中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

時間:2024-08-12 21:40:41 古詩 我要投稿
  • 相關推薦

《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

  在平凡的學習、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家整理的《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀

《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

  《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯 篇1

  【原文】

  中呂·普天樂·西山夕照(晚云收)

  徐再思

  晚云收,夕陽掛,一川楓葉,兩岸蘆花。

  鷗鷺棲,牛羊下。

  萬頃波光天圖畫,水晶宮冷浸紅霞。

  凝煙暮景,轉暉老樹,背影昏鴉。

  【注釋】

  “萬頃”句:形容萬頃碧波在陽光下蕩漾,如同一幅美妙無比的圖畫。

  水晶宮:在此比喻江水清澈明凈。

  “背影”句:說烏鴉背上帶著太陽的余輝。此句可能受王昌齡《長信秋詞》中:“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”兩句的啟示。

  【賞析】

  這首曲全篇寫景,不加單純的抒情與議論,但情寓景中,借景傳情,情景交融,全篇沒有一句寫入物活動,但處處寫了人的感受,景物都被賦予了人的感情色彩。在畫面上既有從大處落筆的,又有精工細刻的。在顏色的選擇與搭配上,也煞費苦心,晚云與夕陽,紫紅中鑲嵌著金黃;楓葉蘆花,紅白相映;鷗鷺牛羊,黑白相間;碧波紅霞,對比鮮明;還有紫色的暮靄,樹底下閃爍的'陽光,霞光里的昏鴉,構成了一幅美麗的秋天晚景圖。

  【題解】

  這是一幅迷人的太湖流域的風情畫,作者熱愛自然,追求閑適的思想情趣流露其間。

  《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯 篇2

  原文:

  晚云收,夕陽掛,一川楓葉,兩岸蘆花。

  鷗鷺棲,牛羊下。

  萬頃波光天圖畫,水晶宮冷浸紅霞。

  凝煙暮景,轉暉老樹,背影昏鴉。

  譯文

  晚云漸收,夕陽斜掛,秋霜染紅了漫山楓葉,兩岸是雪白的蘆花。鷗鷺在蘆花中棲息,牛羊從楓林中走來。萬頃波光有如一幅天然的畫圖,紅霞映入水中給江面增添了絢麗的色彩。淡淡的暮藹籠罩著山川,夕陽的余暉移動著老樹的身影,鴉背馱著夕陽向遠方飛去。

  注釋

  中呂:宮調名。元曲常用宮調。

  普天樂:曲牌名。又名“黃梅雨”。北曲屬中呂宮。

  天圖畫:天然的圖畫。

  “水晶”句:此處是看到晚霞倒映在水中引起的聯(lián)想。

  背影:此處指烏鴉背上帶著太陽的.余暉。

  賞析:

  徐再思作為“嘉興人”,一生輾轉于江浙、蘇杭一帶。他大量抒情寫意、寄情山水的作品描寫的都是江南。他南游于江浙一帶,飄泊十年之久,《普天樂·西山夕照》就是他客旅吳江(今屬江蘇)時的作品。

【《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯】相關文章:

春曉古詩原文及翻譯03-28

清明古詩原文及翻譯06-03

清明古詩原文翻譯賞析04-08

《望岳》古詩原文及翻譯01-27

望岳古詩原文及翻譯10-23

勸學古詩原文翻譯賞析11-03

觀月古詩原文及翻譯05-30

古詩《春曉》原文翻譯及賞析12-22

西郊古詩杜甫原文翻譯07-06

采薇古詩原文及翻譯05-23