中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

曹操短歌行原文及注釋翻譯

時(shí)間:2024-12-13 18:00:06 賽賽 短歌行 我要投稿

曹操短歌行原文及注釋翻譯

  《短歌行二首》是漢末政治家、文學(xué)家曹操以樂府古題創(chuàng)作的兩首詩(shī),全詩(shī)內(nèi)容深厚、莊重典雅、感情充沛,充分發(fā)揮了詩(shī)歌創(chuàng)作的特長(zhǎng),準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來達(dá)到寓理于情,以情感人的目的,歷來被視為曹操的代表作。以下是小編整理的曹操短歌行原文及注釋翻譯,歡迎閱讀。

曹操短歌行原文及注釋翻譯

  短歌行· 曹操

  【其一】

  對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。

  慨當(dāng)以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。

  青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

  呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  明明如月,何時(shí)可掇?憂從中來,不可斷絕。

  越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

  月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?

  山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

  【其二】

  周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其二。

  修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不隆。崇侯讒之,是以拘系。

  后見赦原,賜之斧鉞,得使征伐。為仲尼所稱,達(dá)及德行,

  猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之首。

  九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。正而不譎,其德傳稱。

  孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。賜與廟胙,命無下拜。

  小白不敢爾,天威在顏咫尺。晉文亦霸,躬奉天王。

  受賜圭瓚,秬鬯彤弓,盧弓矢千,虎賁三百。

  威服諸侯,師之所尊。八方聞之,名亞齊桓。

  河陽之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。

  注釋:

  對(duì)酒當(dāng)歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當(dāng),也是對(duì)著的意思。

  幾何:多少。

  去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長(zhǎng)。有慨嘆人生短暫之意。

  慨當(dāng)以慷:指宴會(huì)上的歌聲激昂慷慨。當(dāng)以,這里“應(yīng)當(dāng)用”的意思。全句意思是,應(yīng)當(dāng)用激昂慷慨(的方式來唱歌)。

  杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

  青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來比喻渴望得到有才學(xué)的人。子,對(duì)對(duì)方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學(xué)識(shí)的人。悠悠,長(zhǎng)久的樣子,形容思慮連綿不斷。

  沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對(duì)賢人的思念和傾慕。

  呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》。

  呦呦:鹿叫的聲音。

  鼓:彈。

  蘋:艾蒿。

  何時(shí)可掇(duō):什么時(shí)候可以摘取呢?掇,通“輟”,停止,拾取。

  越陌度阡:穿過縱橫交錯(cuò)的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

  枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。

  讌(yàn):通“宴”(原文中讌為“”)。

  三匝(zā):三周。匝,周,圈。

  海不厭深:這里是引用《管子 形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土石,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾;士不厭學(xué),故能成其圣!币庠谙MM可能多地接納人才。

  斧鉞(yuè):古代兵器。

  譎(jué):詭詐。

  孔子所嘆,并稱夷吾,民受其恩。

  胙(zuò):古代祭祀時(shí)供的肉。

  圭瓚(zàn):古代的一種玉制酒器。

  鬯(chàng):古代祭祀用的酒。

  盧弓矢千,虎賁(bēn):勇士 武王。

  葩(pā):花。

  翻譯:

  【其一】

  《短歌行》是《小雅》曲調(diào),曹操《短歌行》其中第一首是追懷關(guān)羽的作品。此歌以F調(diào)《小雅》演唱,在官渡之戰(zhàn)中,關(guān)羽投奔劉備,曹操因失去關(guān)羽而做的傷感追懷之歌,每四句是一個(gè)描述對(duì)象,不斷的在曹操自己與關(guān)羽、劉備之間轉(zhuǎn)換,第一個(gè)四句是描述曹操因失去關(guān)羽而喝悶酒,因?yàn)榕c關(guān)羽在一起的好日子太少了,猶如早晨的露水那么短暫,失去關(guān)羽以后的日子,更多的是痛苦的懷念。第二個(gè)四句一開始就描述關(guān)羽是一個(gè)慨當(dāng)以慷的人,這樣慷慨的關(guān)羽一旦離開讓曹操憂思難忘,用什么來解除自己的憂傷呢,只有喝杜康酒了。第三個(gè)四句一開始引用了鄭莊公的《子衿》歌,曹操說青青子衿的關(guān)羽心里想什么都在我悠悠的心理,是因?yàn)槟愕木鲃涞脑剩阋恢迸c我保持沉吟的不熱情態(tài)度,我對(duì)你的任何熱情與厚遇你都不為所動(dòng)。第四個(gè)四句一開始引用了共叔段的《鹿鳴》歌,來表達(dá)自己多么希望與關(guān)羽也這樣的交往聚會(huì)。第五個(gè)四句一開始就指出明明如月的劉備何時(shí)可以綴落,這樣才不會(huì)吸引關(guān)羽去投奔劉備,猶如兩個(gè)情敵之間的怨恨,但曹操的何時(shí)可綴是無奈之言,因?yàn)椴懿僖矝]有辦法主宰劉備的生死,所以劉備不綴落,曹操的憂愁就從中產(chǎn)生了,因?yàn)椴豢梢詳嘟^劉備對(duì)關(guān)羽的吸引。第六個(gè)四句又轉(zhuǎn)向關(guān)羽了,關(guān)羽處在曹操的陌中,卻越過曹操的陌,心思一直在劉備的阡那邊,曹操枉費(fèi)心機(jī)用盡各種辦法也不能使關(guān)羽與自己相存,因?yàn)樵S多次為關(guān)羽舉辦的豪華闊氣宴會(huì),關(guān)羽始終保持一個(gè)飲酒尺度,不想接受任何多一點(diǎn)的曹操恩情,是因?yàn)殛P(guān)羽的心里面思念著舊君主劉備的恩情。第七個(gè)四句是指出明明如月的劉備在官渡之戰(zhàn)中出現(xiàn)了,我曹操就變成稀星了,又指關(guān)羽是沒有眼光的烏鵲(屈原常以烏鵲比喻庸碌的楚王身邊的庸臣),只有烏鵲才會(huì)追隨劉備,留在我身邊才是明智的鳳凰,又擔(dān)心關(guān)羽投奔劉備不是好選擇,讓關(guān)羽繞著樹自由選擇棲枝,但哪一個(gè)樹枝是你正確的歸宿呢?因?yàn)椴懿傧嘈趴梢源驍∪魏螌?duì)手,更不把劉備視為難以對(duì)付的對(duì)手。第八個(gè)四句一開始表示曹操的胸懷寬廣,不厭惡任何人投向自己,如果關(guān)羽能回來,即使正在吃飯也會(huì)立即吐出來去迎接,對(duì)待所有的人才都是如此。從短歌行中可以看出關(guān)羽慷慨的個(gè)人魅力,能讓曹操如此費(fèi)盡心機(jī)又如此難忘的人,以人才論大概只有關(guān)羽一人,即使后來關(guān)羽攻打曹操致使將遷都,而關(guān)羽又為孫權(quán)偷襲而斬首,送首級(jí)于曹操,曹操仍以諸侯禮葬之,可見曹操對(duì)關(guān)羽的感情了,諸葛亮稱關(guān)羽之逸群亦非恭維虛飾之言,既有安撫又有其逸群之實(shí),同時(shí)在短歌行中可以看出劉備的人格魅力。以上論述原引譚振興《重現(xiàn)南風(fēng)歌楚歌燕歌風(fēng)雅頌等三十六首曲譜》的批注,亦有小雅《短歌行》曲譜。

  【其二】

  姬昌受封為西伯,具有神智和美德。殷朝土地為三份,他有其中兩分。

  整治貢品來進(jìn)奉,不失臣子的職責(zé)。只因?yàn)槌绾钸M(jìn)讒言,而受冤拘禁。

  后因?yàn)樗投Y而赦免,受賜斧鉞征伐的權(quán)利。他被孔丘稱贊,品德高尚地位顯。

  始終臣服殷朝帝王,美名后世流傳遍。齊桓公擁周建立功業(yè) 存亡繼絕為霸首。

  聚合諸侯捍衛(wèi)中原,匡正天下功業(yè)千秋。行為磊落不欺詐,美德流傳于身后。

  孔子贊美齊桓公,也稱贊管仲。百姓深深受他的恩惠,制服荊蠻無左人。

  天子賜肉與桓公,命其無拜來接受;腹Q小白不敢,天子的威嚴(yán)就在咫尺前。

  晉文公繼承來稱霸,親身尊奉周天王。接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。

  晉文公聲望鎮(zhèn)諸侯,從其風(fēng)者受尊重。威名八方全部傳遍,名聲只次于齊桓公。

  佯裝稱周王出去巡狩,招其天子到河陽。以臣召君乖于禮, 因此大眾議論紛紛。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于第一首詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間,學(xué)術(shù)界大致有五種說法。一是在蘇軾《赤壁賦》中“橫槊賦詩(shī)”言語的基礎(chǔ)上,《三國(guó)演義》稱曹操在赤壁大戰(zhàn)前吟誦這首《對(duì)酒當(dāng)歌》,時(shí)間定在建安十三年(208)末。二是求賢說,出自張可禮《三曹年譜》:“抒發(fā)延攬人才之激切愿望,蓋與《求賢令》作于同時(shí)!睍r(shí)間在建安十五年(210)。三是賓主唱和說,此主張發(fā)自萬繩楠,他認(rèn)為此詩(shī)作于漢建安元年(196),曹操遷漢獻(xiàn)帝于許都之際,曹操與手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及時(shí)行樂說,但沒有考證具體時(shí)間。此說由沈德潛發(fā)之,《古詩(shī)源》卷五:“《短歌行》,言當(dāng)及時(shí)為樂也!蔽迨峭跚嗟淖饔谡写秊跬栊袉斡谄崭槐R的宴會(huì)上的說法,時(shí)間在建安二十一年(216)五月。

  至于第二首詩(shī),學(xué)術(shù)界也難以確定其具體創(chuàng)作時(shí)間,只能大致推斷為建安十七年(212)至二十二年(217)之間。自建安十六年(211)春正月漢獻(xiàn)帝命曹操子曹丕為五官中郎將,置官屬為丞相副后,又封曹植等諸子為侯;建安十七年(212)獻(xiàn)帝特命曹操“贊拜不名,入朝不趨,劍履上殿,如蕭何故事”;建安十九年(214)三月獻(xiàn)帝七命魏公曹操位在諸王上,改授金璽、赤紱、遠(yuǎn)游冠;建安二十一年(216)五月獻(xiàn)帝又加封曹操為魏王;建安二十二(217)夏四月,獻(xiàn)帝又命魏王曹操“設(shè)天子旌旗,出入稱警蹕。……冬十月,天子命王(曹操)冕十有二旒,乘金根車,駕六馬,設(shè)五時(shí)副車,以五官中郎將丕為魏太子”。隨著權(quán)勢(shì)的壯大,地盤的拓展,曹氏集團(tuán)之外的人多疑曹操有代漢自立之心。當(dāng)時(shí)東吳孫權(quán)瞅準(zhǔn)時(shí)機(jī)遣使上表大說天命而稱臣,意在促使曹操代,但曹操機(jī)敏地警覺到這是孫權(quán)的一個(gè)陰謀,說“是兒欲踞吾著爐火上邪!”曹操深知功高震主之危,故賦這首《周西伯昌》表明心跡。

  賞析

  《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌辭·平調(diào)曲》。這就是說它本來是一個(gè)樂曲的名稱。這種樂曲的唱法已經(jīng)失傳。但樂府《相和歌·平調(diào)曲》中除了《短歌行》還有《長(zhǎng)歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩(shī)“長(zhǎng)歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能長(zhǎng)”和晉代傅玄《艷歌行》“咄來長(zhǎng)歌續(xù)短歌”等句,認(rèn)為“長(zhǎng)歌”“短歌”是指“歌聲有長(zhǎng)短”,F(xiàn)在也就只能根據(jù)這一點(diǎn)材料來理解《短歌行》的音樂特點(diǎn)!抖谈栊小愤@個(gè)樂曲,原來有相應(yīng)的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經(jīng)失傳了,F(xiàn)在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府(運(yùn)用樂府舊曲來補(bǔ)作新詞)《短歌行二首》。

  其一

  《對(duì)酒當(dāng)歌》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。曹操在其政治活動(dòng)中,為了擴(kuò)大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動(dòng)的世襲豪強(qiáng)勢(shì)力,曾大力強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了《求賢令》《舉士令》《求逸才令》等。而《短歌行》實(shí)際上就是一曲《求賢歌》,又正因?yàn)檫\(yùn)用了詩(shī)歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨(dú)特的感染作用,有力地宣傳了他所堅(jiān)持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。

  《短歌行》原來有“六解”(即六個(gè)樂段),而這首《對(duì)酒當(dāng)歌》按照詩(shī)意可分為四節(jié)。

  開頭八句,作者強(qiáng)調(diào)他非常發(fā)愁,愁得不得了。愁的原因是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時(shí)間建功立業(yè)。連曹操這樣位高權(quán)重的人居然在為求賢而發(fā)愁,其宣傳作用不言而喻。假如庶族地主中真有“賢才”的話,看了這些話就不能不大受感動(dòng)和鼓舞。他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,于是那真正有才或自以為有才的許多人,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了。這八句表面上看很像《古詩(shī)十九首》中的消極調(diào)子,而其實(shí)大不相同。這里講“人生幾何”,不是叫人“及時(shí)行樂”,而是要及時(shí)地建功立業(yè)。這里曹操似乎是在抒個(gè)人之情,發(fā)愁時(shí)間過得太快,恐怕來不及有所作為;實(shí)際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒“賢才”們?nèi)松拖瘛俺丁蹦菢右子谙В瑲q月流逝已經(jīng)很多,應(yīng)該趕緊拿定主意,到他那里施展抱負(fù)。因此,詩(shī)中濃郁的抒情氣氛包含了相當(dāng)強(qiáng)烈的政治目的。這樣積極的目的而故意要用低沉的調(diào)子來發(fā)端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因?yàn)橥ㄟ^這樣的調(diào)子更能打開處于下層、多歷艱難、又急于尋找出路的人士的心扉。所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的。在這八句詩(shī)中,主要的情感就是一個(gè)“愁”字,“愁”到需要用酒來消解!俺睢边@種感情本身是無法評(píng)價(jià)的,能夠評(píng)價(jià)的只是這種情感的客觀內(nèi)容,也就是為什么而“愁”。由于自私、頹廢、甚至反動(dòng)的緣故而愁,那么這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進(jìn)步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感。放到具體的歷史背景中看,曹操在這里所表達(dá)的愁緒就是屬于后者,應(yīng)該得到恰當(dāng)?shù)臍v史評(píng)價(jià)。清人陳沆在《詩(shī)比興箋》中對(duì)此詩(shī)的評(píng)價(jià)可以說基本上懂得了曹操發(fā)愁的含意;不過所謂“并建圣哲,以貽后嗣”還未免說得迂遠(yuǎn)。曹操當(dāng)時(shí)考慮的是要在他自己這一生中結(jié)束戰(zhàn)亂,統(tǒng)一全中國(guó)。這與漢高祖唱《大風(fēng)歌》是既有相通之處,也有不同之處。

  接著八句情味則更加纏綿深長(zhǎng)。“青青”二句原來是《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中的話,原詩(shī)是寫一個(gè)姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?”曹操在這里引用這首詩(shī),而且還說自己一直低低地吟誦它,這實(shí)在是太巧妙了。他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對(duì)“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實(shí)上不可能一個(gè)一個(gè)地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃?dòng)來投奔我呢?”由這一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心十分周到,的確具有感人的力量。而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術(shù)性的結(jié)合。他這種深細(xì)婉轉(zhuǎn)的用心,在《求賢令》之類的文件中當(dāng)然無法盡情表達(dá);而這首《短歌行》作為一首詩(shī),就能抒發(fā)政治文件所不能抒發(fā)的感情,起到政治文件所不能起的作用。緊接著他又引用《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說:“只要你們到我這里來,我是一定會(huì)待以‘嘉賓’之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處并合作的。”這八句仍然沒有明確地說出“求才”二字,因?yàn)椴懿偎鶎懙氖窃?shī),所以用了典故來作比喻,這就是“婉而多諷”的表現(xiàn)方法。同時(shí),“但為君故”這個(gè)“君”字,在曹操的詩(shī)中也具有典型意義。本來在《詩(shī)經(jīng)》中,這“君”只是指一個(gè)具體的人;而在這里則具有了廣泛的意義:在當(dāng)時(shí)凡是讀到曹操此詩(shī)的“賢士”,都可以自認(rèn)為他就是曹操為之沉吟《子衿》一詩(shī)的思念對(duì)象。正因?yàn)檫@樣,此詩(shī)流傳開去,才會(huì)起到巨大的社會(huì)作用。

  第三個(gè)八句是對(duì)以上十六句的強(qiáng)調(diào)和照應(yīng)。以上十六句主要講了兩個(gè)意思,即為求賢而愁,又表示要待賢以禮。倘若借用音樂來作比,這可以說是全詩(shī)中的兩個(gè)“主旋律”,而“明明如月”八句就是這兩個(gè)“主旋律”的復(fù)現(xiàn)和變奏。前四句又在講憂愁,是照應(yīng)第一個(gè)八句;后四句講“賢才”到來,是照應(yīng)第二個(gè)八句。表面看來,意思上是與前十六句重復(fù)的,但實(shí)際上由于“主旋律”的復(fù)現(xiàn)和變奏,因此使全詩(shī)更有抑揚(yáng)低昂、反復(fù)詠嘆之致,加強(qiáng)了抒情的濃度。再?gòu)脑?shī)歌表達(dá)的主題來看,這八句也不是簡(jiǎn)單重復(fù),而是含有深意的。因?yàn)椴懿俨粩嗟卦谘訑埲瞬,那么后來者或許會(huì)顧慮“人滿為患”;所以曹操在這里進(jìn)一步表示,他的求賢之心就像明月常行那樣不會(huì)終止,人們也就不必要有什么顧慮,早來晚來都一樣會(huì)受到優(yōu)待。說這種話也是作者用心周到的表現(xiàn)。關(guān)于這一點(diǎn)作者在下文還要有更加明確的表示,這里不過是承上啟下,起到過渡與襯墊的作用。

  最后八句的前四句既是準(zhǔn)確而形象的寫景筆墨,同時(shí)也有比喻的深意。這是指那些猶豫不定的人才在三國(guó)鼎立的局面下一時(shí)無所適從。所以曹操以烏鵲繞樹、“何枝可依”的情景來啟發(fā)他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到自己這一邊來。這四句詩(shī)生動(dòng)刻畫了那些猶豫彷徨者的處境與心情,然而作者不僅絲毫未加指責(zé),反而在濃郁的詩(shī)意中透露著對(duì)這一些人的關(guān)心和同情。這恰恰說明曹操很會(huì)做思想工作,完全是以通情達(dá)理的姿態(tài)來吸引和爭(zhēng)取人才。而像這樣一種情味,也是充分發(fā)揮了詩(shī)歌所特有的感染作用。最后四句畫龍點(diǎn)睛,明明白白地披肝瀝膽,希望人才都來歸順,確切地點(diǎn)明了此詩(shī)的主題。“山不厭高,海不厭深”是通過比喻極有說服力地表現(xiàn)了人才越多越好,決不會(huì)有“人滿之患”!爸芄虏浮钡牡涔食鲇凇俄n詩(shī)外傳》,說周公為了接待天下之士,有時(shí)洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數(shù)次。這種傳說當(dāng)然是有些夸張。不過這個(gè)典故用在這里卻是突出地表現(xiàn)了作者求賢若渴的心情。

  總起來說,這首《對(duì)酒當(dāng)歌》正像曹操的其它詩(shī)作如《蒿里行》《對(duì)酒》《苦寒行》等一樣,是政治性很強(qiáng)的詩(shī)作,主要是為曹操當(dāng)時(shí)所實(shí)行的政治路線和政治策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中。全詩(shī)充分發(fā)揮了詩(shī)歌的特長(zhǎng),準(zhǔn)確而巧妙地運(yùn)用了比興手法,來達(dá)到寓理于情,以情感人的目的。在那個(gè)時(shí)代,曹操就已經(jīng)能夠按照抒情詩(shī)的特殊規(guī)律來取得預(yù)期的社會(huì)效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)顯然是值得后人借鑒的。同時(shí)因?yàn)椴懿僭诋?dāng)時(shí)強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”有一定的進(jìn)步意義,所以他對(duì)“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定。

  其二

  《周西伯昌》是一首詠史詩(shī),詩(shī)人意在借周文王、齊桓公、晉文公的史事向內(nèi)外臣僚及天下表明心跡。通篇以時(shí)間先后為序,結(jié)構(gòu)層次分明:開頭“周西伯昌”十五句寫周文王,中間“齊桓之功”十五句寫齊桓公,最后“晉文亦霸”十三句寫晉文公。曹操寫他們,強(qiáng)調(diào)了他們的功業(yè)和德行。此外還特別突出了他們雖然有蓋世的功業(yè),但始終尊奉天子的史事。

  在詩(shī)中,曹操贊頌周文王、齊桓公、晉文公這樣的成就偉業(yè)的歷史人物,實(shí)際上是借他們來抒發(fā)自己的雄偉志向。周文王姬昌在殷朝三分天下有其二的大好形勢(shì)下,猶能奉事殷紂,故孔子盛稱“周之德,其可謂至德也已矣”。但紂王親信崇侯虎仍不免在紂王前還要讒毀文王,并拘系于羑里。曹操舉此史實(shí),意在表明自己正在克心效法先圣西伯姬昌,并肯定他的所作所為,謹(jǐn)慎惕懼,向來無愧于獻(xiàn)帝之所賞;并大談西伯姬昌、齊桓公、晉文公皆曾受命“專使征伐”,意在表明當(dāng)時(shí)天下形勢(shì)與當(dāng)年西伯、齊桓、晉文之際頗相類似,天子命他“專使征伐”以討不臣,乃英明之舉。他的態(tài)度非常明確,就是不想代漢稱帝,他要效法周文王、齊桓公、晉文公終守臣節(jié)的事跡。

  漢獻(xiàn)帝曾下詔《冊(cè)魏公九錫文》,全篇盡敘曹操之功,以為其功高于伊、周,而其獎(jiǎng)卻低于齊、晉,故賜爵賜土,又加九錫,獎(jiǎng)勵(lì)空前。當(dāng)時(shí)漢獻(xiàn)帝已成為傀儡,曹操大權(quán)在握。是否廢帝篡漢,成為當(dāng)時(shí)政治上的一件大事。有支持者,有反對(duì)者,也有以支持為名而其實(shí)是想讓曹操成為眾矢之的者。對(duì)此,曹操心里非常清楚。他在五十六歲寫的《讓縣自明本志令》中謂“或者人見孤強(qiáng)盛,又性不信天命之事,恐私心相評(píng),言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢(shì)廣大,猶能奉事周室也!墩撜Z》云:‘三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣。’夫能以大事小也。”曹操善于總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并能發(fā)揮。鑒于齊桓、晉文當(dāng)初雖能率諸侯以尊周,但終未能如西伯姬昌終其身而不代商紂,只是為兒子武王姬發(fā)創(chuàng)造條件,一旦天地人三才俱備,那就瓜熟蒂落了,不必操之過急而速招惡名。曹操暗欣自己深得文王精義,亦終其身奉事漢帝而不稱孤道寡,故對(duì)孫權(quán)伺機(jī)上表稱臣之用心,便洞若觀火,使其計(jì)謀無所逞。當(dāng)自己的臣下如陳群、桓階、夏侯惇等亦誠(chéng)意敦請(qǐng)曹操稱帝時(shí),曹操亦堅(jiān)定地回答:“若天命在吾,吾為周文王矣!弊裱榷ǚ结槪瑢(shí)為曹操施政運(yùn)籌之要略。

  這首《周西伯昌》是詩(shī)人從《史記·殷本紀(jì)》中采輯西伯周文王三分天下有其二猶尊奉殷室“臣節(jié)不隆”的美德,從《左傳》中掬取齊桓公“一匡天下,不以兵車”、晉文公“躬奉天王”“威服諸侯”的史跡,加以裁剪,成為詩(shī)章,既是對(duì)“周公吐哺,天下歸心”的具體闡釋,又是對(duì)內(nèi)外敵對(duì)者“妄相忖度”疑其有篡漢自立之心的有力回?fù)簟?/p>

  曹操的四言詩(shī),在《詩(shī)經(jīng)》之后獨(dú)樹一幟。他的四言詩(shī),句式整齊,有明顯的節(jié)奏感。而這第二首《短歌行》不同,詩(shī)中主要主要用四言句式,但又有變化,如有少量的五言、六言句式,還有不少散文句式。這說明曹操在詩(shī)歌形式上,并不拘泥,而能靈活地根據(jù)所抒發(fā)的思想感情隨時(shí)變化。

  曹操的《短歌行二首》,《對(duì)酒當(dāng)歌》是詠懷,在對(duì)酒當(dāng)歌的燕禮現(xiàn)場(chǎng),就事興感,即景抒情,心苞天下,思接千載,在沉郁悠長(zhǎng)的憂思中,激蕩著抗志任事的慷慨之氣,抒發(fā)了為重建大漢王業(yè)而求賢若渴的情懷;《周西伯昌》是詠史,文筆質(zhì)直,借禮贊周文王、齊桓公、晉文公堅(jiān)守臣節(jié)、以大事小而造福天下的大德,申明自己只有殫精竭慮扶佐漢室之志,而決無代漢自立之心。兩詩(shī)珠聯(lián)璧合,全面展現(xiàn)了曹操的人格、學(xué)養(yǎng)、抱負(fù)和理想,雄深雅健為其詩(shī)品。

  作者簡(jiǎn)介

  曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據(jù)勢(shì)力,統(tǒng)一了中國(guó)北方大部分區(qū)域,并實(shí)行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會(huì)秩序,奠定了曹魏立國(guó)的基礎(chǔ)。文學(xué)方面,在曹操父子的推動(dòng)下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學(xué),史稱“建安風(fēng)骨”,在文學(xué)史上留下了光輝的一筆。魏朝建立后,曹操被尊為“魏武帝”,廟號(hào)“太祖”。事跡見《三國(guó)志》卷一本紀(jì)。有集三十卷,已散佚。明人輯有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。

【曹操短歌行原文及注釋翻譯】相關(guān)文章:

曹操短歌行原文及翻譯注釋09-22

《短歌行》曹操原文注釋翻譯賞析07-04

曹操短歌行原文及注釋08-16

曹操短歌行原文及注釋賞析08-11

曹操《短歌行》古詩(shī)原文及注釋06-21

曹操短歌行原文及翻譯06-02

曹操短歌行原文翻譯及賞析05-23

短歌行-曹操原文翻譯及賞析08-26

短歌行曹操原文、翻譯及賞析11-18