《望廬山瀑布》譯文與詳細(xì)賞析
引導(dǎo)語(yǔ):小編收集有關(guān)《望廬山瀑布》的資料,希望能夠幫助到你!
望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,
遙看瀑布掛前川。
飛流直下三千尺,
疑是銀河落九天。
注釋:
1.廬山——在江西省九江市南,自古以來就是瀏覽勝地.
2.香爐——爐山西北部一座高峰的名字.
3. 紫煙——山上水氣在陽(yáng)光照射下形成的紫色煙霧.
4. 前川——山前面的河水.
5. 銀河——天河.
6.九天——天空最高處.
譯文:
在陽(yáng)光照射下香爐生起紫色煙霞,遙望瀑布象白色綢帶掛在山川間.
飛流直下的水象似有幾千尺,使人懷疑那是銀河瀉落到人間.
名句賞析——“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天.”
廬山風(fēng)景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩(shī)人以十分興奮的心情,提筆寫下了這首絕句.前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇?zhèn)ゾ跋?首句從香爐峰寫起,在燦爛的陽(yáng)光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦朧的美感.第二句描寫瀑布,一個(gè)“掛”字,生動(dòng)逼真地寫出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢(shì).兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進(jìn)一步描繪瀑布的形象.“飛流”是寫山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是夸張瀑布的壯觀,可以說字字珠磯,無一虛設(shè).最后一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動(dòng)又貼切,而其中一個(gè)“疑”字率直道破是詩(shī)人的想象,令人感到意味深長(zhǎng).
賞析一:
廬山,在今江西省九江市南北臨長(zhǎng)江,東南傍鄱陽(yáng)湖,古稱南障山,相傳秦末有匡俗兄弟七人廬居此山,因而得名,瀑布,指香爐峰附近的開先瀑布.
“日照香爐生紫煙”,香爐峰在廬山西北部,因其峰尖圓,狀如博山香爐,加上峰頂終年云霧如香煙繚繞,頗具香爐之神.這句詩(shī)是寫香爐峰的奇麗景色,為瀑布勾勒一幅壯美雋逸的背景圖畫.香爐峰上之山石多為紫褐色,兼有云母頁(yè)巖,山頭常年云霧升騰,在陽(yáng)光的照耀下,云蒸霞蔚,氣象萬千,因此遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去會(huì)有“紫煙”繚繞之感.這里的“香爐”、“紫煙”無疑是景物名稱的偶然巧合,但是經(jīng)過詩(shī)人似乎漫不經(jīng)心的一筆巧借、點(diǎn)化,卻增添了動(dòng)感.這里的勾勒環(huán)境,其實(shí)并不單純?yōu)榱嗣枥L美景,而是借此來寄情托意,將自己的性格、理想寓于追求香煙縹緲的仙境的志趣之中.唯其如此,才更能顯示出“謫仙人”李白那飄逸、豪放的浪漫主義的藝術(shù)風(fēng)格.
“遙看瀑布掛前川”,把遙望中開先瀑布的形象展現(xiàn)在讀者的面前.這里的一個(gè)“掛”字,化動(dòng)為靜,突現(xiàn)了遠(yuǎn)望中瀑布的靜態(tài)感、其燦若珠簾、潔如白練的壯美感.這樣,在雄闊的背景中勾出珠簾垂空、直瀉潤(rùn)底的一泓瀑布,就增添了詩(shī)歌景中有聲、以靜顯動(dòng)的氣韻.
“ 飛流直下三千尺”一句,詩(shī)人扣緊瀑布的噴涌, 通過“飛流”、“直下”兩個(gè)極有氣勢(shì)的動(dòng)詞和“三千尺”這個(gè)富于夸張的數(shù)量詞,把瀑流之湍急、沖力之猛烈、聲勢(shì)之宏大,展現(xiàn)于讀者眼前.在這突如其來的氣勢(shì)面前,第四句妙筆的生發(fā)就是自然而然的了.
“疑是銀河落九天”一句中,詩(shī)人巧借銀河自天而降的比喻,渲染瀑布飛動(dòng)的氣勢(shì).此處的“疑”字分外傳神,它既真切地傳達(dá)了詩(shī)人仰觀飛瀑時(shí)一剎那間的心靈感受,又符合開先瀑布高接云天的實(shí)際.它在青玉峽之上游約二華里處,位于香爐峰之左前側(cè),其正后方?jīng)]有峰巒遮擋,瀑流自開先峰脊直瀉而下,游人在瀑布前仰望,大有瀑布之水“天上來”的感覺.李白是積極浪漫主義的藝術(shù)大師,這首詩(shī)表現(xiàn)了他豪放不羈的精神、激奮的愛國(guó)熱情和橫空飄逸的才氣.詩(shī)人積極浪漫地調(diào)動(dòng)想象、夸張、比喻等藝術(shù)手法來突現(xiàn)廬山開先瀑布的變幻多姿和雄奇壯觀,把瀑布描繪成了獨(dú)具個(gè)性的藝術(shù)形象.
全詩(shī)融情于景.廬山瀑布“飛流直下”的氣勢(shì),洋溢著詩(shī)人昂揚(yáng)激進(jìn)的思想,蘊(yùn)含著他對(duì)祖國(guó)錦繡山河的深切感情.詩(shī)人豐富獨(dú)特的想象,使全詩(shī)的字里行間飄蕩著浪漫主義的色彩.詩(shī)人又調(diào)動(dòng)襯托、夸張、比擬等修辭手段,更使全詩(shī)神采飛揚(yáng),渾然天成.蘇東坡對(duì)李白這首《望廬山瀑布》詩(shī)推崇備至,評(píng)贊曰: “帝譴銀河一派垂,古來唯有謫仙詞”(南宋·葛立方:《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》).
賞析二:
這首七絕,描寫廬山瀑布的壯觀.首句寫陽(yáng)光燦爛、紫煙繚繞的香爐峰,算是鋪設(shè)背景;然粕刻畫瀑布的形象:
“瀑布掛前川”,寫瀑布從山頂直垂下來,就像懸掛在山前河道的上空一樣;“飛流直下”,寫瀑布的水流迅猛如飛,一瀉到底;“三千尺”,夸張地說香爐峰高,瀑布水長(zhǎng);“銀河落九天”,用天河落地的奇特想象,比喻瀑布的壯麗形象和雄偉氣勢(shì),讀起來仿佛看見那銀白耀眼的光澤,聽到那驚心動(dòng)魄的轟響.從“遙看”到“疑是”,由見景而生情,使人感受到詩(shī)人欣賞瀑布時(shí)的興奮和喜悅:啊,我當(dāng)是銀河從天上跌下來啦!
這首山水小詩(shī),寫得有聲有色,情景交融,深深地激發(fā)著人們對(duì)廬山風(fēng)光的向往和祖國(guó)山河的熱愛;而廬山瀑布,它的形象也隨同這首詩(shī),宛如天上皎潔明亮的銀河,在作者眼前閃閃發(fā)光,永不消逝.
賞析三:
太陽(yáng)照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去瀑布像匹白練掛在山前.水流從三千尺的高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天.廬山風(fēng)景秀麗,香爐峰的瀑布尤為壯觀,詩(shī)人以十分興奮的心情,提筆寫下了這首絕句.前兩句概括地描繪了香爐峰瀑布的奇?zhèn)ゾ跋?首句從香爐峰寫起,在燦爛的陽(yáng)光照射下,輕輕的水氣變成了紫色的薄霧,給人一種朦朧的美感.第二句描寫瀑布,一個(gè)“掛”字,生動(dòng)逼真地寫出了瀑布奔騰飛瀉的氣勢(shì).兩句用夸張的比喻和浪漫的想象,集中筆墨進(jìn)一步描繪瀑布的形象.“飛流”是寫山高水急,“直下”是描繪瀑流直瀉,“三千尺”是夸張瀑布的壯觀,可以說字字巧妙,無一虛設(shè).最后一句把瀑布比作璀璨的銀河,既生動(dòng)又貼切,而其中一個(gè)“疑”字率直道破是詩(shī)人的想象,令人感到意味深長(zhǎng)
賞析四:
香爐,指廬山香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂史《太平寰宇記》).可是,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團(tuán)團(tuán)白煙,縹緲于青山藍(lán)天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞.這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的背景.接著詩(shī)人才把視線移向山壁上的瀑布.“遙看瀑布掛前川”,前四字是點(diǎn)題;“掛前川”,這是“望”的第一眼形象,瀑布象是一條巨大的白練高掛于山川之間.“掛”字很妙,它化動(dòng)為靜,維妙維肖地表現(xiàn)出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象.誰(shuí)能將這巨物“掛”起來呢?“壯哉造化功”!所以這“掛”字也包含著詩(shī)人對(duì)大自然的神奇?zhèn)チΦ馁濏?第三句又極寫瀑布的動(dòng)態(tài).“飛流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力.“飛”字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動(dòng);“直下”,既寫出山之高峻陡峭,又可以見出水流之急,那高空直落,勢(shì)不可擋之狀如在眼前.然而,詩(shī)人猶嫌未足,接著又寫上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄.“疑是”值得細(xì)味,詩(shī)人明明說得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺得只有這樣寫,才更為生動(dòng)、逼真,其奧妙就在于詩(shī)人前面的描寫中已經(jīng)孕育了這一形象.你看!巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯(lián)想到象是一條銀河從天而降.可見,“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩(shī)中并不是憑空而來,而是在形象的刻畫中自然地生發(fā)出來的.它夸張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個(gè)形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬里一瀉,末勢(shì)猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格.
宋人魏慶之說:“七言詩(shī)第五字要響.……所謂響者,致力處也.”(《詩(shī)人玉屑》)這個(gè)看法在這首詩(shī)里似乎特別有說服力.比如一個(gè)“生”字,不僅把香爐峰寫“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升、裊裊浮游的景象表現(xiàn)出來了.“掛”字前面已經(jīng)提到了,那個(gè)“落”字也很精彩,它活畫出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢(shì).很難設(shè)想換掉這三個(gè)字,這首詩(shī)將會(huì)變成什么樣子.
中唐詩(shī)人徐凝也寫了一首《廬山瀑布》.詩(shī)云:“虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息.千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色.”場(chǎng)景雖也不小,但還是給人局促之感,原因大概是它轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去都是瀑布、瀑布……,顯得很實(shí),很板,雖是小詩(shī),卻頗有點(diǎn)大賦的氣味.比起李白那種入乎其內(nèi),出乎其外,有形有神,奔放空靈,相去實(shí)在甚遠(yuǎn).無怪蘇軾說:“帝遣銀河一派垂,古來唯有謫仙詞.飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩(shī).”(《戲徐凝瀑布詩(shī)》)話雖不無過激之處,然其基本傾向還是正確的,表現(xiàn)了蘇軾不僅是一位著名的詩(shī)人,也是一位頗有見地的鑒賞家.
賞析五:
李白的《望廬山瀑布》詩(shī)是一首家喻戶曉、雅俗共賞、人人口熟能詳卻又摹仿不得的神來之作.廬山是我國(guó)古代最著名的風(fēng)景與文化勝地之一,有"無限風(fēng)光"的仙人洞穴,有"天下奇觀"的飛流瀑布,有山中盆地,有峰上天地,還與遠(yuǎn)處隱約可見的萬里長(zhǎng)江和千頃鄱陽(yáng)湖,互為映襯,這一切自然而然地組成了氣象萬千的天然圖畫,不但如此,廬山還以它極為豐厚的歷史人文積淀而成為我國(guó)文化遺產(chǎn)中最引人注目的承載之一.古往今來,不知引發(fā)過多少文人墨客的情懷靈感,絞盡腦汁地寫下無數(shù)歌詠詩(shī)篇,而李白的這首《望廬山瀑布》不過是一首小小的七言絕句,卻在眾多詩(shī)作中,雄視古今,獨(dú)占鰲頭.
天寶十五年(公元756年),也就是安祿山叛亂的第二年六月,李白從安徽的宣城來到了長(zhǎng)江邊上的廬山,一直呆到了這一年的年底,才奉永王李恢儐律劍諑繳隙裙訟摹⑶鎩⒍荊還殘戳碩十四首詩(shī).
在廬山的南麓有東西兩條著名的瀑布,一條從鶴鳴、龜背兩峰中溢出,水勢(shì)充沛而崖口狹小,強(qiáng)大的水流從崖口奪路而下,形成數(shù)十百縷,噴灑而下,形同馬尾,故有"馬尾水"之稱;另一條從雙劍峰東麓凌空而下,懸掛數(shù)十百丈,一瀉千尺,蔚為壯觀,古稱開先瀑布.《望廬山瀑布》就是寫的開先瀑布.
詩(shī)的首句"日照香爐生紫煙"看上去是對(duì)香爐峰的描寫,與瀑布的關(guān)系不大,但是我們須知,此詩(shī)不是單純地寫"瀑布"而是寫的"望瀑布"這一動(dòng)態(tài)過程,所以這一句看似不起眼的輕描淡寫,其實(shí)并非閑來之筆.它向讀者交待了瀑布所在的位置是在廬山上,香爐峰是在廬山西北,峰頂尖圓,終日煙云繚繞聚散,如一個(gè)碩大的香爐,故稱為"香爐峰".此句也點(diǎn)出了望瀑布的具體時(shí)間.因?yàn)樵诎滋鞎r(shí)分,"日照香爐"是望不到"生紫煙"的景觀的,只有太陽(yáng)剛剛從東方升起,金色的陽(yáng)光灑在香爐峰上時(shí),那山間的嵐氣才會(huì)呈現(xiàn)出一種難得的紫色.雄偉的山峰遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去猶如一座頂天立地的香爐,在清晨時(shí)分,冉冉騰起陣陣白霧,縹渺彌漫于蒼天山川之間,在紅日的照耀下,化作了一片紫色的云霞,這第一行詩(shī)為全詩(shī)罩上了一種浪漫的光環(huán),從而為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的氛圍.到第二句時(shí),詩(shī)人才把視線集中到山前的瀑布上,"遙看瀑布掛前川",點(diǎn)明詩(shī)人是站在山腳之下,抬頭遠(yuǎn)望.一個(gè)"掛"字是靜態(tài)的動(dòng)詞,如果是近在眼前,那么就會(huì)置身于瀑布的聲響、水勢(shì)之中,而完全是另外一番感覺了,不過那樣就會(huì)與題目中的"望"字脫節(jié)了.只有"遙看",也就是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,那一刻也不曾停息,永遠(yuǎn)帶著跳躍,伴著水聲的瀑布才會(huì)靜靜地"掛"在前面的山上,如千尋白練,懸掛山前,這也是詩(shī)人看到瀑布時(shí)的第一感覺.詩(shī)歌的前兩句有一種精心安排的動(dòng)靜對(duì)比,放眼望去,香爐峰的山色本無太大的變化,可是李白卻非要它動(dòng)起來,所以選擇了一個(gè)"生"字,具體入微地反映了香爐峰在清晨日光的照耀下,所展現(xiàn)的迷人色調(diào);而那奔瀉不息的瀑布,詩(shī)人卻非要用一個(gè)"掛"字讓它安靜下來,這種打破常規(guī)的寫法,使得他筆下的這兩句詩(shī)絕不雷同于其他任何地點(diǎn)、任何時(shí)段的山光水色,而只能屬于晴朗的早晨,遠(yuǎn)望中的"廬山瀑布".看似尋常的詞句,卻蘊(yùn)藏了作者多少精心的構(gòu)思與巧妙的組織呀.
詩(shī)歌的.前半段是客觀的寫實(shí)手法,而后半段卻一改前態(tài),轉(zhuǎn)用最夸張的比喻和最奇特的想象,這也是李白詩(shī)歌浪漫風(fēng)格的最大特色,不論長(zhǎng)篇短制,都是手到擒來,運(yùn)用自如的.的確,每當(dāng)人們欣賞高山瀑布之際,都難免會(huì)被其深深打動(dòng),更不要說是心中永遠(yuǎn)跳躍著激情的"謫仙"李太白了,他與這種永不停歇,不顧一切地只管向前(向下)沖去的宏偉景觀,具有與生俱來的心靈感應(yīng)和共通之處.所以李白筆下的"廬山瀑布"才是"飛流直下三千尺,疑是銀河落九天."這比任何詩(shī)人所能想象的都更加精彩,更為獨(dú)到,真是想他人所不能想,寫他人所不敢寫呀."飛流直下"是實(shí)寫,包含了瀑布的流速、流量和流向,同時(shí)又極力向人們展示了瀑布的無窮動(dòng)態(tài).一個(gè)"飛"字,把高山瀑布奔騰跳躍的態(tài)勢(shì)描繪得恰到好處,"直下"一詞,既顯山勢(shì)之高,又見瀑水之急,高空直落、勢(shì)不可擋之狀如在目前.而"三千尺"就已經(jīng)屬于一種興會(huì)神到的率意之筆了,因?yàn)槿魏稳硕贾肋@并不是對(duì)瀑布長(zhǎng)度的真實(shí)表述,我們反而會(huì)認(rèn)為"飛流直下三千尺"恰恰是對(duì)廬山瀑布的最好描述.它給我們的感覺是一種特有的流動(dòng)氣勢(shì),飛揚(yáng)跋扈,不可一世,勇往直前,義無反顧.這完全可以看成是李白性格與天性的物化寫照,難道他自己不就是這樣一種人中驕子、天上謫仙嗎?最后一句是全詩(shī)的精華所在,如果沒有這一句,《望廬山瀑布》詩(shī)可能就不會(huì)如此千古流傳、盡人皆知了.銀河是由橫亙天際的無數(shù)顆星組成的,本來就是人們的想象浪漫之詞,因?yàn)槊恳活w恒星之間相距不啻十萬八千里,可是自打出現(xiàn)了這個(gè)詞,又有誰(shuí)想到用"銀河"這一人類賦予天象的美妙詞語(yǔ)再反過頭來比喻地球上真實(shí)的自然景觀呢?不但是那樣大膽,而且是這樣準(zhǔn)確,當(dāng)沒有人用的時(shí)候,誰(shuí)也不會(huì)想到銀河與瀑布之間的共同點(diǎn),但當(dāng)李白落筆之際,便成為了不可無一、不能有二的千古絕唱!他把銀河來了一個(gè)水平大翻轉(zhuǎn),從橫向變成豎掛,又從"九天"落到"廬山",但其神韻依然,光采照舊,不論在何處,都給人以浪漫的想像和無窮的魅力,這是在用"銀河"來比"廬山瀑布"嗎?當(dāng)然,恐怕再也沒有比這更恰當(dāng)?shù)谋扔髁?但你能說這不是謫仙在借天上的"銀河"和廬山的"瀑布"的無窮之水,來澆自家懷才不遇的塊壘嗎?此外,由于用了"疑是"一詞,愈發(fā)為全詩(shī)蒙上了一種恍恍惚惚、亦真亦幻的藝術(shù)色彩.
從李白這首廬山詩(shī)問世以后,眾多詩(shī)人雖然仍然把廬山當(dāng)做描寫對(duì)象,但是卻很少再有人專與廬山瀑布了,這就不難預(yù)料,如果真的有人再寫同一題材的話,是需要大的勇氣的,可是真的有一位詩(shī)人并不在乎李白的名望,照寫不誤,這就是中唐的徐凝及其他的《廬山瀑布》詩(shī),徐詩(shī)全文如下:"虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息.千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色."要說比起李白的詩(shī)來確實(shí)是差了不少,但是"千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色"一聯(lián),卻受到了后人不同的褒貶,張祜就特別欣賞,而宋代大文豪蘇軾卻對(duì)此深惡痛絕,他專門也寫了一首詩(shī),"帝遣銀河一派垂,古來唯有謫仙辭.飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩(shī)."(《戲徐凝瀑布詩(shī)》)憑心而論,說徐凝的是"惡詩(shī)",雖說是"戲言",蘇軾也有點(diǎn)太矯枉過正了,但他認(rèn)為李太白的《望廬山瀑布》是"古來唯有謫仙辭"確是千古論定,無人不贊同的.(田南池)
賞析六:
這是詩(shī)人李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫的一首風(fēng)景詩(shī).這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)大好河山的無限熱愛.
首句“日照香爐生紫煙”.“香爐”是指廬山的香爐峰.此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐.由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團(tuán)團(tuán)紫煙.一個(gè)“生”字把煙云冉冉上升的景象寫活了.此句為瀑布設(shè)置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛.
次句“遙看瀑布掛前川”.“遙看瀑布”四字照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》.“掛前川” 是說瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上.“掛”字化動(dòng)為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布.
詩(shī)的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美的圖景.
第三句“飛流直下三千尺”是從近處細(xì)致地描寫瀑布.“飛流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉.“直下”既寫出巖壁的陡峭,又寫出水流之急.“三千尺”極力夸張,寫山的高峻.
這樣寫詩(shī)人覺得還沒把瀑布的雄奇氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”.說這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來.一個(gè)“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩.
這首詩(shī)極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張和想象,構(gòu)思奇特,語(yǔ)言生動(dòng)形象、洗煉明快.蘇東坡十分贊賞這首詩(shī),說“帝遣銀河一脈垂,古來唯有謫仙詞”.“謫仙”就是李白.《望廬山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的范例.
作者介紹:
李白(公元701年—公元762年),字太白,號(hào)青蓮居士.李白是唐朝著名詩(shī)人,也是中國(guó)最著名的詩(shī)人之一,是我國(guó)文學(xué)史上繼屈原之后又一偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“[ur]詩(shī)仙”之稱.李白和杜甫合稱“李杜”.
祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近).幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆縣(今四川江油)青蓮鄉(xiāng),二十五歲起 “辭親遠(yuǎn)游”,仗劍出蜀.天寶初供奉翰林,因遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長(zhǎng)安.安史之亂中,曾為永王璘幕僚,因璘敗系潯陽(yáng)獄,遠(yuǎn)謫夜郎,中途遇赦東還.晚年投奔其族叔當(dāng)涂令李陽(yáng)冰,后卒于當(dāng)涂,葬龍山.唐元和十二年(817),宣歙池觀察使范傳正根據(jù)李白生前“志在青山”的遺愿,將其墓遷至青山.有《李太白文集》三十卷行世.
李白的詩(shī)歌今存990多首.有大量的政治抒情詩(shī),充分表現(xiàn)了詩(shī)人非凡的抱負(fù),奔放的激情,豪俠的氣概,也集中代表了盛唐詩(shī)歌昂陽(yáng)奮發(fā)的典型音調(diào).李白有強(qiáng)烈的自我意識(shí),多次以大鵬自比,「大鵬一日同風(fēng)起,博搖直上九萬里」《上李邕》.但李白在長(zhǎng)安三年失意而歸,使他激昂的政治熱情,再受到現(xiàn)實(shí)的沖撞時(shí),便轉(zhuǎn)化為懷才不遇的悲憤狂歌,從胸中噴涌而出:「大道如青天, 我獨(dú)不得出, 羞逐長(zhǎng)安社中兒, 赤雞白狗賭梨栗,彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情」.李白還以痛快淋漓的飲酒詩(shī),來排遣懷才不遇的憂愁.《將進(jìn)酒》:「人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月,天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來,烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯」與這種豪放奔涌,無所掩抑的感情氣勢(shì)相適應(yīng),李白的詩(shī)歌在藝術(shù)手法方面的顯著特點(diǎn)是:想象神奇,變化無端,結(jié)構(gòu)縱橫跳躍,句式長(zhǎng)短錯(cuò)落,形成了雄奇飄逸的風(fēng)格.《夢(mèng)游天姥吟留別》:
「天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城.天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾.我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛渡鏡湖月.湖月照我影,送我至剡溪.謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼.腳著謝公屐,身登青云梯.半壁見海日,空中聞天雞.千巖萬壑路不定,迷花倚石忽已暝.熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔.云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙.列缺霹靂,邱巒崩摧,洞天石扇,訇然中開.青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái).霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下,虎鼓瑟兮鸞回車.仙之人兮列如麻.」而當(dāng)大夢(mèng)初醒來,幻境消失,又引出了對(duì)人生世事的感慨:「世間行樂亦如此,古來萬事東流水」,「安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏」.李白這種想落天外的特點(diǎn),大大發(fā)展了莊子寓言,屈原初次的浪漫精神和表現(xiàn)手法,也融匯了道教的神仙意象,具有令人驚嘆不已的藝術(shù)魅力,贏得了一代「詩(shī)仙」的贊譽(yù).
李白的詩(shī)歌的題材是多種多樣的.他的七言古詩(shī)(《蜀道難》,《夢(mèng)游天姥吟留別》,《將進(jìn)酒》,《梁甫吟》等 ); 五言古詩(shī)(《古風(fēng)》59首); 有句漢魏六朝樂府民歌風(fēng)味的《長(zhǎng)干行》,《子夜吳歌》等,七言絕句(《望廬山瀑布》,《望天門山》,《早發(fā)白帝城》等)都成為盛唐的名篇.李白在唐代已經(jīng)享有盛名.他的詩(shī)作「集無定卷,家家有之」.為中華詩(shī)壇第一人.
早年
李白的祖籍是隴西成紀(jì)(在現(xiàn)在甘肅秦安東).他于武則天長(zhǎng)安元年(公元701年)出生在西域的碎葉(位于今日吉爾吉斯斯坦托克馬克附近).據(jù)《新唐書》記載其為興圣皇帝(涼武昭王李皓)九世孫,與李唐諸王實(shí)際上同宗.幼年時(shí)期,李白和他的父親李客遷居到綿州昌隆(今四川江油縣)青蓮鄉(xiāng).他在青年時(shí)期開始在中國(guó)各地游歷.其后李白曾經(jīng)在唐玄宗天寶元年(公元742年)供奉翰林[/ur].是他桀驁不馴的性格決定了他不能夠?yàn)闄?quán)貴所容,所以僅僅不到兩年他就離開了長(zhǎng)安.
中年
后來他在洛陽(yáng)和中國(guó)唐朝另一位著名詩(shī)人杜甫相識(shí),并且成為了好友.安史之亂爆發(fā)以后,在756年12月,李白為了平復(fù)叛亂,曾經(jīng)應(yīng)邀作為永王的幕僚.永王觸怒唐肅宗被殺后,李白也獲罪入獄.不久以后,他被流放到夜郎(今貴州桐梓一帶).在流放途中遇赦,此時(shí)他已經(jīng)59歲.
晚年
李白晚年在江南一帶漂泊.在他61歲時(shí),聽到太尉李光弼率領(lǐng)大軍討伐安史叛軍,于是他北上準(zhǔn)備追隨李光弼從軍殺敵,但是中途因病折回.第二年,李白投奔他的族叔、當(dāng)時(shí)在當(dāng)涂(今屬安徽)當(dāng)縣令的李陽(yáng)冰.同年11月,李白病逝于寓所,終年62歲.
作品
李白一生創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌作品,流傳至今的有九百多首.他的詩(shī)歌創(chuàng)作涉及的中國(guó)古典詩(shī)歌的題材非常廣泛,而且在不少題材上都有名作出現(xiàn).他所鐘好的體裁主要是古體詩(shī),包括古風(fēng)和樂府詩(shī),但他在近體詩(shī)體裁如律詩(shī)、絕句中往往也有絕唱留存.在唐代尚未普及的詞,有兩首被認(rèn)為是李白的作品,即被南宋人黃升稱為“百代詞曲之祖”的《菩薩蠻》與《憶秦娥》.也有少數(shù)人懷疑它們不是李白所作.
更多《望廬山瀑布》文章推薦閱讀★★★★★:
【《望廬山瀑布》譯文與詳細(xì)賞析】相關(guān)文章:
望廬山瀑布賞析(15篇)10-16
望廬山瀑布賞析15篇10-16
望廬山瀑布原文翻譯賞析07-14
《湖口望廬山瀑布泉》與《望廬山瀑布》有什么異同點(diǎn)?10-09
望廬山瀑布賞析集錦15篇10-19
望廬山瀑布賞析(通用15篇)10-17
望廬山瀑布賞析集合15篇10-17
《望廬山瀑布》原文翻譯及賞析10-26
《望廬山瀑布》原文、翻譯及賞析08-18