【實(shí)用】《勸學(xué)》的原文及翻譯
《勸學(xué)》的原文及翻譯1
勸學(xué)詩(shī)
趙恒〔宋代〕
富家不用買(mǎi)良田,書(shū)中自有千鐘粟。
安居不用架高堂,書(shū)中自有黃金屋。
出門(mén)莫恨無(wú)人隨,書(shū)中車(chē)馬多如簇。
娶妻莫恨無(wú)良媒,書(shū)中自有顏如玉。
男兒欲遂平生志,五經(jīng)勤向窗前讀。
注釋
千鐘:極言糧多。
安居:安定地生活。
勸學(xué)詩(shī)-趙恒拼音解讀:
quàn xué shī
zhào héng 〔sòng dài 〕
fù jiā bú yòng mǎi liáng tián,shū zhōng zì yǒu qiān zhōng sù 。
ān jū bú yòng jià gāo táng,shū zhōng zì yǒu huáng jīn wū 。
chū mén mò hèn wú rén suí,shū zhōng chē mǎ duō rú cù 。
qǔ qī mò hèn wú liáng méi,shū zhōng zì yǒu yán rú yù 。
nán ér yù suí píng shēng zhì,wǔ jīng qín xiàng chuāng qián dú 。
相關(guān)翻譯
想要讓家庭富裕不需要買(mǎi)肥沃的土地,讀書(shū)就可以獲得許多稻米。
想要生活安定,不需要建造高大堂皇的房子,書(shū)中就有黃金打造的房子。
出門(mén)不要怕沒(méi)有人跟隨,讀書(shū)做了官就能享受車(chē)馬的簇?fù)怼?/p>
娶妻不要害怕沒(méi)說(shuō)媒,考取功名后自然能擁有美人。
男人如果想實(shí)現(xiàn)平生志向,就趕緊勤奮地在窗前讀書(shū)吧。
相關(guān)賞析
“黃金屋”指代榮華富貴的生活,“顏如玉”指代美貌的女子。
“書(shū)中自有黃金屋,書(shū)中自有顏如玉”概括了過(guò)去許多讀書(shū)人讀書(shū)的目的和追求。其實(shí)列舉這兩者只是一種借代的說(shuō)法,它們是一朝金榜題名出人頭地后最具代表性的收獲,這里也就代指出人頭地。古代許多讀書(shū)人讀書(shū)的目的求的就是一個(gè)出人頭地。所以人們也就常用這句話鼓勵(lì)別人或子女讀書(shū)。
字里行間給我們的`啟示是讀書(shū)考取功名是當(dāng)時(shí)人生的一條絕佳出路。用現(xiàn)代理念去解釋?zhuān)x書(shū)就是接受教育,教育是社會(huì)的一個(gè)功能,讓學(xué)生掌握知識(shí)學(xué)能,以投身社會(huì),服務(wù)人群。
作者介紹
趙恒宋真宗趙恒(968年12月23日-1022年3月23日),宋朝第三位皇帝,宋太宗第三子,母為元德皇后李氏。至道元年(995年),被立為太子,改名恒。至道三年(997年),趙恒即位。乾興元年(1022年),趙恒駕崩,年五十五,在位二十五年。謚號(hào)為文明章圣元孝皇帝,廟號(hào)真宗。葬永定陵。后累加謚至膺符稽古神功讓德文明武定章圣元孝皇帝。趙恒好文學(xué),善書(shū)法。著名諺語(yǔ)“書(shū)中自有黃金屋,書(shū)中自有顏如玉“即出自他,其目的在于鼓勵(lì)讀書(shū)人讀書(shū)科舉,參政治國(guó),使得宋朝能夠廣招賢士治理好天下。
《勸學(xué)》的原文及翻譯2
勸學(xué)孟郊原文
擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。
人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。
萬(wàn)事須己運(yùn),他得非我賢。
青春須早為,豈能長(zhǎng)少年。
勸學(xué)孟郊原文翻譯
只有擊打石頭,才會(huì)有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。
人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習(xí),才能掌握知識(shí);如果不學(xué)習(xí),知識(shí)不會(huì)從天上掉下來(lái)。
任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識(shí)不能代替自己的才能。
青春年少時(shí)期就應(yīng)趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠(yuǎn)都是“少年”嗎?
勸學(xué)孟郊原文賞析:
《勸學(xué)》是,唐代詩(shī)人孟郊所寫(xiě),全詩(shī)四句四十個(gè)字,寫(xiě)出學(xué)習(xí)讀書(shū)的重要。說(shuō)不學(xué)習(xí)知識(shí)是不會(huì)從天上掉下來(lái)的'。錯(cuò)過(guò)了學(xué)習(xí)的時(shí)間,少年還會(huì)回來(lái)嗎?
朗讀節(jié)奏
初,權(quán)/謂呂蒙曰:“卿/今/當(dāng)涂/掌事,不可/不學(xué)!”蒙/辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤/豈欲卿/治經(jīng)為博士邪! 但當(dāng)/涉獵,見(jiàn)/往事耳。 卿言/多務(wù),孰/若/孤?孤/常讀書(shū),自以/為大有所益!泵/乃始就學(xué)。及/魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙/論議,大驚曰:“卿/今者才略,非復(fù)/吳下阿蒙!”蒙曰:“士別/三日,即更/刮目相待,大兄/何見(jiàn)事之晚乎!”肅/遂拜蒙母,結(jié)友而別。
注釋
1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)?公元222年)稱(chēng)王于建業(yè)(今江蘇南京),國(guó)號(hào)吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱(chēng)帝。
3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。
4、卿:古代君對(duì)臣或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛(ài)稱(chēng)。
5、今:現(xiàn)在。
6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù),即?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。
7、辭:推托。
8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
《勸學(xué)》的原文及翻譯3
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。 及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。孫權(quán)勸學(xué)全文翻譯:
當(dāng)初,吳王孫權(quán)對(duì)大將呂蒙說(shuō)道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí)而不必去深鉆精通。你說(shuō)要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的事務(wù)呢?我常常讀書(shū),自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習(xí)。等到東吳名將魯肅路過(guò)尋陽(yáng),與呂蒙研討論說(shuō)天下大事,魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后非常驚奇地說(shuō):“你如今的才干謀略,已不再是過(guò)去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說(shuō):“對(duì)于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去。
孫權(quán)勸學(xué)對(duì)照翻譯:
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益。”蒙乃始就學(xué)。 當(dāng)初,吳王孫權(quán)對(duì)大將呂蒙說(shuō)道:“你現(xiàn)在身當(dāng)要職掌握重權(quán),不可不進(jìn)一步去學(xué)習(xí)!”呂蒙以軍營(yíng)中事務(wù)繁多為理由加以推辭。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你鉆研經(jīng)史典籍而成為學(xué)問(wèn)淵博的學(xué)者嗎?只是應(yīng)當(dāng)廣泛地學(xué)習(xí)知識(shí)而不必去深鉆精通。你說(shuō)要處理許多事務(wù),哪一個(gè)比得上我處理的`事務(wù)呢?我常常讀書(shū),自己感到獲得了很大的收益!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習(xí)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。 等到東吳名將魯肅路過(guò)尋陽(yáng),與呂蒙研討論說(shuō)天下大事,魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后非常驚奇地說(shuō):“你如今的才干謀略,已不再是過(guò)去的東吳呂蒙可相比的了!”呂蒙說(shuō):“對(duì)于有志氣的人,分別了數(shù)日后,就應(yīng)當(dāng)擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什么看到事物的變化這么晚呢!”魯肅于是拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為好友,然后告別而去。
《勸學(xué)》的原文及翻譯4
孫權(quán)勸學(xué)
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。
及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
翻譯
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益頗多!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習(xí)。
當(dāng)魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“與讀書(shū)的人分別幾天,就用新的眼光看待,長(zhǎng)兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。
注釋
初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽(yáng))人,黃龍?jiān)辏ü辏┓Q(chēng)王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。年稱(chēng)帝。謂……
曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說(shuō)”。
呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛(ài)稱(chēng)。
今:當(dāng)今。
當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃?dāng)權(quán)。
掌事:掌管政事。
辭:推托。
以:介詞,用。
務(wù):事務(wù)。
孤:古時(shí)王侯的自稱(chēng)。
豈:難道。
治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。
經(jīng):指《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》等書(shū)。
博士:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
邪:通“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)或疑問(wèn)的語(yǔ)氣。
但:只,僅。
當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
涉獵:粗略地閱讀。
見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
耳:語(yǔ)氣詞,表示限制語(yǔ)氣,罷了。
多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。
孰:誰(shuí),哪個(gè);
若:比得上。
益:好處。
乃:于是,就。
始:開(kāi)始。
就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。
及:到了……的時(shí)候。
過(guò):到。
尋陽(yáng): 縣名,在湖北黃梅西南。
論議:討論議事。
大:非常,十分。
驚:驚奇。
者:用在時(shí)間詞后面,不譯。
才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
非復(fù):不再是。
復(fù):再,又。
吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。
士別三日:與讀書(shū)的人分別幾天。
三:幾天,這里指“幾”。士,讀書(shū)人。
即:就。
更:重新。
刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。
刮目:擦擦眼。
待:看待。
大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。
何:為什么。
見(jiàn)事:認(rèn)清事物。見(jiàn),認(rèn)清,識(shí)別。
乎:啊。表感嘆或反問(wèn)語(yǔ)氣。
遂:于是,就。
拜:拜見(jiàn)。
別:離開(kāi)。
文言知識(shí)
通假字
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
邪:通“耶”,語(yǔ)氣詞。表反問(wèn)語(yǔ)氣。
卿今當(dāng)涂掌事。
當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。
詞類(lèi)活用
1.蒙辭以軍中多務(wù) 辭:狀語(yǔ)后置,名詞作動(dòng)詞。
2.大兄何見(jiàn)事之晚乎 之:主謂取獨(dú)。
一詞多義
以:
蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)
自以為大有所益。(認(rèn)為)
當(dāng):
但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))
當(dāng)涂掌事。(掌管)
見(jiàn):
見(jiàn)往事耳。(了解)
大兄何見(jiàn)事之晚乎。(認(rèn)清)
古今異義
。赊o以軍中多務(wù))辭:
古義:推辭。
今義:告別,不接受,解雇。
(孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:
古義:古時(shí)候王侯的自稱(chēng),我。
今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。
。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)治:
古義:研究。
今義:治理。
。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:
古義:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
今義:學(xué)位的最高一級(jí)
(及魯肅過(guò)尋陽(yáng))及:
古義:到了······的時(shí)候
今義:以及。
。棒斆C過(guò)尋陽(yáng))過(guò):
古義:到。
今義:經(jīng)過(guò)。
。锤文肯啻└
古義:重新。
今義:更加。
。ǖ(dāng)涉獵)但:
古義:只。
今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。
。ǖ(dāng)涉獵)涉獵:
古義:粗略的閱讀
今義:捕捉獵物
(見(jiàn)往事耳)往事:
古義:歷史。
今義:過(guò)去的事。
(自以為大有所益)大:
古義:很。
今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象。
(蒙乃始就學(xué))就:
古義:從事。
今義:就。
。ù笮趾我(jiàn)事之晚乎)見(jiàn):
古義:認(rèn)清。
今義:看見(jiàn)。
特殊句式
倒裝句
蒙辭以軍中多務(wù)。
即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)
反問(wèn)句:
孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!
卿言多務(wù),孰若孤?
文章結(jié)構(gòu)
1. 孫權(quán)勸學(xué)
2. 呂蒙始學(xué)
3. 魯肅贊學(xué):"非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別"
道理啟示
。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。
。2)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書(shū)是有益的。
。3)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。
(4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì)學(xué)有所成。
(5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。
(6)勸人要講究策略。
。7)不要找借口不聽(tīng)從別人。
。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
。9)讀書(shū)給人以樂(lè)趣,給人以光彩,給人以才干。
。10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識(shí),并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。
。11)求知可以改變?nèi)说奶煨浴H说奶煨元q如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會(huì)成活并成長(zhǎng)。
創(chuàng)作背景
三國(guó)時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強(qiáng)國(guó)力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)。“孫權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。
寫(xiě)作特色
本文注重以對(duì)話表現(xiàn)人物。對(duì)話言簡(jiǎn)意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語(yǔ),就使人感受到三位人物各自說(shuō)話時(shí)的語(yǔ)氣、神態(tài)和心理。
孫權(quán)勸學(xué),先一語(yǔ)破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(zhǎng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說(shuō)出這番話,更可表明呂蒙的長(zhǎng)進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)!叭铡毙稳輹r(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛(ài)才。從呂蒙的答話中可見(jiàn)他頗為自得的神態(tài),他以當(dāng)之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(zhǎng)進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。
在本文中,寫(xiě)魯肅、呂蒙對(duì)話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說(shuō)下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。
鑒賞
此文記敘了三國(guó)時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下開(kāi)始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長(zhǎng)進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有進(jìn)步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。
此文雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了先前史書(shū)中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。而其主要藝術(shù)特色主要表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面。
對(duì)白傳神,以“話”塑人
文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對(duì)白,卻傳神生動(dòng)地塑造出了兩個(gè)藝術(shù)形象。先看孫權(quán)。作為吳國(guó)之主,他能夠關(guān)心下屬,鼓勵(lì)呂蒙要多學(xué)習(xí):“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”語(yǔ)氣比較堅(jiān)定有力。當(dāng)呂蒙找借口推辭時(shí),他不急不惱推心置腹地說(shuō):“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳!毕嚷暶饕笏x書(shū)的目的并非使他棄武從文,成為書(shū)生,而是在博覽群書(shū)中了解歷史,從中汲取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),增加自己的見(jiàn)識(shí)與才智,這種循循善誘的親切語(yǔ)氣已令人非常感慨之后他又針對(duì)呂蒙所謂“軍中多務(wù)”的借口,進(jìn)一步開(kāi)導(dǎo),現(xiàn)身說(shuō)法:“卿言多務(wù),孰若孤?”這是明擺著的事實(shí)“孤常讀書(shū),自以為大有所益!庇米约旱挠H身感受來(lái)勸導(dǎo)呂蒙。整個(gè)對(duì)話之中,孫權(quán)絲毫未擺當(dāng)權(quán)者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書(shū),這一番娓娓道來(lái)的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長(zhǎng)者而非王者的風(fēng)范。再看呂蒙。讀書(shū)使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書(shū)中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。
側(cè)面烘托,展示變化
除正面記言外,此文對(duì)呂蒙這一形象還運(yùn)用了側(cè)面烘托及對(duì)比的手法。從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個(gè)跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書(shū)的`功效是通過(guò)他的話從側(cè)面展現(xiàn)出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。
言簡(jiǎn)意賅,表現(xiàn)有力
此文以對(duì)話為主,人物的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而傳神,極富表現(xiàn)力,毫無(wú)冗繁之處。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書(shū),又如何用功的只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見(jiàn)解讓魯肅起敬的都略去不寫(xiě)。此外,對(duì)話外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡(jiǎn)意豐而流傳運(yùn)用至今。還有,在情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文環(huán)環(huán)相扣,銜接自然,前因后果,井然有序。
賞析
該文是根據(jù)先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細(xì)的記載,而又無(wú)新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。記敘了三國(guó)時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下開(kāi)始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長(zhǎng)進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有進(jìn)步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。
該文以對(duì)話為主,其他內(nèi)容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書(shū),又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見(jiàn)解讓魯肅起敬的都略去不寫(xiě)。詳略的安排極其精當(dāng)。 除對(duì)話外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。
該文寫(xiě)的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(zhǎng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說(shuō)出這番話,更可表明呂蒙的長(zhǎng)進(jìn)確實(shí)非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見(jiàn)呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(zhǎng)進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有長(zhǎng)進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。
讀書(shū)使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書(shū)中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書(shū)的功效是通過(guò)魯肅的與呂蒙的對(duì)話從側(cè)面展現(xiàn)出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。
呂蒙的謙虛好學(xué), 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。
《勸學(xué)》的原文及翻譯5
勸學(xué)原文:
荀子
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
翻譯:
君子說(shuō),學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會(huì)再挺直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過(guò)就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見(jiàn);順著風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但聽(tīng)的人會(huì)聽(tīng)得清楚;借助車(chē)馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒(méi)有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶?zhuān)一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒(méi)有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
詞句注釋?zhuān)?/strong>
1.君子:指有學(xué)問(wèn)有修養(yǎng)的人。
2.學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。
3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán),一年生草本植物,葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。
4.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。
5.(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。
6.規(guī):圓規(guī),畫(huà)圓的工具。
7.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。
8.挺:直。
9.受繩:用墨線量過(guò)。
10.金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
11.日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對(duì)照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。
12.知(zhì):通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無(wú)過(guò):行為沒(méi)有過(guò)錯(cuò)。
13.遺言:猶古訓(xùn)。
14.干(hán):同“邗”,古國(guó)名,在今江蘇揚(yáng)州東北,春秋時(shí)被吳國(guó)所滅而成為吳邑,此指代吳國(guó)。夷:中國(guó)古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國(guó)古代居住在東北部的民族。
15.“嗟爾君子”六句:引詩(shī)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·小雅·小明》。 靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。
16.須臾(yú):片刻,一會(huì)兒。
17.跂(qǐ):踮起腳后跟。
18.博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
19.疾:聲音宏大。
20.彰:明顯,清楚。這里指聽(tīng)得更清楚。
21.假:憑借,利用。輿:車(chē)廂,這里指車(chē)。
22.利足:腳走得快。
23.水:游泳。
24.絕:橫渡。
25.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。
26.蒙鳩:即鷦鷯,俗稱(chēng)黃脰鳥(niǎo),又稱(chēng)巧婦鳥(niǎo),全身灰色*,有斑,常取茅葦一毛一毳為巢。
27.苕(tiáo):蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>
28.射(yè)干: 又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細(xì)長(zhǎng),多生于山崖之間,形似樹(shù)木,所以荀子稱(chēng)它為“木”,其實(shí)是一種草。一說(shuō)“木”為“草”字之誤。
29.“蓬生麻中”四句:草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會(huì)變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料!都狻窡o(wú) “白沙在涅與之俱黑”八字,據(jù)《尚書(shū)·洪范》“時(shí)人斯其惟皇之極”《正義》引文補(bǔ)。
30.蘭槐:香草名,又叫白芷,開(kāi)白花,味香。古人稱(chēng)其苗為“蘭”,稱(chēng)其根為“芷”。
31.漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。
32.服:穿戴。
33.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。
34.邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。
35.蠹(dù):蛀蝕器物的蟲(chóng)子。
36.強(qiáng)自取柱:謂物性過(guò)硬則反易折斷。柱,通“!保ㄍ跻f(shuō)),折斷!洞蟠鞫Y記·勸學(xué)》作“折”。
37.柔自取束:柔弱的東西自己導(dǎo)致約束。
38.構(gòu):結(jié),造成。
39.疇:通“儔”,類(lèi)。
40.質(zhì):箭靶。的(dì):箭靶的中心。
41.斤:斧子。
42.醯(xī):本意指醋。
43.蜹(ruì):飛蟲(chóng)名,屬蚊類(lèi)。
44.跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說(shuō)的一步、古人所說(shuō)的半步。步:古人說(shuō)一步,指左右腳都向前邁一次的'距離,等于現(xiàn)在的兩步。
45.騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。
46.駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天也能到達(dá)。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車(chē)時(shí),早晨套一上車(chē),晚上卸去。套車(chē)叫駕,所以這里用“駕”指代馬車(chē)一天的行程。 十駕就是套十次車(chē),指十天的行程。此指千里的路程。
47.舍:舍棄。指不放棄行路。
48.鍥(qiè):用刀雕刻。
49.鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
50.蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。六跪,六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。
51.蛇鱔:一作“蛇蟮”。
52.冥冥:昏暗不明的樣子,形容專(zhuān)心致志、埋頭苦干。
53.惛(hūn)惛:指專(zhuān)心致志。
54.昭昭:明白的樣子。
55.螣(téng)蛇:古代傳說(shuō)中的一種能飛的神蛇。
56.鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》 改。鼫?zhǔn)竽茱w但不能飛上屋面,能爬樹(shù)但不能爬到樹(shù)梢,能游泳但不能渡過(guò)山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過(guò)人,所以說(shuō)它“五技而窮”。窮:窘 困。
57.“尸鳩在桑”六句:引詩(shī)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·鸤鳩》。儀,通“義”。
58.結(jié):結(jié)聚不散開(kāi),比喻專(zhuān)心一致,堅(jiān)定不移。
59.瓠(hù)巴:楚國(guó)人,善于彈瑟。
60.沈:同“沉”!盾髯蛹狻纷鳌傲鳌,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》改。
61.伯牙:古代善于彈琴的人。
62.六馬:古 代天子之車(chē)駕用六匹馬拉;此指拉車(chē)之馬。仰秣:《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也。”一說(shuō)“秣”通“末”,頭。
63.草木潤(rùn):據(jù)王念孫考證,“草”字衍,“木”與下文“崖”對(duì)文。
64.崖:岸 邊。
65.邪:同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。
66.惡(wū):即“烏”,疑問(wèn)助詞,哪,何。
67.數(shù):術(shù),即方法、途徑,引申為“科目”。
68.真:果真,確實(shí)。
69.沒(méi):即“歿”,死。
70.中聲:中和樂(lè)聲,指雅正醇美的樂(lè)調(diào)。止:極。
71.大分:大的原則、界限。
72.蝡(rú):同“蠕”,微動(dòng)。
73.傲:浮躁。
74.囋(zá):形容言語(yǔ)繁碎。
75.向:通“響”,回音。
76.方:通“仿”,仿效。
77.學(xué)雜識(shí)志:據(jù)王引之說(shuō),“識(shí)”為衍文。
78.順:通“訓(xùn)”,解釋詞義。
79.原、本:均作動(dòng)詞,指追溯本源。
80.經(jīng)緯蹊徑:縱橫道路,這里指學(xué)習(xí)的各種途徑。經(jīng)緯,直線與橫線。
81.挈:提,拎。裘:皮衣。
82.詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動(dòng),整理。
83.道:由,遵。禮憲:禮法。
84.舂:把谷類(lèi)的皮搗掉。黍:黍子,谷類(lèi)。
85.飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。
86.楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。
87.爭(zhēng)氣:指意氣用事。
88.致:極致,最高的境界。
89.隱:有意隱瞞。
90.瞽:盲目從事。
91.謹(jǐn)順其身:指君子謹(jǐn)慎修養(yǎng)自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。
92.“匪交匪舒”二句:語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。
93.倫:與“類(lèi)”同義,指類(lèi)別。
94.桀紂:夏朝和商朝的亡國(guó)之君。盜跖:古代一個(gè)名叫跖的大盜。
95.數(shù):數(shù)說(shuō),與“誦”意義相近。
96.是:指全而粹合乎禮儀之美。
97.五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂(lè)。
98.五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。
99.應(yīng):指對(duì)外界事物的應(yīng)變能力。
100.成人:全人,完美的人。
創(chuàng)作背景:
戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場(chǎng)和角度出發(fā),對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱(chēng)之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書(shū)立說(shuō),宣傳自己的主張,批評(píng)別人,出現(xiàn)了“百家爭(zhēng)鳴”的局面。荀子是戰(zhàn)國(guó)后期儒家的代表人物。他認(rèn)為自然界的存在不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但人們可以用主觀努力去認(rèn)識(shí)它,順應(yīng)它,運(yùn)用它。為了揭示后天學(xué)習(xí)的重要意義,他創(chuàng)作了《勸學(xué)》一文,鼓勵(lì)人們通過(guò)學(xué)習(xí)改變不良的思想和行為,振興禮義,制作法度,專(zhuān)心致志地去實(shí)踐君子之道。
作者簡(jiǎn)介:
荀子(約前313-前238),名況,時(shí)人尊而號(hào)為“卿”,西漢時(shí)為避漢宣帝劉詢諱,又稱(chēng)孫卿,因“荀”與“孫”二字古音相通。戰(zhàn)國(guó)末期趙國(guó)猗氏(今山西安澤縣)人,先秦儒家后期的代表人物。曾兩次到當(dāng)時(shí)齊國(guó)的文化中心稷下(今山東臨淄)游學(xué),擔(dān)任過(guò)列大夫的祭酒(學(xué)宮領(lǐng)袖)。還到過(guò)秦國(guó),拜見(jiàn)了秦昭王。后來(lái)到楚國(guó),任蘭陵(今屬山東)令。
荀子對(duì)儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學(xué)說(shuō)常被后人拿來(lái)跟孟子的“性善說(shuō)”比較。荀子對(duì)重新整理儒家典籍也有相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn)。與其弟子撰有《荀子》一書(shū)。
《勸學(xué)》的原文及翻譯6
勸學(xué)詩(shī)
宋代:朱熹
少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。(一作:少年易學(xué)老難成)
未覺(jué)池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲。
譯文及注釋
譯文
青春的日子十分容易逝去,學(xué)問(wèn)卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過(guò)。沒(méi)等池塘生春草的美夢(mèng)醒來(lái),臺(tái)階前的'梧桐樹(shù)葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。
注釋
1、池塘春草夢(mèng):這是一個(gè)典故,源于《南史·謝方明傳》,謝方明之子惠連,年十歲能屬文,族兄靈運(yùn)嘉賞之,云:“每有篇章,對(duì)惠連輒得佳話。”嘗于永嘉西堂四詩(shī),競(jìng)?cè)詹痪,忽?mèng)見(jiàn)惠連,即得“池塘生春草”,大以為工。常云:“此語(yǔ)神功,非吾語(yǔ)也!薄俺靥辽翰荩瑘@柳變鳴禽”是謝靈運(yùn)《登池上樓》中的詩(shī)句,后被贊譽(yù)為寫(xiě)春意的千古名句,此處活用其典,意謂美好的青春年華將很快消逝,如同一場(chǎng)春夢(mèng)。
2、秋聲:秋時(shí)西風(fēng)作,草木凋零,多肅殺之聲。
賞析
這是一首逸詩(shī),具體寫(xiě)作年代不詳,大約在紹興末年(1162)。日本盛傳此詩(shī),我國(guó)大陸亦不脛而走,以為為朱熹所作,姑且存以備考。其主旨是勸青年人珍視光陰,努力向?qū)W,用以勸人,亦用于自警。該詩(shī)語(yǔ)言明白易懂,形象鮮明生動(dòng),把時(shí)間快過(guò),歲月易逝的程度,用池塘春草夢(mèng)未覺(jué),階前梧桐忽秋聲來(lái)比喻,十分貼切,倍增勸勉的力量。
《勸學(xué)》的原文及翻譯7
【原文】
國(guó)子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)。諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公!
言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務(wù)得,細(xì)大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觗排異端,攘斥佛老;補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀?dòng),含英咀華。作為文章,其書(shū)滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無(wú)涯,周《誥》殷《盤(pán)》,佶屈聱牙,《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長(zhǎng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友,跋前疐后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”
【譯文】
國(guó)子先生清晨來(lái)到太學(xué),把學(xué)生們召集來(lái),站在講舍之下,訓(xùn)導(dǎo)他們說(shuō):“學(xué)業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會(huì)荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會(huì)毀掉。當(dāng)今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規(guī)章制度全都建立起來(lái)了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點(diǎn)兒優(yōu)點(diǎn)的人都會(huì)被錄用,以一種技藝見(jiàn)稱(chēng)的人都不會(huì)被拋棄。仔細(xì)地搜羅人才、改變他們的缺點(diǎn),發(fā)揚(yáng)他們的優(yōu)點(diǎn)。只有才行不夠而僥幸被選拔上來(lái)的人,哪里會(huì)有學(xué)行優(yōu)長(zhǎng)卻沒(méi)有被捉舉的人呢?學(xué)生們,不要擔(dān)心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學(xué)業(yè)不能精湛;不要擔(dān)心他們做不到公平,只怕你們的德行無(wú)所成就!”
話還沒(méi)說(shuō)完,隊(duì)列中有個(gè)人笑著說(shuō):“先生是在欺騙我們吧。學(xué)生跟著先生,到今天也有些年了。先生口里就沒(méi)有停止過(guò)吟誦六經(jīng)之文,手里也不曾停止過(guò)翻閱諸子之書(shū),記事的一定給它提出主要內(nèi)容來(lái),立論的一定勾劃出它的奧妙之處來(lái)。貪圖多得,務(wù)求有收獲,不論無(wú)關(guān)緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽(yáng)下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠(yuǎn)在那里孜孜不倦地研究。先生對(duì)于學(xué)業(yè),可以說(shuō)是夠勤奮了吧。抵制排除那些異端邪說(shuō),驅(qū)除排斥佛家和道家的學(xué)說(shuō),補(bǔ)充完善儒學(xué)理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深?yuàn)W隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學(xué)說(shuō),還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說(shuō),像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來(lái)。先生對(duì)于儒家學(xué)說(shuō),可以說(shuō)是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著它們的菁華,寫(xiě)起文章來(lái),一屋子堆得滿滿的。上取法于虞、夏之書(shū),那是多么的博大無(wú)垠啊,周誥文、殷盤(pán)銘,那是多么的曲折拗口啊。《春秋》是多么的謹(jǐn)嚴(yán),《左傳》又是多么的鋪張。《易經(jīng)》奇異而有法則,《詩(shī)經(jīng)》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚(yáng)雄、司馬相如的著述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點(diǎn)卻都是一樣的。先生對(duì)于文章,可以說(shuō)是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學(xué),敢作敢為,長(zhǎng)大以后,通曉禮義,行為得體。先生對(duì)于做人,可以說(shuō)是很成熟的了吧。可是呢,在官場(chǎng)上不被人所信用,私交上也沒(méi)人幫助你。你就同狼一樣,往前走會(huì)踩住自己的頷肉,往后退又要絆著自己的尾巴,一舉一動(dòng)都會(huì)招來(lái)過(guò)錯(cuò)。當(dāng)了一段時(shí)間的御史,又被貶逐到邊,遠(yuǎn)的南方。當(dāng)了三年的博士,懶懶散散,也沒(méi)表現(xiàn)出什么政績(jī)。你的運(yùn)氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來(lái)富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補(bǔ)呢?你不想一想這些,還要來(lái)教訓(xùn)人,這是為什么呢?”
【作者與寫(xiě)作背景】
作者 韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南省孟縣)人,祖籍河北昌黎,自稱(chēng)郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱(chēng)韓文公。在文學(xué)成就上,同柳宗元齊名,稱(chēng)為"韓柳"。他是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,提倡先秦兩漢的文章,世盛稱(chēng)其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之首。
韓愈三歲而孤,受兄嫂撫育,早年流離困頓,有讀書(shū)經(jīng)世之志,雖孤貧卻刻苦好學(xué)。20歲赴長(zhǎng)安考進(jìn)士,三試不第。25~35歲,他先中進(jìn)士,三試博學(xué)鴻詞科不成,赴汴州董晉、徐州張建封兩節(jié)度使幕府任職。后回京任四門(mén)博士。36~49歲,任監(jiān)察御史,因上書(shū)論天旱人饑狀,請(qǐng)減免賦稅,貶陽(yáng)山令。憲宗時(shí)北歸,為國(guó)子博士,累官至太子右庶子。但不得志。50~57歲,先從裴度征吳元濟(jì),后遷刑部侍郎。因諫迎佛骨,貶潮州刺史。移袁州。不久回朝,歷國(guó)子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等職。政治上較有作為。死謚文公,故世稱(chēng)韓吏部、韓文公。詩(shī)力求險(xiǎn)怪新奇,雄渾重氣勢(shì)。
本文多稱(chēng)“進(jìn)學(xué)解”,是元和七、八年間韓愈任國(guó)子博士時(shí)所作,假托向?qū)W生訓(xùn)話,勉勵(lì)他們?cè)趯W(xué)業(yè)、德行方面取得進(jìn)步,學(xué)生提出質(zhì)問(wèn),他再進(jìn)行解釋?zhuān)拭斑M(jìn)學(xué)解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過(guò)學(xué)生之口,形象地突出了自己學(xué)習(xí)、捍衛(wèi)儒道以及從事文章寫(xiě)作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針?shù)h相對(duì)的解釋?zhuān)砻嫘钠綒夂,字里行間卻充滿了郁勃的'感情,也反映了對(duì)社會(huì)的批評(píng)。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語(yǔ),凝聚著作者治學(xué)、修德的經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶;從“浸沉郁”到“同工異曲”一段,生動(dòng)表現(xiàn)出他對(duì)前人文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚(yáng)雄的辭賦。本文的寫(xiě)作即有所借鑒于揚(yáng)雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節(jié)鏗鏘、對(duì)偶工切,允屬賦體,然而氣勢(shì)奔放,語(yǔ)言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點(diǎn)。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯(cuò)而成文,骨力仍是散文”,故應(yīng)說(shuō)是韓愈特創(chuàng)的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅(qū)。文中有許多創(chuàng)造性的語(yǔ)句,后代沿用為成語(yǔ)。
《勸學(xué)》的原文及翻譯8
勸學(xué)原文
少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。(一作:少年易老學(xué)難成)
未覺(jué)池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲。
勸學(xué)譯文
青春的日子十分容易逝去,學(xué)問(wèn)卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過(guò)。沒(méi)等池塘生春草的美夢(mèng)醒來(lái),臺(tái)階前的梧桐樹(shù)葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。
勸學(xué)賞析
這是一首逸詩(shī),具體寫(xiě)作年代不詳,大約在紹興末年(1162)。日本盛傳此詩(shī),我國(guó)大陸亦不脛而走,以為為朱熹所作,姑且存以備考。其主旨是勸青年人珍視光陰,努力向?qū)W,用以勸人,亦用于自警。該詩(shī)語(yǔ)言明白易懂,形象鮮明生動(dòng),把時(shí)間快過(guò),歲月易逝的程度,用池塘春草夢(mèng)未覺(jué),階前梧桐忽秋聲來(lái)比喻,十分貼切,倍增勸勉的力量。
勸學(xué)詩(shī)人朱熹簡(jiǎn)介
淳熙二年(1175年),與陸九淵為首的另一學(xué)派在信州(今上饒)鵝湖寺相聚,就兩學(xué)派之間的哲學(xué)分歧展開(kāi)辯論。淳熙五年(1178年),經(jīng)宰相史浩推薦,朱熹出任南康(今江西星子縣)知軍。八年三月至八月,朱熹任江南西路茶鹽常平提舉,來(lái)到撫州常平司官邸。在任期間,他募集錢(qián)糧賑濟(jì)災(zāi)民,百姓得以安生。擬調(diào)直秘閣,他以捐賑者未得獎(jiǎng)賞不就職。宰相王淮以浙東大荒,改薦朱熹為浙東常平提舉。待捐賑者得到獎(jiǎng)勵(lì),他才赴紹興就職。后官至秘閣修撰、煥章閣待制兼侍講。
紹熙間(1190~1194),朱熹應(yīng)在祥芝芝山講學(xué)的著名學(xué)者邱葵的邀請(qǐng),到芝山游覽,與邱葵互相唱和,并留下題詠芝山的詩(shī)文,其詩(shī)曰:“床頭枕是溪中流,井底泉通石下池。宿客不懷過(guò)鳥(niǎo)語(yǔ),獨(dú)聞山雨對(duì)花時(shí)!焙笕藢⒋嗽(shī)刻石立碑于芝山上。[1]慶元二年(1196年),為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門(mén)人黃干、蔡沈、黃鐘來(lái)到新城福山(今黎川縣社蘋(píng)鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫(xiě)下《福山》一詩(shī)。在此期間,他往來(lái)于南城、南豐。在南城應(yīng)利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進(jìn)士題名記》一文,文中對(duì)建昌人才輩出發(fā)出由衷贊美。又應(yīng)南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書(shū)寫(xiě)“榮木軒”,為讀書(shū)亭書(shū)寫(xiě)“書(shū)樓”,并為吳氏兄弟創(chuàng)辦的社倉(cāng)撰寫(xiě)了《社倉(cāng)記》。還在該村寫(xiě)下了“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”(《觀書(shū)有感》)的著名詩(shī)句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國(guó)時(shí)曾設(shè)活水鄉(xiāng)(今屬上塘鎮(zhèn))以紀(jì)念朱熹。在南豐曾鞏讀書(shū)巖石壁上刻有朱熹手書(shū)“書(shū)巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書(shū)“墨池”二字。朱熹還先后到過(guò)樂(lè)安、金溪、東鄉(xiāng)等地。在樂(lè)安流坑為村口“狀元樓”題寫(xiě)了匾額。應(yīng)陸氏兄弟之邀,到金溪崇正書(shū)院講學(xué),并書(shū)“一家兄弟學(xué),千古圣賢心”相贈(zèng)。在東鄉(xiāng)路過(guò)潤(rùn)溪(水名)時(shí),留有《過(guò)潤(rùn)溪》詩(shī)。慶元六年卒。嘉定二年(1207)詔賜遺表恩澤。淳熙九年,馮去疾提舉江南西路,特建南湖書(shū)院(今富奇汽車(chē)廠址),以紀(jì)念朱熹。
相傳朱松曾求人算命。卜者說(shuō):“富也只如此,貴也只如此,生個(gè)小孩兒,便是孔夫子!笨质呛笕烁綍(huì),朱熹學(xué)成大儒則是事實(shí)。建陽(yáng)近鄰有個(gè)南劍州(后延平府今南平市),是道學(xué)最初在南方的傳播中心,朱熹十分熱衷道學(xué),與當(dāng)?shù)氐缹W(xué)家交往甚密。這種環(huán)境對(duì)朱熹的一生有著深刻的影響。 他師承當(dāng)時(shí)的洛學(xué)一脈“南劍三先生”李侗的教誨,開(kāi)創(chuàng)閩學(xué),集理學(xué)之大成,與“南劍三先生”并稱(chēng)為“延平四賢”。朱熹受教于父,聰明過(guò)人。四歲時(shí)其父指天說(shuō):“這是天!敝祆鋭t問(wèn):“天的上方有什么?”其父大驚。他勤于思考,學(xué)習(xí)長(zhǎng)進(jìn),八歲便能讀懂《孝經(jīng)》,在書(shū)題字自勉曰:“不若是,非人也!敝祆涫畾q時(shí)父親去世,其父好友劉子、劉勉子、胡憲三人皆是道學(xué)家。當(dāng)時(shí)的道學(xué)家一部分排佛,一部分醉心學(xué)佛,他們皆屬后者。因此朱熹既熱衷于道學(xué),同時(shí)于佛學(xué)也有濃厚興趣。紹興十七年(1147年),十八的朱熹參加鄉(xiāng)貢,據(jù)說(shuō)就是以佛學(xué)禪宗的學(xué)說(shuō)被錄取的。主考官蔡茲還對(duì)人說(shuō):“吾取一后生,三策皆欲為朝廷措置大事,他日必非常人!
紹興十八年(1148年),朱熹考中進(jìn)士,三年被派任泉州同安縣主簿,從此開(kāi)始仕途生涯。赴任途中拜見(jiàn)了著名的“南劍三先生”道學(xué)家程頤的再傳弟子李侗。紹興三十年(1160年),三十歲的朱熹決心向李侗求學(xué),為表誠(chéng)意,他步行幾百里從崇安走到延平。李侗非常欣賞這個(gè)學(xué)生,替他取一字曰元晦。從此,朱熹開(kāi)始建立自己的一套客觀唯心主義思想——理學(xué)。朱熹認(rèn)為在超現(xiàn)實(shí)、超社會(huì)之上存在一種標(biāo)準(zhǔn),它是人們一切行為的標(biāo)準(zhǔn),即“天理”。只有去發(fā)現(xiàn)(格物窮理)和遵循天理。而破壞和諧的是“人欲”。因此,他提出“存天理,滅人欲”。這就是朱熹客觀唯心主義思想的核心。淳熙三年(1176年),朱熹與當(dāng)時(shí)著名學(xué)者陸九淵相會(huì)于江西上饒鵝湖寺,交流思想。但陸屬主觀唯心論,他認(rèn)為人們心中先天存在著善良,主張“發(fā)明本心”,即要求人們自己在心中去發(fā)現(xiàn)美好事物,達(dá)到自我完善。這與朱的客觀唯心說(shuō)的`主張不同。因此,二人辯論爭(zhēng)持,以至互相嘲諷,不歡而散。這就是中國(guó)思想史上有名的“鵝湖會(huì)”。從此有了“理學(xué)”與“心學(xué)”兩大派別。
紹興三十一年(1161年)秋,宋金關(guān)系緊張,金統(tǒng)治者完顏亮分兵四路南進(jìn),馬踏長(zhǎng)江北岸。宋高宗準(zhǔn)備出海南逃,由于右相陳康伯竭力勸阻而作罷。不久宋軍擊潰金兵,消息傳至當(dāng)時(shí)朱熹求學(xué)的延平,朱熹為民族的勝利欣喜若狂,寫(xiě)下了慶賀的詩(shī)篇,表達(dá)他不可抑制的喜悅心情。同時(shí),他又給負(fù)責(zé)軍事的大臣寫(xiě)信,指出必須乘勝出擊,坐視中原而不進(jìn)取是不明智的。不久高宗退位,孝宗繼立,在廣大軍民要求的壓力下,起用了抗戰(zhàn)派張浚,了岳飛的冤案,貶退了秦檜黨人,朱熹這時(shí)上奏孝宗,提了三項(xiàng)建議:(一)講求格物致知之學(xué);(二)罷黜和議;(三)任用賢能。在奏章中鮮明表達(dá)了他的反和主張。這一奏章使朱熹得幸被召。他趕至臨安,正值宋軍失利,朝廷派人議和,朱熹仍強(qiáng)烈反對(duì),在孝宗接見(jiàn)時(shí)連上幾道奏章,慷慨陳詞。孝宗有感朱熹的忠心,命其為開(kāi)學(xué)博士侍次,此職非其所長(zhǎng),未免有點(diǎn)諷刺。朱熹乘機(jī)面見(jiàn)張浚,提出北伐中原的具體想法。但不久張浚罷相,出任外地,病死途中。朱熹專(zhuān)程趕至豫章(今南昌)哭靈,痛惜抗金受挫。此時(shí)朝廷內(nèi)主和派勢(shì)力猖獗,金兵渡過(guò)淮水。朱熹對(duì)此憂心如焚,但難有所為。隆興元年(1163年),朱熹回福建崇安,臨行前在給友人的信中寫(xiě)道:“夫沮(阻)國(guó)家恢復(fù)之大計(jì)者,講和之說(shuō)也;壞邊陲備御之常規(guī)者,講和之說(shuō)也;內(nèi)(拂)吾民忠義之心,而外絕故國(guó)來(lái)蘇之望者,講和之說(shuō)也……尖銳地抨擊了那些議和投降派。
1164年,金朝打壓宋朝,隆興協(xié)議之后,宋金結(jié)為侄叔,關(guān)系暫時(shí)緩和下來(lái),朱熹便一頭鉆進(jìn)理學(xué)中去了。他在故里修起“寒泉精舍”,住此十余年,編寫(xiě)了大量的道學(xué)書(shū)籍,并從事講學(xué)活動(dòng),生徒盈門(mén)。這一期間他對(duì)朝廷屢詔不應(yīng)。1178年朱熹東山再起,出任“知南康軍”,盡管他重新入仕,卻未忘自己的學(xué)者身份。在廬山唐代李渤隱居舊址,建立“白鹿洞書(shū)院”進(jìn)行講學(xué),并制定一整套學(xué)規(guī)。即:“父子有親、君臣有義、夫婦有別、長(zhǎng)幼有序、朋友有信”的“五教之目”。
“博學(xué)之,審問(wèn)之,謹(jǐn)思之,明辨之,篤行之”的“為學(xué)之序”!把灾倚,行篤敬,懲忿窒欲,遷善改過(guò)”的“修身之要”!罢䴔(quán)其義不謀其利,明其道不計(jì)其功”的“處事之要”!凹核挥,勿施于人,行有不得,反求諸己”的“接物之要”。 這個(gè)“白鹿洞書(shū)院”后來(lái)成為我國(guó)著名的四大書(shū)院之一,而其“學(xué)規(guī)”則成為各書(shū)院的楷模,對(duì)后世產(chǎn)生了巨大影響。
1181年朱熹解職回鄉(xiāng),在武夷山修建“武夷精舍”,廣召門(mén)徒,傳播理學(xué)。為了幫助人們學(xué)習(xí)儒家經(jīng)典,他又于儒家經(jīng)典中精心節(jié)選出“四書(shū)”(《大學(xué)》、《中庸》、《論語(yǔ)》、《孟子》),并刻印發(fā)行。這是教育史上的一件大事!八臅(shū)影響深遠(yuǎn),后來(lái)成為封建教育的教科書(shū),使儒家思想成為全面控制中國(guó)封建社會(huì)的思想。
1193年朱熹任職于湖南,不顧政務(wù)纏身,又主持修復(fù)了四大書(shū)院之一的另一著名書(shū)院——岳麓書(shū)院。使之與白鹿洞書(shū)院一樣,成為朱熹講學(xué)授徒、傳播理學(xué)的場(chǎng)所。書(shū)院在南宋盛行,幾乎取代官學(xué),這種盛況是與朱熹的提倡直接有關(guān)的。局法官法 朱熹一生雖然為官時(shí)間不長(zhǎng),但總是努力設(shè)法緩和社會(huì)矛盾,或多或少地為下層人民辦好事。他退居崇安時(shí)期,崇安因水災(zāi)發(fā)生饑荒,爆發(fā)農(nóng)民起義。有鑒于此,朱熹主張?jiān)O(shè)“社倉(cāng)”,以官粟為本,“俾愿貸者出息什二,……歲或不幸小饑,則馳半息,大俊則盡”。設(shè)立社倉(cāng)的目的是為了防止地主豪紳在災(zāi)荒時(shí)期用剝削農(nóng)民,無(wú)疑是有惠于民的。此后,朱熹并在多處推行。1178年朱熹任“知南康軍”(今江西星子一帶),上任不久發(fā)生災(zāi)荒,朱熹上疏要求減免租稅。同時(shí),請(qǐng)求政府興修長(zhǎng)江石堤,一方面解決石堤失修問(wèn)題,另一方面可以雇用饑民,解決他們?nèi)笔硢?wèn)題,饑民稱(chēng)善。
1190年朱熹知福建漳州,時(shí)值土地兼并盛行,官僚地主倚勢(shì)吞并農(nóng)民耕地,而稅額沒(méi)有隨地劃歸地主,至使“田稅不均”,失地農(nóng)民受到更為沉重的剝削,階級(jí)矛盾激化。為此,朱熹提出“經(jīng)界”,即核實(shí)田畝,隨地納稅。這一建議勢(shì)必減輕農(nóng)民負(fù)擔(dān),損害大地主的利益,所以遭到后者的強(qiáng)烈反對(duì)!敖(jīng)界”終于未能推行,朱熹憤怒不已,辭職離去,以示抗議。
1181年8月浙東饑荒,朱熹由宰相王淮推薦任提舉兩浙東路常平茶鹽公事。途經(jīng)杭州,入對(duì)七札,陳述時(shí)弊。到職后,微服下訪,調(diào)查時(shí)弊和貪官污吏的劣跡,彈劾了一批貪官以及大戶豪右。他不徇私情,牽連攻擊了王淮等人。于是,王淮指使人上書(shū)抨擊理學(xué),斥其為“偽學(xué)”,朱熹被解職還鄉(xiāng)。
1187的朱熹出任江南西路提點(diǎn)刑獄公事,管理贛州(贛縣)江州(九江)一帶地方的司法、刑獄、監(jiān)察、農(nóng)事等方面事務(wù)。不久王淮罷去,理學(xué)一時(shí)得勢(shì),朱熹更是仕途順利。幾年后受當(dāng)時(shí)南宋宰相趙汝愚推薦,當(dāng)上煥章閣待制兼侍講,即皇帝的顧問(wèn)和教師。剛即位不久的南宋寧宗全面肯定了理學(xué),稱(chēng)朱為“儒宗”,這反映了偏安江南的南宋企圖以理學(xué)加強(qiáng)內(nèi)部團(tuán)結(jié)的希望。朱熹為寧宗進(jìn)講《大學(xué)》,每逢雙日早晚進(jìn)講,但他借此機(jī)會(huì)對(duì)朝政多有批評(píng),終于使寧宗不滿,加以干預(yù)朝政的罪名,被逐出朝廷。
慶元元年(1195年)朱熹在朝廷的支持者趙汝愚受韓侂胄排擠被罷相位,韓勢(shì)盛極一時(shí)。韓因朱熹曾參與趙汝愚攻擊自己的活動(dòng),于是發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)抨擊“理學(xué)”的運(yùn)動(dòng)。慶元二年葉翥上書(shū),要求把道學(xué)家的書(shū)“除毀”,科舉取士,凡涉程朱義理不取。監(jiān)察御史沈繼祖乘機(jī)指控朱熹十罪,請(qǐng)斬。朱熹的得意門(mén)生蔡元定被逮捕,解送道州。一時(shí)理學(xué)威風(fēng)掃地,被斥為“偽學(xué)”,朱熹被斥為“偽師”,學(xué)生被斥為“偽徒”。寧宗一改舊態(tài),下詔命凡薦舉為官,一律不取“偽學(xué)”之士。
慶元六年(1200年)三月初九,朱熹終于在建陽(yáng)家里憂憤而死,享年七十一歲。臨死還在修改《大學(xué)誠(chéng)意章》,可見(jiàn)他是如何矢志于樹(shù)立自己的理學(xué),然而生前終未如愿。朱熹的一生志在樹(shù)立理學(xué),使之成為統(tǒng)治思想。但因理學(xué)初出,影響不深。同時(shí),朱熹在官場(chǎng)上因品性耿直而得罪權(quán)臣,致使朱熹晚年落得一個(gè)悲劇的結(jié)局。
《勸學(xué)》的原文及翻譯9
1.原文
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
2.字音
木直中(zhng)繩
。╮óu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān)省(xǐng)
須臾(yú)
。╭ì)
楫(jí)
生(xìng)非異
跬(kuǐ)步
騏驥(qíjì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lu)
螯(áo)
蛇鱔(shàn)
3.注釋
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(zhǎng)橢圓形,干時(shí)暗藍(lán)色;ǖt色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。
4、青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來(lái)取直。
6、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
7、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
8、挺:直。
9、受繩:經(jīng)墨線丈量過(guò)。
10、金:指金屬制的刀劍等。
11、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
12、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
13、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
14、須臾:片刻,一會(huì)兒。
15、:提起腳后跟。
16、博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
17、而見(jiàn)者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見(jiàn)。而,表轉(zhuǎn)折。
4.譯文
有道德品行的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來(lái)的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì)變得聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。
我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(zhǎng),但是人們?cè)谶h(yuǎn)處也可以看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強(qiáng),但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的`成功就在于不停的走。雕刻一件物品但后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶?zhuān)一啊。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>
5.一詞多義
(1)于
青,取之于藍(lán)。 (從,介詞)
而青于藍(lán) (比,介詞)
君子生非異也,善假于物也” (對(duì)于,介詞)
(2)而
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán) (表轉(zhuǎn)折,但是,連詞)
君子博學(xué)而日參省乎己 (表遞進(jìn),而且,連詞)
吾嘗終日而思矣 (表修飾,連詞)
積善成德,而神明自得,圣心備焉 (表順接,就,于是,連詞)
6.古今異義
蚓無(wú)爪牙之利 古義:爪子和牙齒;今義:幫兇、走狗。
金就礪則利 古義:金屬制品,此代指金屬制的刀劍等; 今義:黃金。
君子博學(xué)而日參省乎己 古義:檢查; 今義:探究并領(lǐng)會(huì)。
7.通假字
以為輪 通 “А保 以火烘木,使其彎曲。
雖有槁暴 有 通 “又”。暴 通 曝, 曬干。
則知明而行無(wú)過(guò)矣 知 通 “智”, 智慧。
君子生非異也 生 通 “性”,天賦,資質(zhì)。
8.詞類(lèi)活用
1、君子博學(xué)而日參省乎己:日,名詞作狀語(yǔ),每天。
2、非利足也,而致千里:利,形容詞使動(dòng)用法,使……快;以為輪/使之然也:(,通","使……彎曲")
3、非能水也,而絕江河:水,名詞作動(dòng)詞,游泳,游水。
4、上食埃土:上,方位名詞作狀語(yǔ),向上。
5、下飲黃泉:下,方位名詞作狀語(yǔ),向下。
9.介詞結(jié)構(gòu)后置
1、青,取之【于藍(lán)】,于,介詞,引出動(dòng)作的處所,可譯為“從”。
2、青【于藍(lán)】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。
3、寒【于水】:于,介詞,表比較,可譯為“比”。
4、君子博學(xué)而日參省【乎己】:乎,相當(dāng)于介詞“于”,引出動(dòng)作的對(duì)象,可譯為“對(duì)”。
10.古今異義
1、以為輪——古義:介詞“以”+動(dòng)詞“為”,使……成為。今義:認(rèn)為。
2、君子博學(xué)而日參省乎己——古義:廣泛地學(xué)習(xí)。今義:學(xué)問(wèn)廣博精深。
3、用心一也/用心躁也——古義:兩個(gè)詞。用,介詞,因?yàn)?心,心思。今義:集中注意力;多用心力。
4、非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者——古義:藏身。今義:把理想、希望、感情等放在某人身上或某種事物上。
《勸學(xué)》的原文及翻譯10
原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。
權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。
及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
——宋代·司馬光 撰《孫權(quán)勸學(xué)》
譯文及注釋
譯文
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益頗多!眳蚊捎谑情_(kāi)始學(xué)習(xí)。
等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說(shuō):“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)沒(méi)有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“與讀書(shū)的人分別幾天,就應(yīng)當(dāng)用新的眼光看待,長(zhǎng)兄你知曉事情怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。
注釋
初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽(yáng))人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱(chēng)王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱(chēng)帝。
謂……曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說(shuō)”。
呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。
卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛(ài)稱(chēng)。
今:當(dāng)今。
當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。
掌事:掌管政事。
辭:推托。
以:介詞,用。
務(wù):事務(wù)。
孤:古時(shí)王侯的自稱(chēng)。
豈:難道。
治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究!敖(jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》等書(shū)。
博士:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)或疑問(wèn)的語(yǔ)氣。
但:只,僅。
當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
涉獵:粗略地閱讀。
見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
耳:語(yǔ)氣詞,表示限制語(yǔ)氣,罷了。
多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。
益:好處。
乃:于是,就。
始:開(kāi)始。
就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為 從事。
及:到了……的時(shí)候。
過(guò):到。
尋陽(yáng): 縣名,在湖北黃梅西南。
論議:討論議事。
大:非常,十分。
驚:驚奇。
者:用在時(shí)間詞后面,不譯。
才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
非復(fù):不再是。復(fù):再,又。
吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。
士別三日:與讀書(shū)的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。士,讀書(shū)人。
即:就。
更(gēng):另,另外。
刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。
何:為什么。
見(jiàn)事:知曉事情。
乎:啊。表感嘆或反問(wèn)語(yǔ)氣。
遂:于是,就。
拜:拜見(jiàn)。
別:離開(kāi)。
道理啟示
。1)我們不要忙一成不變的`態(tài)度看待他人,要忙開(kāi)放的眼光看待事物。
。2)不能因?yàn)槭虑榉泵σ苑艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書(shū)是有益的。
。3)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。
。4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵以會(huì)學(xué)有所成。
。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。
。6)勸人要講究策略。
。7)不要找借口不聽(tīng)從別人。
。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),以能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
。9)讀書(shū)給人忙樂(lè)趣,給人忙光彩,給人忙才干。
。10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,以能學(xué)到知識(shí),并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。
。11)求知可忙改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你以會(huì)成活并成長(zhǎng)。
《勸學(xué)》的原文及翻譯11
勸學(xué)
顏真卿
三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。
黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。
少年時(shí)只知道玩,不知道要好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習(xí)。
創(chuàng)作背景
顏真卿3歲喪父,家道中落,母親殷氏對(duì)他寄予厚望,實(shí)行嚴(yán)格的家庭教育,親自督學(xué)。顏真卿也格外勤奮好學(xué),每日苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵(lì)后人所作。
賞析
《勸學(xué)》中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊(lì)”的意思。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩(shī)歌中,勉勵(lì)人們要不停止地堅(jiān)持學(xué)習(xí),只有這樣才能增長(zhǎng)知識(shí),發(fā)展才能,培養(yǎng)高尚的品德。
“三更燈火五更雞”是指勤勞的.人、勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習(xí),三更時(shí)燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀現(xiàn)象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習(xí)要勤奮,要早起。第二句為第一句作補(bǔ)充,表達(dá)了年少學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)該不分晝夜學(xué)習(xí),通過(guò)努力學(xué)習(xí)才能報(bào)家報(bào)國(guó),建功立業(yè)。
第三、四句寫(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習(xí)到了年紀(jì)大了,在想要學(xué)習(xí)也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對(duì)比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習(xí)要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習(xí)。從結(jié)構(gòu)上看,三、四句為對(duì)偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應(yīng),互相映襯,給讀者留下深刻的印象。
這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習(xí)修身養(yǎng)性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅(jiān)持,才能真正學(xué)到報(bào)國(guó)興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習(xí)的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習(xí),免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習(xí)的意義,作用和學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習(xí),以加強(qiáng)自身的行為修養(yǎng)。
《勸學(xué)》的原文及翻譯12
原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語(yǔ)氣詞,通“耶”)!但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯(lù)肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結(jié)友而別。
譯文
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書(shū)的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書(shū),(我)自認(rèn)為(讀書(shū)對(duì)我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_(kāi)始學(xué)習(xí)。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國(guó)家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負(fù)的'人分開(kāi)一段時(shí)間后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄怎么認(rèn)清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。
注釋
1、初:當(dāng)初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,黃龍?jiān)?公元222年)稱(chēng)王于建業(yè)(今江蘇南京),國(guó)號(hào)吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱(chēng)帝。
3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。
4、卿:古代君對(duì)臣或長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的愛(ài)稱(chēng)。
5、今:現(xiàn)在。
6、涂:同“途”。當(dāng)涂掌事:當(dāng)涂,當(dāng)?shù),即?dāng)權(quán)的意思。掌事,掌管政事(異議:當(dāng)涂:地名)。
7、辭:推托。
8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
9、孤:古時(shí)候王侯的自稱(chēng)。
10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書(shū)五經(jīng),四書(shū):《大學(xué)》《中庸.》《論語(yǔ)》《孟子》,五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》
11、博士:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
12、但:只,僅。
13、涉獵:粗略地閱讀
14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
15、乃:于是,就。
16、及:到了…的時(shí)候。
17、過(guò):到;到達(dá)。
18、尋陽(yáng):縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。
19、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
20、非復(fù):不再是。
21、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。
22、但:只,僅。
23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:像。
24、就:從事。
25、遂:于是,就。
26、士別三日:有抱負(fù)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。
27、何:為什么。
28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人
29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“罷了”。
30、始:開(kāi)始。
31、與:和。
32、論議:談?wù),商議。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、今:現(xiàn)在。
36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。
37、復(fù):再。
38、即:就。
39、拜:拜見(jiàn)。
40、待:等待。
41、吳下阿蒙:三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將呂蒙,對(duì)呂蒙親昵的稱(chēng)呼;在吳下時(shí)的沒(méi)有文學(xué)的阿蒙。
42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。
43、更:重新。
44、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。
45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。
46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。
47、以:用
48、見(jiàn)事:認(rèn)清事物
文章道理
1)通過(guò)孫權(quán)勸告呂蒙讀書(shū),呂蒙讀書(shū)后大有長(zhǎng)進(jìn)的故事,告訴我們開(kāi)卷有益的道理。
2)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。
3)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書(shū)是有益的。
4)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。
5)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì)學(xué)有所成。
6) 不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。
7) 做人不能太驕傲,要謙虛。
8)勸人要講究策略。
9)不能找借口輕言放棄。
10)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。
11)與《傷仲永》相比,突出了后天教育的重要性。
《勸學(xué)》的原文及翻譯13
原文:
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
注釋?zhuān)?/strong>
1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(現(xiàn)在浙江富陽(yáng))人,黃龍?jiān)辏ü?22年)稱(chēng)王于武昌(今湖北鄂城),國(guó)號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。229年稱(chēng)帝。
3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。
4、呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將,汝南富陂(今安徽阜南呂家崗)人。
5、卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛(ài)稱(chēng)。
6、今:現(xiàn)在。
7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù);涂,道?/p>
8、掌事:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)
9、辭:推辭,推托。
10、以:介詞,用。
11、務(wù):事務(wù)。
12、孤:古時(shí)王侯的自稱(chēng)。
13、豈:難道。
14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專(zhuān)攻!敖(jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》等書(shū)。
15、博士:當(dāng)時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。
16、邪[yé]:通“耶”,語(yǔ)氣詞。
17、但:只,僅。
18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
19、涉獵:粗略地閱讀。
20、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
21、耳:同“爾”,語(yǔ)氣詞,罷了。
22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
23、孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:于是,就。
26、始:開(kāi)始。
27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。
28、及:到了……的時(shí)候
29、過(guò):到。
30、尋陽(yáng):縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。
31、與:和。
32、論議:討論議事。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。
36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
37、非復(fù):不再是。復(fù):再。
38、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,現(xiàn)在江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。
39、士別三日:與讀書(shū)的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。
40、即:就。
41、更:重新。
42、刮目相待:另眼相看,新的`眼光看待。刮目:擦擦眼。待:看待。
43、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱(chēng)。
44、何:為什么。
45、見(jiàn)事:認(rèn)清事物。
46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。
47、遂:于是,就。
48、拜:拜見(jiàn)。
49、別:離開(kāi)。
50、為:成為
51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。
翻譯:
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)像我一樣事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益很多!庇谑菂蚊砷_(kāi)始學(xué)習(xí)。到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說(shuō):“以你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳下(的老大粗)阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書(shū)人分別了幾天,就應(yīng)重新用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
賞析:
本文是根據(jù)先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細(xì)的記載,而又無(wú)新的史料可以補(bǔ)充,所以本文是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。與《三國(guó)志·吳志·呂蒙傳》裴松之注引《江表傳》的文字相比,本文僅區(qū)區(qū)118字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。
本文寫(xiě)的是呂蒙在孫權(quán)勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”,其才略很快就有驚人的長(zhǎng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有長(zhǎng)進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。本文可分兩層:先寫(xiě)孫權(quán)勸學(xué),呂蒙“乃始就學(xué)”;后寫(xiě)魯肅“與蒙論議”,“結(jié)友而別”。
本文記事簡(jiǎn)練,全文只寫(xiě)了孫權(quán)勸學(xué)和魯肅“與蒙論議”兩個(gè)片斷,即先交代事情的起因,緊接著就寫(xiě)出結(jié)果,而不寫(xiě)出呂蒙如何好學(xué),他的才略是如何長(zhǎng)進(jìn)的。寫(xiě)事情的結(jié)果,也不是直接寫(xiě)呂蒙如何學(xué)而有成,而是通過(guò)魯肅與呂蒙的對(duì)話生動(dòng)地從另一個(gè)側(cè)面反映出呂蒙的進(jìn)步之大,孫權(quán)的循循善誘,魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。
《勸學(xué)》的原文及翻譯14
原文:
君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有(yòu)槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
《勸學(xué)》譯文:
有道德品行的人說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青,是從藍(lán)草里提取出來(lái)的,但是比藍(lán)草的顏色更深;冰,是由水凝結(jié)而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線,如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì)變得聰明機(jī)智,而行為就不會(huì)有過(guò)錯(cuò)了。
我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習(xí)的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠(yuǎn)方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(zhǎng),但是人們?cè)谶h(yuǎn)處也可以看見(jiàn);順著風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強(qiáng),但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達(dá)千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。
堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養(yǎng)成高尚的品德,精神就可以達(dá)到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現(xiàn)千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠(yuǎn),它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶?zhuān)一啊。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因?yàn)樗眯母≡臧 ?/p>
簡(jiǎn)介:
《勸學(xué)》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家、文學(xué)家荀子創(chuàng)作的一篇論說(shuō)文,是《荀子》一書(shū)的首篇。文章較系統(tǒng)地論述了學(xué)習(xí)的理論和方法,分別從學(xué)習(xí)的重要性、學(xué)習(xí)的態(tài)度以及學(xué)習(xí)的內(nèi)容和方法等方面,全面而深刻地論說(shuō)了有關(guān)學(xué)習(xí)的問(wèn)題。全文可分四段,第一段闡明學(xué)習(xí)的重要性,第二段講正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,第三段講學(xué)習(xí)的內(nèi)容,第四段講學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)善始善終。全文說(shuō)理深入,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),代表了先秦論說(shuō)文成熟階段的水平。
《勸學(xué)》賞析:
本文圍繞“學(xué)不可以已”這個(gè)中心論點(diǎn),從學(xué)習(xí)的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運(yùn)用比喻來(lái)說(shuō)明道理,是這篇文章的特色。
荀子的《勸學(xué)》是歷來(lái)為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵(lì)學(xué)習(xí)常用的成語(yǔ)。這里節(jié)選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨(dú)立成篇。文章大量運(yùn)用比喻來(lái)說(shuō)明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說(shuō)得淺顯明白,發(fā)人深思。
文章開(kāi)篇就鄭重地寫(xiě)道:“君子曰:學(xué)不可以已!边@不但是《勸學(xué)》篇的第一句,也是整個(gè)《荀子》著作的第一句。為什么首先提出學(xué)習(xí)問(wèn)題呢?因?yàn)檐髯诱J(rèn)為人的本性是“惡”的,必須用禮義來(lái)矯正,所以他特別重視學(xué)習(xí)!靶詯赫摗笔擒髯由鐣(huì)政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著作中首先提出學(xué)習(xí)不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解決根本問(wèn)題。因?yàn)樗种匾曔@個(gè)問(wèn)題,所以他把自己的見(jiàn)解,通過(guò)“君子”之口提出來(lái),以示鄭重。
在措辭上,他不說(shuō)應(yīng)該不斷學(xué)習(xí),而說(shuō)學(xué)習(xí)不可以停止,這對(duì)糾正人們學(xué)習(xí)上常犯的不能持之以恒的毛病,更有針對(duì)性。從學(xué)派傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),儒家一向勸導(dǎo)人們好好學(xué)習(xí)。如《論語(yǔ)》的第一句就說(shuō):“子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)(悅)乎!”荀子自稱(chēng)是孔子的繼承人,他的著作第一句也說(shuō):“學(xué)不可以已!边@從表面上看,只是繼承了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),其實(shí)他強(qiáng)調(diào)的程度顯然不同。因?yàn)樵诳鬃涌磥?lái),“生而知之者上也,學(xué)而知之者次也!(《論語(yǔ)·季氏》)而荀子則認(rèn)為禮義道德和系統(tǒng)知識(shí),只有靠后天學(xué)習(xí)才能獲得。所以,荀子是在新的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)上,發(fā)展了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),把學(xué)習(xí)的重要性提到一個(gè)新的高度,就行文來(lái)說(shuō),開(kāi)頭就提出了中心論點(diǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。
文章先以“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”,來(lái)比喻任何人通過(guò)發(fā)憤學(xué)習(xí),都能進(jìn)步,今日之我可以勝過(guò)昨日之我,學(xué)生也可以超過(guò)老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習(xí)的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過(guò),要能“青于藍(lán)”、“寒于水”,決不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說(shuō):“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說(shuō)明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。
接著,文章進(jìn)一步設(shè)喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也!边@正如梁?jiǎn)⒊f(shuō),意思是“喻人之才質(zhì),非由先天本性而定,乃后起人功而定也”(見(jiàn)《荀子柬釋》引)。荀子認(rèn)為人的本性是“惡”的,但學(xué)習(xí)可以使人由“惡”變“善”,因此,他強(qiáng)調(diào)“輮”的作用。通過(guò)這個(gè)比喻,說(shuō)明即使原來(lái)是地地道道的“不善”之人,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí),也可以“改變”成完全合乎道德規(guī)范的人。這顯然是對(duì)學(xué)習(xí)者更大的鼓勵(lì)。
在強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要作用后,文章以設(shè)喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣!蹦静慕(jīng)過(guò)墨線量過(guò)就會(huì)取直,金屬制成的刀劍之類(lèi)拿到磨刀石上去磨就會(huì)鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習(xí),而且每天檢查省察自己,就會(huì)知識(shí)通達(dá),行為沒(méi)有過(guò)錯(cuò)。這樣以設(shè)喻引出論斷,顯得更有說(shuō)服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應(yīng),突出了要“知明而行無(wú)過(guò)”,就必須不斷學(xué)習(xí),從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。
開(kāi)篇至此為第一段。這一段說(shuō)明了學(xué)習(xí)在改變?nèi)说乃刭|(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習(xí)意義重大,那么,如何學(xué)呢?荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。因此,第二段首先說(shuō)明:“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗(yàn),通過(guò)“終日思”與“須臾學(xué)”的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)空想不如學(xué)習(xí)。而這個(gè)與空想相對(duì)的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。這種對(duì)于學(xué)習(xí)的見(jiàn)解,也是荀子基于他的認(rèn)識(shí)論提出來(lái)的。
荀子否認(rèn)孟子所說(shuō)的人有天生的“良知”“良能”,因此他強(qiáng)調(diào)從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。接著,連設(shè)五喻,展開(kāi)論證,荀子先從生活經(jīng)驗(yàn)說(shuō)起:站在高處望,比踮起腳見(jiàn)得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長(zhǎng)了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到,清楚地聽(tīng)到;可見(jiàn)利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”、“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長(zhǎng)游泳,可是他們卻能“致千里”、“絕江河”,由于設(shè)喻所用的事例都是日常生活中常見(jiàn)的,因此讀起來(lái)不但感到親切,而且覺(jué)得可信。隨著不斷設(shè)喻,闡明的道理越來(lái)越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結(jié)論:“君子生非異也,善假于物也!边@就是說(shuō),君子之所以會(huì)有超過(guò)一般人的才德,就是因?yàn)樗麄兩朴诶猛馕飦?lái)好好學(xué)習(xí)。
推論起來(lái),人如果善于利用外物好好學(xué)習(xí),也就可以變?yōu)橛胁诺碌木。這與第一段所說(shuō)的青出于藍(lán)、冰寒于水、直木可“輮”為車(chē)輪,意脈是一貫的,結(jié)構(gòu)上也是暗相呼應(yīng)的。此外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來(lái),“這意味著學(xué)習(xí)的目的.是要認(rèn)識(shí)客觀事物的規(guī)律,并利用這些規(guī)律性知識(shí)去改造客觀世界!(引自嚴(yán)北溟關(guān)于《勸學(xué)》的說(shuō)明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著的。
至此,第二段結(jié)束。這一段說(shuō)明學(xué)習(xí)必須善于利用外物。然而,在從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,第三段作了進(jìn)一步的說(shuō)明。文章先設(shè)兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說(shuō)明學(xué)習(xí)要注意積累。荀子根本不承認(rèn)“天生圣人”的說(shuō)法,他指出人只要努力學(xué)習(xí),“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習(xí)而成的,正如他在《性惡》篇中所說(shuō)的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強(qiáng)調(diào)“積善”的作用,這與開(kāi)頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應(yīng)的。
在筆法上,以設(shè)喻引出論點(diǎn),更加強(qiáng)了論點(diǎn)的語(yǔ)勢(shì),使論點(diǎn)一出現(xiàn)就具有一定的說(shuō)服力。接著,文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海!边@是從反面設(shè)喻來(lái)說(shuō)明積累的重要。經(jīng)過(guò)一正一反的設(shè)喻,學(xué)習(xí)要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說(shuō)明,文章又反復(fù)設(shè)喻對(duì)比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習(xí)要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當(dāng)然,學(xué)習(xí)要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專(zhuān)一,不能浮躁。
因此,文章再以“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無(wú)可寄托”進(jìn)行對(duì)比,說(shuō)明學(xué)習(xí)必須專(zhuān)心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)必須堅(jiān)持不懈,并照應(yīng)了上文的層層論述。第三段至此結(jié)束。通過(guò)這一段的層層比喻,我們可以清楚地理解學(xué)習(xí)必須持之以恒。至此,開(kāi)篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。
《勸學(xué)》的這三段,論述了學(xué)習(xí)的重要性,指出了學(xué)習(xí)應(yīng)該采取的態(tài)度和方法。雖然荀子論學(xué)的基礎(chǔ)是唯心主義的“性惡論”,但是對(duì)批判孟子的“先天道德論”起了積極作用。由于歷史條件的限制,荀子不可能懂得人的階級(jí)性,他把禮義當(dāng)成人人應(yīng)該具備的道德,并且把符合封建倫理規(guī)范的行為叫做“善”,把不符合的叫做“惡”。他勸學(xué)的目的,實(shí)際上是要培養(yǎng)合乎封建統(tǒng)治階級(jí)道德規(guī)范的人才,這與我們今天的學(xué)習(xí)目的有本質(zhì)的區(qū)別。但是,在那新興地主階級(jí)登上政治舞臺(tái)、全國(guó)走向統(tǒng)一的歷史時(shí)期,是有進(jìn)步意義的。至于文中闡述的要重視學(xué)習(xí)以及學(xué)習(xí)必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見(jiàn)解,就是在今天,對(duì)我們來(lái)說(shuō),也還有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。
文中除少數(shù)地方直接說(shuō)明道理外,幾乎都是比喻。通過(guò)比喻闡述道理、證明論點(diǎn),這是本文在寫(xiě)作上的一大特色。由于創(chuàng)造比喻的技巧很高,因此這些比喻精警動(dòng)人。如“青”取之于藍(lán),而青于藍(lán)”(脫化成“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”)以及“不積跬步,無(wú)以至千里;不積細(xì)流,無(wú)以成江!、“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”等等,都被人們當(dāng)作指導(dǎo)學(xué)習(xí)的格言來(lái)稱(chēng)引。同時(shí),運(yùn)用比喻的方式方法也靈活多樣,闡述一層意思,有的單獨(dú)設(shè)喻,有的連續(xù)設(shè)喻;有的從正面設(shè)喻,有的從反面設(shè)喻;有的以比喻互相映襯,有的以比喻進(jìn)行對(duì)比。如此層層推進(jìn),上下呼應(yīng),使本身表現(xiàn)力很強(qiáng)的比喻,更充分持發(fā)揮作用,因而把道理闡述得十分透徹。再說(shuō),由于運(yùn)用比喻,文章的語(yǔ)言顯得具體形象、精練有味。而且,隨著用比的連續(xù)和手法的變換,形成整齊而又富于變化的句式,產(chǎn)生鏗鏘起伏的節(jié)奏,表現(xiàn)出荀子諄諄勸學(xué)的激情。因此,這不僅是一篇出色的古代教育論文,而且可以當(dāng)作一篇文學(xué)作品來(lái)欣賞。
《勸學(xué)》的原文及翻譯15
三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。
黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。
譯文
每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。
少年不知道早起勤奮學(xué)習(xí),到老了后悔讀書(shū)少就太遲了。
注釋
更:古時(shí)夜間計(jì)算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。
五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。
黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。
白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。
賞析
《勸學(xué)》中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊(lì)”的意思。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩(shī)歌中,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學(xué)習(xí),有所作為,否則,到老一事無(wú)成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習(xí)的積極性。詩(shī)歌以短短的28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的道理,達(dá)到了催人奮進(jìn)的效果。
“三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習(xí),三更時(shí)燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀現(xiàn)象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習(xí)要勤奮,要早起“正是男兒讀書(shū)時(shí)”為第一句作補(bǔ)充,表達(dá)了年少學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)該不分晝夜學(xué)習(xí),通過(guò)努力學(xué)習(xí)才能報(bào)家報(bào)國(guó),建功立業(yè)。
“黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲!睂(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習(xí)到了年紀(jì)大了,在想要學(xué)習(xí)也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對(duì)比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習(xí)要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習(xí)。從結(jié)構(gòu)上看,三、四句為對(duì)偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應(yīng),互相映襯,給讀者留下深刻的印象。
這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的`人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習(xí)修身養(yǎng)性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅(jiān)持,才能真正學(xué)到報(bào)國(guó)興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習(xí)的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習(xí),免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習(xí)的意義,作用和學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習(xí),以加強(qiáng)自身的行為修養(yǎng)。
創(chuàng)作背景
顏真卿3歲喪父后家道中落,母親殷氏對(duì)他寄予厚望,實(shí)行嚴(yán)格的家庭教育。他自己也格外自律,每日勤學(xué)苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵(lì)后人所寫(xiě)。
顏真卿
顏真卿(709年-784年8月23日),字清臣,小名羨門(mén)子,別號(hào)應(yīng)方,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,祖籍瑯玡臨沂(今山東臨沂)。唐朝名臣、書(shū)法家,秘書(shū)監(jiān)顏師古五世從孫 、司徒顏杲卿從弟。顏真卿書(shū)法精妙,擅長(zhǎng)行、楷。初學(xué)褚遂良,后師從張旭,得其筆法。其正楷端莊雄偉,行書(shū)氣勢(shì)遒勁,創(chuàng)“顏體”楷書(shū),對(duì)后世影響很大。與趙孟頫、柳公權(quán)、歐陽(yáng)詢并稱(chēng)為“楷書(shū)四大家”。又與柳公權(quán)并稱(chēng)“顏柳”,被稱(chēng)為“顏筋柳骨”。又善詩(shī)文,有《韻海鏡源》、《禮樂(lè)集》、《吳興集》、《廬陵集》、《臨川集》,均佚。宋人輯有《顏魯公集》。
【《勸學(xué)》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《勸學(xué)》原文及翻譯11-29
勸學(xué)原文及翻譯08-14
勸學(xué)原文翻譯10-24
《勸學(xué)》原文翻譯09-26
《勸學(xué)》的原文及翻譯10-20
勸學(xué)原文翻譯01-10
勸學(xué)原文及翻譯02-24
勸學(xué)的原文及翻譯05-20
勸學(xué)的原文及翻譯(精選)08-29
《勸學(xué)》原文及翻譯09-06