中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·黃鳥(niǎo)

時(shí)間:2024-11-13 20:55:41 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·黃鳥(niǎo)

  原文:

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·黃鳥(niǎo)

  黃鳥(niǎo)!黃鳥(niǎo)!無(wú)集于!無(wú)啄我粟!此邦之人,不我肯。言旋,言歸,復(fù)我邦族。

  黃鳥(niǎo)!黃鳥(niǎo)!無(wú)集于桑!無(wú)啄我粱!此邦之人,不可與明。言旋,言歸,復(fù)我諸兄。

  黃鳥(niǎo)!黃鳥(niǎo)!無(wú)集于!無(wú)啄我黍!此邦之人,不可與處。言旋,言歸,復(fù)我諸父。

  注釋:

  1、黃鳥(niǎo):比剝削者。

  2、(谷hǔ):樹(shù)名,桑科,落葉亞喬木。即(楚chǔ)木,皮可造紙。

  3、:善;蛴(xùn)“養(yǎng)”,也可以通。不我肯:就是不肯善待我(或不肯養(yǎng)我)的意思。

  4、旋:還。

  5、明:曉喻。這句就是不可與言的意思,也就是“有理說(shuō)不清”的意思!多嵐{》讀為“盟”,“不可與盟”就是不能和他講信義,也可以通。

  6、(許xǔ):即橡樹(shù)。

  7、諸父:指同姓的長(zhǎng)輩。

  譯文:

  黃雀啊黃雀!我的樹(shù)你別上!我的小米你休想!這兒的人啊,待我沒(méi)有好心腸;厝チ,回去了,回我的本族舊家鄉(xiāng)。

  黃雀啊黃雀!別在我的桑樹(shù)息!別吃我的高粱米!這兒的人啊,沒(méi)法叫他通情理;厝チ,回去了,和我哥哥們?cè)谝黄稹?/p>

  黃雀啊黃雀!不許落在橡子樹(shù)!不許偷吃我的黍!這兒的人啊,誰(shuí)能和他一塊住;厝チ,回去了,回去見(jiàn)我的眾伯叔。

  鑒賞:

  《小雅·黃鳥(niǎo)》是詩(shī)人為苦難人民喊出的悲憤之聲:黃鳥(niǎo)呀黃鳥(niǎo),你這貪得無(wú)厭的東西,你為什么吃光了我的糧食,還要跟我作對(duì)。你停在我家門前的樹(shù)上,叫得人心煩。你這惡鳥(niǎo)!簡(jiǎn)直就像是這凄涼人世間心狠手辣、卑無(wú)恥者的幫兇。我們懷著殷切的希望,從受盡盤剝和壓榨、侮辱與欺凌,而又長(zhǎng)養(yǎng)了我們的那片故土上出發(fā),想努力忘掉那些尸位素餐的大人君子——鼠們的詐偽和欺騙,以及他們留在我們內(nèi)心深處的痛苦與創(chuàng)傷,背井離鄉(xiāng)來(lái)尋找原本以為存在著的沒(méi)有壓迫,誠(chéng)實(shí)守信而又和平安寧的天國(guó)樂(lè)土,卻哪里料到這全是一場(chǎng)虛幻而美麗的夢(mèng)。天國(guó)理想之夢(mèng)泡沫般被人世的凄風(fēng)冷雨所吹散,滿眼皆是。我們被迫承認(rèn)一個(gè)現(xiàn)實(shí):鼠為患家園,黃鳥(niǎo)做惡他鄉(xiāng)。非但樂(lè)土天國(guó)無(wú)處可求,就連此邦之人,也是“不我肯谷”、“不可與明”(盟),甚至“不可與處”。我們這些背井離鄉(xiāng)的人在異鄉(xiāng)遭受剝削壓迫和欺凌,更增添了對(duì)邦族的懷念,“言旋言歸”,“復(fù)我邦族”,還是返回故土吧!雖然不能逃避鼠、黃鳥(niǎo)、惡人,但或許還能在和親人的依傍中尋求些許暖意,給這充滿傷痛的心以解脫的慰藉和沉醉呢!

  聽(tīng)著這來(lái)自遠(yuǎn)古的動(dòng)人心魄、直沖云的憤怒悲慟的呼聲,就連今天的人也禁不住為這位生活于亂離之世的詩(shī)人的不幸遭遇灑一掬同情之淚了。文學(xué)是活的社會(huì)生活與心靈體驗(yàn)的歷史,《小雅·黃鳥(niǎo)》這首詩(shī),正是春秋末葉社會(huì)政治腐敗、經(jīng)濟(jì)衰退、世風(fēng)日下之壞亂景象的一個(gè)極具典型意義的縮影。作者在這里所要表達(dá)的是一種不堪忍受剝削和壓榨的憤怒和對(duì)世道人心的徹底絕望。

  在立意方面,這首詩(shī)與《魏風(fēng)·鼠》有異曲同工之妙:即以“啄我之粟”的黃鳥(niǎo)發(fā)端,類比起興,以此影射“不可與處”的“此邦之人”,既含蓄生動(dòng),又表現(xiàn)了強(qiáng)烈的愛(ài)憎感情。

  值得注意的是,此詩(shī)與《我行其野》,前人多以為出自同時(shí),是周宣王末年禮崩樂(lè)壞、社會(huì)風(fēng)氣惡化的表現(xiàn)。王質(zhì)《詩(shī)總聞》論《我行其野》說(shuō):“觀此詩(shī),然后知前詩(shī)(《黃鳥(niǎo)》)之所以不可與處者也。二詩(shī)當(dāng)出一人。”此說(shuō)雖未必,但也說(shuō)明了二詩(shī)主題的相關(guān)性。舊說(shuō)如《毛詩(shī)序》謂詩(shī)旨為“刺宣王”,毛傳云:“(周)宣王之末,天下室家離散,妃匹相去,有不以禮者”,鄭箋云:“刺其以陰禮(男女之禮)教親而不至,聯(lián)兄弟之不固。”今人多不取。而朱熹《詩(shī)集傳》云:“民適異國(guó)不得其所,故作此詩(shī)。”差為得之。

【詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·黃鳥(niǎo)】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·正月07-27

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·斯干08-19

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·雨無(wú)正07-27

詩(shī)經(jīng)·小雅·祈父之什·十月之交07-15

詩(shī)經(jīng)小雅《祈父》09-14

詩(shī)經(jīng)·小雅:《黃鳥(niǎo)》07-15

詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·大東08-15

詩(shī)經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·北山08-22

詩(shī)經(jīng)《小雅·谷風(fēng)之什》全文賞析05-22

詩(shī)經(jīng)·小雅·北山之什·楚茨09-29