- 孟浩然《秦中感秋寄遠上人》詩歌鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
孟浩然:秦中感秋寄遠上人鑒賞
《秦中感秋寄遠上人》這是一首抒情詩,是作者在長安落第之后寫的,寄給名叫遠的僧人,報告客居逢秋的苦情,訴說欲隱無處,欲仕非愿,進退兩難之苦。下面跟著小編一起來欣賞下!
《秦中感秋寄遠上人》
作者:孟浩然
一丘常欲臥,三徑苦無資。
北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?/p>
黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
注釋:
三徑:王莽專權(quán)時,兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng),于院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來往。晉陶淵明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”后多以三徑指退隱家園。
譯文:
我常常愿隱居小丘醉臥林泉,想回到舊的家園又苦于無錢。
久住北方求仕并非我的心愿,我懷念的是東林寺高僧名遠。
長安米珠薪桂生活如同銷金,壯志逐年衰退事業(yè)與我無緣。
日色已晚陣陣涼風輕輕拂面,聽到秋蟬吟唱心中更加悲怨。
賞析:
此詩或以為崔國輔所作。
這是一首抒情詩,是作者在長安落第之后寫的,寄給名叫遠的僧人,報告客居逢秋的苦情,訴說欲隱無處,欲仕非愿,進退兩難之苦。詩充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒。詩的特點在于直抒胸臆。開頭寫自己之所欲,但苦于“無資”,想從仕,又非所愿,于是記懷“東林”“我?guī)煛薄阎静荒軐崿F(xiàn),自然就衰頹,于是對涼風、聞蟬聲,就要“益悲”了。這種不加潤色的白描手法,抒發(fā)了內(nèi)心悲苦,讀來覺得明朗直爽。
創(chuàng)作背景
這首詩作于孟浩然第一次到長安應(yīng)舉不中、滯留至秋天時,即開元十五年(727)至開元十七年(729)間?婆e考試,在春天舉行,落榜后不離開長安,一般是準備來年再考。孟浩然未必沒有這樣的打算。但秋天到來時,他在長安待不下去了,就寫了這首詩寄給遠方友人遠上人,抒發(fā)悲懷。
作者簡介
孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。
【孟浩然:秦中感秋寄遠上人鑒賞】相關(guān)文章:
孟浩然《秦中感秋寄遠上人》詩歌鑒賞08-21
孟浩然的《秦中感秋寄遠上人》09-11
孟浩然的唐詩《秦中感秋寄遠上人》09-03
孟浩然的秦中感秋寄遠上人賞析08-20
孟浩然的秦中感秋寄遠上人賞析10-21
孟浩然《秦中感秋寄遠上人》翻譯賞析10-21
孟浩然《秦中感秋寄遠上人》譯文及賞析09-02
孟浩然《秦中感秋寄遠上人》原文翻譯分析11-18
孟浩然詩詞《秦中感秋寄遠上人》的詩意賞析09-14
《秦中寄遠上人》翻譯及詩詞鑒賞11-14