移郏翰⒉黄垓_我。

  ⑹策策:象聲詞,指風(fēng)搖動樹葉發(fā)出的響聲。

 、睡B鼓:輕輕擊鼓,指更鼓。

  ⑻冬冬:象聲詞,指鼓聲。

 、推人冢捍呷怂X。

 、巫魉睿喊抵袚v鬼,形容夜深了還沒有睡覺,肚子餓了。

  ⑾瓊糜:像瓊漿一樣甘美的粥。糜,粥。

  創(chuàng)作背景

  陸游到南昌前,任鎮(zhèn)江通判,與友人韓元吉、張仲欽、王明清、張孝祥等,得同游、唱酬之樂。改判隆興,孤寂無侶,郁郁寡歡,公余更加肆力讀書。陸游自少至老,好學(xué)不衰,集中寫夜讀的詩篇,到八十歲以后還多見。他詩歌創(chuàng)作的高度成就,和這種好學(xué)精神是分不開的。這首詩寫于乾道元年(1165年)秋天他初任隆興通判時。這首詩是為描寫作者在他鄉(xiāng)夜晚苦讀詩書的情形,表現(xiàn)亂世中人難能可貴的好學(xué)精神而作。

  賞析

  首聯(lián)自嘆為“碌碌無奇”的“腐儒”,只喜有古人的`遺書可讀,是夜讀的緣起,詩筆平平。聯(lián)系陸游的生平抱負和志越,內(nèi)涵卻不簡單。陸游早年即飽報國壯志,不甘以“腐儒”自居,又顧以“奇才”自負;自稱“腐儒”與“嘆無奇”,都含有“世不我許,我不世與”——即當(dāng)?shù)啦幻鳎挪灰娰p之慨。“獨喜遺編不我欺”,則含有不屑與世浮沉,而要堅持得自“通編”的“濟世”理想之意。與五十二歲時作的《讀書》的“讀書本意在元元”,六十七歲時作的《五更讀書示子》的“暮年于書更多味,眼底明明見莘渭”,七十三歲時作的《讀書》的“兩眼欲讀天下書,力雖不逮志有余。千載欲追圣人徒,慷慨自信寧兔愚”,七十五歲時作的《冬夜讀書示子聿》的“圣師雖遠有遺經(jīng),萬世猶存舊典型。白首自憐心未死,夜窗風(fēng)雷一燈青”,八十一歲時作的《讀書示于局郁郁遹》的“忍饑講虞唐”,“古言不吾欺”,八十五歲時作的《讀書》的“少從師友講唐虞,白首襟環(huán)不少舒。舊謂皆當(dāng)付之酒,今知莫若信吾書”等句參看,其事自明。

  次聯(lián)從室內(nèi)寫夜讀,是全詩最精彩的兩句。陸游到老還以眼明齒堅自豪,而頭上可能早已出現(xiàn)一些白發(fā),故四十以前,即已談及“白發(fā)”,這里出句也說是“白發(fā)無情侵老境”。這句孤立看便無奇。與下句作對,卻構(gòu)成很美的意境:頭有“白發(fā)”逼近“老境”的人,對著“青燈”夜讀,還覺得意味盎然,象兒時讀書一樣!鞍装l(fā)”“青燈”“無情”“有味”“老境”“兒時”’一一相映成趣,勾人聯(lián)想。凡是自幼好學(xué),覺得讀書有味,到老猶好學(xué)不倦的人,讀了這聯(lián)詩,都會感到親切,無限神往,沉浸于詩人所刻劃的夜讀情景。這一聯(lián)與后期的《風(fēng)雨夜坐》中的“欹枕舊游來眼底,掩書余味在胸中”一聯(lián),最能打動中老年人胸中的舊情和書味,把他們的欲言難言之境與情寫得“如在目前”。詩人六十三歲時作的《冬夜讀書》:“退食淡無味,一窗寬有余。重尋總角夢,卻對短檠書”,七十七歲時作的《自勉》的“讀書猶自力,愛日似兒時”等句,可和此聯(lián)參證。

  第三聯(lián)從室外寫秋夜。在“高梧”樹葉的搖落聲中傳來“寒意”。重復(fù)敲打的更鼓報過二更,明日公務(wù)在身,雖書興猶濃,而“睡期”卻苦不能延。策策、冬冬,聲聲到耳;秋夜深更,情景逼真。第四聯(lián)以寫入睡前的進食作結(jié)。忍饑讀書,一杯山藥煮成的薯粥,卻認為勝過“瓊糜”。從進食情況表現(xiàn)作者的清苦生活和安貧樂道、好學(xué)不倦的情懷。八十四歲時作的《讀書至夜分感嘆有賦》的“老人世間百念衰,惟好古書心未移。斷碑殘刻亦在櫝,時時取玩忘朝饑”等句,更可見出他這種生活與情懷貫徹始終。這兩聯(lián)筆調(diào)清淡,但意境不薄。

  陸游詩風(fēng)格在統(tǒng)一中富有多樣化,這首詩是他的平淡疏暢又富有深味的作品。

  名家點評

  商丘師范學(xué)院中文專業(yè)教授王增斌《陸游集》:“陸游這首寫自己讀書的詩,可見他的這種讀書生涯與情懷是貫徹其一生始終的!

讀書原文翻譯及賞析8

  原文:

  歸志寧無五畝園,讀書本意在元元。

  燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言。

  譯文

  歸鄉(xiāng)隱居的志向就算沒有那五畝田園也依然如故,讀書的本意原是為了黎明百姓。

  燈下讀書,眼神已不比從前,卻還是閱讀完了兩萬的蠅頭小字。

  注釋

  歸志:歸家隱居的志向。

  寧無:難道沒有。

  元元:指人民。

  課:詩中作閱讀解。

  蠅頭:比喻字小的和蒼蠅頭一樣。

  賞析:

  陸游是一個善于學(xué)習(xí)的.詩人。他提倡“萬卷雖多應(yīng)具眼”,又強調(diào)“詩思出門河處元?”他一生之中寫出大量優(yōu)秀詩篇,是與他的苦學(xué)精神分不開的。這首《讀書》七絕,如同詩人的學(xué)習(xí)體會,既反映了詩人在年老時仍堅持苦學(xué)的情況,又表明了他學(xué)習(xí)是為平民百姓而并無他求的可貴精神。一二兩句,確是議論。在封建時代,能提出“讀書本意在元元”,確是可貴。三四句是寫實,盡管明白如話,淺顯平淡,但仔細琢磨,卻淺中有深,平中有奇。“燈前目力雖非昔,猶課蠅頭二萬言”。把詩人在孤燈之下,老眼昏花地閱讀蠅頭小字的場景,維妙維肖地刻劃出來了。既對自己生活描寫,更是對后人告誡,怎么能不說它寓意深遠呢!

讀書原文翻譯及賞析9

  原文:

  讀書

  唐代:柳宗元

  幽沉謝世事,俯默窺唐虞。

  上下觀古今,起伏千萬途。

  遇欣或自笑,感戚亦以吁。

  縹帙各舒散,前后互相逾。

  瘴痾擾靈府,日與往昔殊。

  臨文乍了了,徹卷兀若無。

  竟夕誰與言,但與竹素俱。

  倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。

  欠伸展肢體,吟詠心自愉。

  得意適其適,非愿為世儒。

  道盡即閉口,蕭散捐囚拘。

  巧者為我拙,智者為我愚。

  書史足自悅,安用勤與劬。

  貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。

  譯文:

  幽沉謝世事,俯默窺唐虞。

  幽居在這偏遠地方絲毫不問世事,每天只低頭把唐堯、虞舜鉆研。

  上下觀古今,起伏千萬途。

  從上下千年細察古今世事,其間歷史長河波瀾起伏,千變?nèi)f化。

  遇欣或自笑,感戚亦以吁。

  遇到高興的事便暗自竊笑,感到悲哀時只好無奈嘆息。

  縹帙各舒散,前后互相逾。

  看的次數(shù)太多,裹書的帙套都已解散,書卷的前后緊緊相連。

  瘴痾擾靈府,日與往昔殊。

  因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,身體也是一天不如一天。

  臨文乍了了,徹卷兀若無。

  打開書本剛讀時覺得清清楚楚,丟開書本又像是一無所知。

  竟夕誰與言,但與竹素俱。

  一天到晚可以和誰去說話?只能與書籍日夜相伴。

  倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。

  疲倦了便倒頭而睡,睡夠了精神又漸漸恢復(fù)。

  欠伸展肢體,吟詠心自愉。

  伸伸懶腰舒展肢體,聲調(diào)抑揚地吟詩讀書心中自覺愉快。

  得意適其適,非愿為世儒。

  讀書得意是因為與書中之意契合,并不是想成為世間的大儒。

  道盡即閉口,蕭散捐囚拘。

  把書中的道理闡述清楚就閉口,心情閑散拋棄了拘囚的束縛。

  巧者為我拙,智者為我愚。

  那些心機巧妙的人會認為我拙笨,那些聰明的人會認為我愚蠢。

  書史足自悅,安用勤與劬。

  閱讀史書足以使自己快樂,何必為追求名利而勞碌?

  貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。

  要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅(qū)使!

  注釋:

  幽沉謝世事,俯默窺唐虞(yú)。

  幽沉:幽谷沉論。指詩人被貶在窮鄉(xiāng)僻壤。謝世事:不問世事。謝,謝絕。俯默:低頭不語。窺:窺探,研究。唐虞:唐堯、虞舜,古代傳說中的圣君。

  上下觀古今,起伏千萬途。

  起伏千萬途:指歷史長河波瀾起伏,千變?nèi)f化。

  遇欣或自笑,感戚亦以吁(xū)。

  欣:高興。戚:悲傷。吁:嘆氣。

  縹(piǎo)帙(zhì)各舒散,前后互相逾。

  縹帙:用青白色帛做的書套。這里指書卷。逾:越過,超越。

  瘴痾(kē)擾靈府,日與往昔殊。

  瘴疴:泛指南方濕熱蒸郁引發(fā)的各種疾病。瘴,瘴氣;疴,病。靈府:心靈。

  臨文乍了了,徹卷兀(wù)若無。

  臨文:打開書本閱讀。乍:剛剛,初。了了:佛教語,清楚明了。徹:通“撤”,撤除。徹卷:丟開書本。兀:猶兀然。依然還是。

  竟夕誰與言,但與竹素俱。

  竟夕:一天到晚。竹素:指書籍。古代在使用紙張之前,文字都刻在竹簡或書寫在絹子上。俱:在一起。

  倦極更倒臥,熟寐乃一蘇。

  更:一作“便”。熟寐:熟睡,睡足。蘇:蘇醒,引申為精神恢復(fù)。

  欠伸展肢體,吟詠心自愉。

  欠伸:伸伸懶腰。吟詠:聲調(diào)抑揚地吟詩讀書。心自愉:心里自覺愉快。

  得意適其適,非愿為世儒。

  世儒:只會傳授經(jīng)學(xué)的儒生、庸俗的儒生。

  道盡即閉口,蕭散捐囚拘。

  道盡:把書中的'道理闡述清楚。捐:除去,拋棄。囚拘:拘囚,束縛。

  巧者為我拙,智者為我愚。

  巧者:乖巧的人。為:謂,說。智者:聰明,智慧的人。這里反其意而用之,諷刺那些逢迎投機,爭名奪利的世儒。

  書史足自悅,安用勤與劬(qú)。

  勤與劬:指為爭名逐利而奔走鉆營,費盡心力。劬,勞苦。

  貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)。

  貴:珍惜。爾:你。軀:身軀。六尺軀,疑為七尺之誤。名:名利。驅(qū):驅(qū)使。

  賞析:

  詩反映了詩人讀書的情形和感受,展示了一個憨態(tài)十足的書癡形象。前六句為第一層,談讀書的起因及收獲;中間十六句為第二層,敘述了讀書的困擾與樂趣;后六句為第三層,反映了不為名利所驅(qū)、不為世俗指責(zé)的心態(tài)。全詩語言簡潔傳神,風(fēng)格古澹平和,與陶淵明詩風(fēng)很相近。

  第一層,談讀書的起因及收獲!坝某林x世事,俯默窺唐虞”。起筆不凡,身遭貶謫,幽谷沉論,遠離朝庭,似乎不問世事,然而默默地讀著圣賢書!吧舷掠^古今,起伏千萬途。遇欣或自笑,感戚亦以吁。”詩人博覽群書,從中知道古今的興替和社會變化的道理,思考歷史長河的波瀾起伏,千變?nèi)f化。一會高興,一會悲傷,一會嘆氣,與書中人物命運同悲歡。說明作者的感情并沒有麻木,追溯歷史是為了面對現(xiàn)實。

  第二層敘述了讀書的困擾與樂趣。因為經(jīng)常翻閱,所以“縹帙各舒散,前后互相逾。”書看的次數(shù)多了,裹書的賬套都已松散,書卷的前后相連在一起,說明讀書的勤奮。中國柳宗元研究會會長吳文治認為這二句的意思是“把幾種書都攤開,前后翻閱,互相比較!边@樣理解,反映了柳子的探討、鉆研精神!罢勿鈹_靈府,日與往昔殊。”因瘴氣所引起的疾病擾亂了心境,詩人的身體一天不如一天。30多歲就已早衰,疾病纏身,最顯著的癥狀是遺忘,“臨文乍了了,徹卷兀若無!贝蜷_書本剛讀時似乎都清楚明了,丟開書本又像是一無所知。他在《寄許京兆孟容書》中說“往時讀書,自以不至抵滯,今皆頑然無復(fù)省錄。每讀古人一傳,數(shù)紙已后,則再三伸卷,復(fù)觀姓氏,旋又廢失!边@與詩意互相印證。“竟夕誰與言?但與竹素俱!币惶斓酵碇挥信c書相伴!熬霕O更倒臥,熟寐乃一蘇。”讀書疲倦了就倒臥在床上,熟睡后精神遂又恢復(fù),繼續(xù)攻讀。“欠伸展肢體,吟詠心自愉!毙菹r伸伸懶腰舒展一下四肢身體,聲調(diào)抑揚地吟詩讀書心中自覺愉快。讀書的目的究竟是什么呢?“得意適其適,非愿為世儒!蓖醭洹墩摵狻狻罚骸爸髡邽槲娜澹f經(jīng)為世儒。”作為崇向堯舜之道的柳子,其思想體系主要是儒學(xué),但對那些只會傳授經(jīng)學(xué)的儒生、庸俗的儒生是不屑一顧的。讀書得意是因為與書中的意義相契合,而并不是想成為世間的大儒!暗辣M即閉口,蕭散捐囚拘!弊x書的收獲,不僅在于獲得知識,更在于精神獲得自由,拋棄了拘囚的束縛。

  第三層反映了不為名利所驅(qū)、不為世俗指責(zé)的心態(tài),體現(xiàn)了詩人“用之則行,舍之則藏”的高尚情操!扒烧邽槲易荆钦邽槲矣!绷谠摹爸怯拚f”受佛學(xué)的影響,也與他的生活遭遇密切相關(guān),內(nèi)涵深刻、豐富。在詩中,他不為世俗偏見、流言蜚語所左右,公開諷刺那些逢迎投機、爭名奪利的世儒。最后四句立意更深:“書史足自悅,安用勤與劬?貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)!遍喿x各種書籍,了解圣賢、歷史,已足以使自己快樂,又何必要為追求名利而勞碌奔波!要珍惜你那大丈夫六尺之軀,不要為名利所驅(qū)使。

  此詩展示了一個憨態(tài)十足的書癡形象:時而自笑,時而悲戚;倦極了便倒頭睡下,醒來后伸展一下肢體,吟誦幾句詩文,其境若此,如何不樂?所以詩人不由地感慨說:“書史足自悅,安用勤與劬。貴爾六尺軀,勿為名所驅(qū)!庇勺x書之悅悟到虛名之無益,并以曠達之語作結(jié)。通觀全詩,可見柳宗元在謫居生涯中不乏足于其心、自得其樂的一面,由此形成平和古澹的詩風(fēng),與陶淵明詩風(fēng)甚為相近。有專家認為該詩寫的是子厚“夜讀”,實質(zhì)上是其讀書生活的高度概括,是其人生理想的真實寫照。全篇主要是敘述、議論,但寫得“蕭散簡逸,秾纖合度”,“詩亦無窮起伏”,是了解柳宗元,研究柳宗元的一首重要作品。

讀書原文翻譯及賞析10

  原文:

  古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成。

  紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。

  注釋:

  1、示:訓(xùn)示、指示。

  2、子聿(yù):陸游的小兒子。

  3、學(xué)問:指讀書學(xué)習(xí),有做學(xué)問的意思。

  4、遺:保留。

  5、無遺力:用出全部力量,沒有一點保留,不遺余力、竭盡全力。

  6、少壯:青少年時代。

  7、工夫:(做事)所耗費的時間。

  8、始:才。紙:書本。

  9、終:到底,畢竟。

  10、覺:感覺,覺得。

  11、淺:少。

  12、絕知:深入、透徹的理解。

  13、行:實踐。

  14、躬行:親身實踐。

  翻譯:

  古人學(xué)習(xí)知識是不遺余力的,終身為之奮斗,往往是年輕時開始努力,到了老年才取得成功。

  從書本上得到的知識終歸是淺薄的,未能理解知識的真諦,要真正理解書中的深刻道理,必須親身去實踐,方能學(xué)有所成。

  賞析:

  在宋寧宗家慶五年,即1199年的年底,陸游寫了《冬夜讀書示子聿》一首詩。

  這是一首非常有名的詩。在這首詩里,詩人一方面強調(diào)了做學(xué)問要堅持不懈,早下功夫,免得“少壯不努力,老大徒傷悲”,將來一事無成,后悔莫及。另一方面,特別強調(diào)了做學(xué)問的功夫要下在“哪里”,這也是做學(xué)問的訣竅,那就是不能滿足于字面上的明白,而要躬行實踐,在實踐中加深理解。只有這樣才能把書本上的知識變成自己的實際本領(lǐng)。詩人在書本與實踐的關(guān)系上,強調(diào)了實踐的重要,這符合唯物認識論的觀點。作者的這種見解,不僅在封建社會對人們做學(xué)問、求知識是很寶貴的經(jīng)驗之談,就是對今天的人們也是很有啟迪作用的,是非常有價值的見解。

  這是一首教子詩,子聿(yù),詩人的小兒子,是要告訴兒子學(xué)習(xí)的道理。首句是對古人刻苦做學(xué)問精神的贊揚!斑z”,即保留。“無遺力”,毫無保留,全力以赴。次句是說做學(xué)問的艱難。只有從少年開始,養(yǎng)成良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,打好扎實基礎(chǔ),并經(jīng)過幾十年的努力,最后才能有所成就。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。這是以古人刻苦學(xué)習(xí)的精神及做學(xué)問的艱難來告誡自己的兒子:做學(xué)問一定要有孜孜不倦、持之以恒的精神。后兩句,詩人更進一步指出實踐經(jīng)驗的重要性!凹埳系脕怼,指的是書本知識。“絕知此事”,指的是真正把握事物的底蘊!肮小保褪侵赣H自去實踐,眼見為實。孜孜不倦、持之以恒地做學(xué)知識,固然很重要,但僅此還不夠,因為那只是書本知識,書本知識是前人實踐經(jīng)驗的總結(jié),不能紙上談兵,要“親身躬行”。一個既有書本知識,不要死讀書,又有實踐經(jīng)驗的人,才是真正有學(xué)問的人。當(dāng)然自己不可以滿足在這不完整的書本內(nèi)容的東西了。

  詩的前兩句,贊揚了古人刻苦學(xué)習(xí)的精神以及做學(xué)問的艱難。說明只有少年時養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,竭盡全力地打好扎實基礎(chǔ),將來才能成就一番事業(yè)。陸游從古人做學(xué)問入手娓娓道來,使人倍感親切清新,如沐春風(fēng)。其中“無遺力”三個字,形容古人做學(xué)問勤奮用功、孜孜不倦的程度,既生動又形象。第二句闡述了做學(xué)問應(yīng)當(dāng)持之以恒的道理,同時也強調(diào)“少壯工夫”的重要性。他語重心長地告誡兒子,趁著年少精力旺盛,抓住美好時光奮力拼搏,莫讓青春年華付諸東流。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。言切切,情深深。

  詩的后兩句,特別強調(diào)了做學(xué)問的功夫要下在哪里,這是做學(xué)問的訣竅。書本知識是前人實踐經(jīng)驗的總結(jié),能否符合此時此地的情況,還有待實踐去檢驗。只有經(jīng)過親身實踐,才能把書本上的知識變成自己的實際本領(lǐng)。詩人從書本知識和社會實踐的關(guān)系著筆,強調(diào)實踐的重要性,凸顯其不凡的真知灼見!耙小卑瑑蓪右馑迹阂皇菍W(xué)習(xí)過程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”;二是獲取知識后還要“躬行”,通過親身實踐化為己有,轉(zhuǎn)為己用。作者的意圖非常明顯,旨在激勵兒子不要片面滿足于書本知識,而應(yīng)在實踐中夯實和進一步獲得升華。一個既有書本知識,又有實踐經(jīng)驗的人,才是真正有學(xué)問的人。

  這首詩以思想和哲理取勝,使我們在理性的思辨中受到教益。它蘊含著深刻的`哲理:直接經(jīng)驗和間接經(jīng)驗是人們獲取知識的兩條途徑。從書本中汲取營養(yǎng),學(xué)習(xí)前人的知識和技巧是非常必要的,這是人們掌握知識、積累知識的一個重要的方面,即形成間接經(jīng)驗。直接經(jīng)驗是直接從實踐中產(chǎn)生的認識,這是獲取知識更加重要的一個途徑。并且,間接經(jīng)驗只有在實踐中才能得到運用、檢驗和發(fā)展,如果“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,不去參加社會實踐,不去接觸廣闊的社會生活,那么你的認識始終“覺淺”,只有通過“躬行”,把書本知識變成實際知識,才能發(fā)揮認識對實踐的指導(dǎo)作用,實現(xiàn)認識過程的第二次飛躍。

  詩人在書本與實踐的關(guān)系上,強調(diào)了實踐的重要性,這符合唯物主義認識論的觀點。這種獨到的見解,不僅在封建社會對人們做學(xué)問、求知識大有裨益,即使在科技日新月異的現(xiàn)代,仍然具有較強的啟迪和借鑒意義。

  《冬夜讀書示子聿》通過寫陸游對兒子子聿的教育,告訴人們做學(xué)問一定要有孜孜不倦、持之以恒的精神。一個既有書本知識,又有實踐精神的人,才是真正有學(xué)問的人。

【讀書原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

讀書原文翻譯及賞析06-14

讀書原文、翻譯、注釋及賞析03-15

原文翻譯及賞析03-18

原文翻譯及賞析11-27

讀書原文翻譯及賞析13篇03-17

讀書原文翻譯及賞析(13篇)03-28

讀書原文翻譯及賞析精選11篇03-19

讀書原文翻譯及賞析11篇06-14

讀書原文翻譯及賞析(11篇)06-14

讀書原文翻譯及賞析(精選11篇)06-14