中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

柳宗元《宜城縣開國(guó)伯柳公行狀》原文及翻譯

時(shí)間:2024-01-09 10:02:45 藹媚 柳宗元 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳宗元《宜城縣開國(guó)伯柳公行狀》原文及翻譯

  在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編收集整理的柳宗元《宜城縣開國(guó)伯柳公行狀》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

  《宜城縣開國(guó)伯柳公行狀》

  荊及康狼,楚之西山也。水出二山之門,東南而流,春秋之世曰鄢水。左丘明傳,魯桓公十有三年,楚屈瑕伐羅,及鄢,亂次以濟(jì)是也,其后曰夷水。又其后曰蠻水,酈道元所謂夷水避桓溫父名,改曰蠻水是也。秦昭王三十八年,使白起將,攻楚,去鄢百里,立堨,壅是水為渠以灌鄢,遂拔之。鄢入秦,而白起所為渠因不廢。引鄢水以灌田,田皆為沃壤,今長(zhǎng)渠是也。

  長(zhǎng)渠至宋至和二年,久隳不治,而田數(shù)苦旱,川飲食者無(wú)所取。令孫永曼叔率民田渠下者,理渠之壞塞,遂完故堨。自二月丙午始作,至三月癸未而畢,田之受渠水者,皆復(fù)其舊。曼叔又與民為約束,時(shí)其蓄泄,而止其侵爭(zhēng),民皆以為宜也。

  蓋鄢水之出西山,初棄于無(wú)用,及白起資以禍楚,而后世顧賴其利。溉田三千余頃,至今千有余年,而曼叔又舉眾力而復(fù)之,使并渠之民,足食而甘飲,其余粟散于四方。蓋水出于西山諸谷者其源廣,而流于東南者其勢(shì)下,至今千有余年,而山川高下之形勢(shì)無(wú)改,故曼叔得因其故跡,興于既廢。使水之源流,與地之高下,一有易于古,則曼叔雖力,亦莫能復(fù)也。

  初,曼叔之復(fù)此渠,白其事于知襄州事張瓖唐公。公聽之不疑,沮止者不用,故曼叔能以有成。則渠之復(fù),自夫二人者也。方二人者之有為,蓋將任其職,非有求于世也。及其后言渠堨者蜂出,然其心蓋或有求,故多詭而少實(shí),獨(dú)長(zhǎng)渠之利較然,而二人者之志愈明也。

  熙寧六年,余為襄州,過(guò)京師,曼叔時(shí)為開封,訪余于東門,為余道長(zhǎng)渠之事,而諉余以考其約束之廢舉。予至而問(wèn)焉,民皆以謂賢君之約束,相與守之,傳數(shù)十年如其初也。而是秋大旱,獨(dú)長(zhǎng)渠之田無(wú)害也。夫宜知其山川與民之利害者,皆為州者之任,故予不得不書以告后之人,而又使之知夫作之所以始也。八月丁丑曾鞏記。(選自《元豐類稿》,有刪改)

  譯文:

  荊山和康狼山,是楚地西部的山。發(fā)源于這兩座山中間、向東南方流去的一條河,春秋時(shí)叫鄢水。根據(jù)左丘明的歷史記載,魯桓公13年,楚國(guó)屈瑕攻打羅國(guó),到鄢邑時(shí),軍隊(duì)亂了陣腳而渡過(guò)的那條河,后來(lái)改稱夷水。再后來(lái)又稱為蠻水,就是酈道元所說(shuō)的夷水因避桓溫父親的名諱,改稱蠻水的那條河。秦昭王三十八年,派白起帶兵,攻打楚國(guó),在距離鄢一百里的地方,高堆泥土,堵此河為渠來(lái)淹灌鄢邑,于是攻下了楚國(guó)。鄢邑歸入秦國(guó),白起所筑的渠因而不廢。引鄢水來(lái)澆灌田地,使田地都成為沃土,這就是現(xiàn)在的長(zhǎng)渠。

  長(zhǎng)渠到了宋至和二年,毀壞不修已經(jīng)很久了,而農(nóng)田屢遭大旱,靠河飲水的人們無(wú)從取水?h令孫永(曼叔)帶領(lǐng)在長(zhǎng)渠下種田的百姓,疏通長(zhǎng)渠毀壞阻塞之處,最終修好了舊時(shí)的水堰。從二月丙午日開始整修,到三月癸未日完工,受到渠水灌溉的農(nóng)田,都恢復(fù)了舊貌。曼叔又與百姓制定盟約,要適時(shí)蓄水排水,禁止相互間侵奪爭(zhēng)斗,百姓都認(rèn)為應(yīng)當(dāng)如此。

  鄢水從西山流出,起初人們棄之不用,直到白起利用它來(lái)禍害楚國(guó),后世反而依靠它得到好處。灌溉農(nóng)田三千余頃,到如今已有一千多年了,曼叔又發(fā)動(dòng)百姓協(xié)力修復(fù)了它,使渠兩旁的人們飲食充足,那些多余的糧食分送到四方。因?yàn)榍鲇谖魃降脑S多山谷,水源豐富,而流到東南時(shí)地勢(shì)漸低,至今一千多年,山川高下的形貌地勢(shì)并未改變,所以曼叔能根據(jù)故跡,把已廢的長(zhǎng)渠修復(fù)。如果水的源流與地勢(shì)的高低一旦改了古貌,那么,曼叔即使用盡力氣也不可能使長(zhǎng)渠恢復(fù)。

  當(dāng)初,曼叔準(zhǔn)備修復(fù)長(zhǎng)渠時(shí),曾把此事向襄州知州張瓖唐公稟告。張公聽任他,毫不猜忌,對(duì)于那些阻撓者的話不予采納,所以曼叔得以成功。這樣看來(lái),長(zhǎng)渠的修復(fù)是由于這兩人之力!當(dāng)兩人做這件事的時(shí)候,他們想到的是要盡到自己的職責(zé),并未想到有求于當(dāng)世。到后來(lái),談?wù)撝煅叩娜思娂姵鰜?lái),但他們的心里或有所求,所以是欺世的多,務(wù)實(shí)的少,唯有長(zhǎng)渠之利十分明顯,因而兩人的志向也就愈加明白了。

  熙寧六年,我移任襄州,路過(guò)京城,曼叔當(dāng)時(shí)在開封任職,到東門來(lái)拜訪我,對(duì)我說(shuō)起有關(guān)長(zhǎng)渠的事,還委托我考查當(dāng)時(shí)與百姓的盟約是否遵守執(zhí)行。我到襄州后就查問(wèn)這件事,百姓都認(rèn)為這是賢君制定的盟約,大家相約共同遵守,傳了幾十年一如當(dāng)初。這一年秋天大旱,只有受到長(zhǎng)渠灌溉的農(nóng)田沒有遭害。應(yīng)該懂得山川對(duì)于人們的利害關(guān)系,那都是州官的責(zé)任,所以我不得不寫下來(lái)告訴后來(lái)的人,而且又讓他們知道修復(fù)長(zhǎng)渠這件事開始的原因。八月丁丑曾鞏記。

  作者簡(jiǎn)介

  柳宗元(773年~819年11月28日),字子厚,漢族,祖籍河?xùn)|郡(今山西省運(yùn)城市永濟(jì)、芮城一帶)人,出身河?xùn)|柳氏,世稱柳河?xùn)|、河?xùn)|先生。因官終柳州刺史,又稱柳柳州、柳愚溪。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家。

  柳宗元與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。[2]柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文章的成就大于詩(shī)作。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,被推為“游記之祖”。元和十四年(819年),柳宗元去世,享年四十七歲。南宋紹興年間,宋高宗追謚其為文惠昭靈侯。

  柳宗元著有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》《江雪》《漁翁》。柳宗元遺族所建柳氏民居,現(xiàn)位于山西晉城市沁水縣文興村,為國(guó)家4A級(jí)景區(qū)。

  柳宗元的詩(shī)歌成就

  柳宗元的詩(shī),共集中140余首,在大家輩出、百花爭(zhēng)艷的唐代詩(shī)壇上,是存詩(shī)較少的一個(gè),但卻多有傳世之作。他在自己獨(dú)特的生活經(jīng)歷和思想感受的基礎(chǔ)上,借鑒前人的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),發(fā)揮自己的創(chuàng)作才華,創(chuàng)造出一種獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,成為代表當(dāng)時(shí)一個(gè)流派的杰出詩(shī)才。蘇軾評(píng)價(jià)說(shuō):“所貴乎枯談?wù),謂其外枯而中膏,似淡而實(shí)美,淵明、子厚之流是也。”把柳宗元和陶淵明并列,F(xiàn)存柳宗元詩(shī),絕大部分是貶官永州以后作品,題材廣泛,體裁多樣。他的敘事詩(shī)文筆質(zhì)樸,描寫生動(dòng),寓言詩(shī)形象鮮明,寓意深刻,抒情詩(shī)更善于用清新峻爽的文筆,委婉深曲地抒寫自己的心情。不論何種體裁,都寫得精工密致,韻味深長(zhǎng),在簡(jiǎn)淡的格調(diào)中表現(xiàn)極其沉厚的感情,呈現(xiàn)一種獨(dú)特的面貌。因他是一位關(guān)心現(xiàn)實(shí)、同情人民的詩(shī)人,所以無(wú)論寫什么題材,都能寫出具有社會(huì)意義和藝術(shù)價(jià)值的詩(shī)篇。

【柳宗元《宜城縣開國(guó)伯柳公行狀》原文及翻譯】相關(guān)文章:

柳宗元漁翁原文及翻譯11-01

柳宗元傳的原文及翻譯05-28

《柳宗元集》原文及翻譯04-08

柳宗元傳原文及翻譯09-10

柳宗元三戒原文及翻譯06-20

柳宗元《三戒》原文翻譯07-01

柳宗元的《三戒》原文翻譯09-22

柳宗元三戒原文翻譯05-26

柳宗元的江雪原文及翻譯11-22

江雪柳宗元原文翻譯06-08