中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《永某氏之鼠》閱讀答案及原文

時(shí)間:2024-06-08 03:26:19 秀雯 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《永某氏之鼠》閱讀答案及原文

  在各個(gè)領(lǐng)域,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握知識(shí)點(diǎn)。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的閱讀答案吧?以下是小編收集整理的《永某氏之鼠》閱讀答案及原文,希望能夠幫助到大家。

《永某氏之鼠》閱讀答案及原文

  《永某氏之鼠》閱讀答案及原文 1

  永某氏之鼠

  永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲值子,鼠,子神也,因愛(ài)鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠不問(wèn)。由是鼠相告,皆來(lái)某氏,飽食而無(wú)禍。某氏室無(wú)完器,椸無(wú)完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬(wàn)狀,不可以寢,終不厭。

  數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來(lái)居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類(lèi)惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門(mén),撤瓦,灌穴,購(gòu)僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。

  嗚呼!彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉!

  ——柳宗元《三戒》

  閱讀練習(xí)

  一、解釋加粗的詞

  1.不畜貓犬( ) 2.悉以恣鼠不問(wèn)( ) 3.某氏室無(wú)完器( ) 4.假五,六貓( ) 5.購(gòu)僮羅捕之( ) 6.由是鼠相告 ( ) 7.鼠為態(tài)如故( )

  二、翻譯

  1.倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠不問(wèn).。

  _______________________________

  2.由是,鼠相告,皆來(lái)某氏,飽食而無(wú)禍.。

  __________________________________

  3.彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉!

  ——————————————————————

  三、這則寓言故事中的永某氏之鼠比喻__________________。

  四、文中表達(dá)作者感慨的語(yǔ)句是__________________。

  五、文段給我們什么樣的啟示?

  答案

  一、1.養(yǎng) 2.全,都 3.完整 4.借 5.雇傭,聘請(qǐng)6.互相7.原來(lái)

  二、1.在糧倉(cāng)廚房中,都放縱老鼠恣意妄為而不過(guò)問(wèn)。

  2.從此,老鼠互相轉(zhuǎn)告,都來(lái)到某氏家,吃得飽飽的卻沒(méi)有危險(xiǎn)。

  3.你們認(rèn)為這樣吃飽喝足并且沒(méi)有災(zāi)害的'日子是可以永恒持久的嗎!

  三、“竊時(shí)以肆暴”的得志小人

  四、嗚呼!彼以其飽食無(wú)禍為可恒也哉!

  五、1.凡是害人的東西,即使一時(shí)可以找到"保護(hù)傘",但這種庇護(hù)是不可能長(zhǎng)久的,最終還是沒(méi)有好下場(chǎng)。

  2.對(duì)待那些壞人/事,決不能姑息、妥協(xié),要勇于面對(duì)、堅(jiān)決予以打擊,決不能任由他們胡作非為。

  《永某氏之鼠》閱讀答案及原文 2

  永某氏之鼠

  永①有某氏者,畏日②,拘忌③異甚。以為己生歲值子,鼠子神也,因愛(ài)鼠,不畜貓,又禁僮勿擊鼠。倉(cāng)廩庖廚,悉以恣鼠不問(wèn),由是鼠相告,皆來(lái)某氏,飽食而無(wú)禍。某氏室無(wú)完器,椸④無(wú)完衣,飲食大率鼠之余也。晝則累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴。其聲萬(wàn)狀,不可以寢。終不厭。數(shù)歲,某氏徙居他州,后人來(lái)居,鼠為態(tài)⑤如故。其人曰:“是陰類(lèi)惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎?”假五、六貓,闔門(mén)撤瓦灌穴,購(gòu)僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。

  嗚呼,彼以其飽食無(wú)禍為可恒為哉!(選自唐.柳宗元《三戒》)

  [注釋]①永:永州,今湖南零陵縣。

 、谖啡眨杭扇。迷信的人認(rèn)為日期可定吉兇禍福,因此怕犯忌日。

 、劬屑桑壕惺芍M。

 、軛(yǐ):衣架。

 、轂閼B(tài):活動(dòng)狀態(tài)。

  1.解釋?zhuān)?/p>

 、傩

  ②由是

 、弁

 、苈

  ⑤嚙

 、掎

 、呒

  ⑧闔

 、犭[

 、庖

 、虾

  2.翻譯:

 、賯}(cāng)稟庖廚,悉以恣鼠不問(wèn)

 、跁儎t累累與人兼行

 、凼顷庮(lèi)惡物也

 、苜(gòu)僮羅捕之

  參考答案:

  1.(1)養(yǎng)(2)從此(3)完整(4)都(5)咬(6)遷移(7)借(8)關(guān)上門(mén)(9)偏遠(yuǎn)(10)停、消失(11)長(zhǎng)久

  2.①倉(cāng)庫(kù)廚房,全憑老鼠橫行而不過(guò)

  ②白天竟成群結(jié)隊(duì)地跟人一同行走

 、圻@是在陰暗處活動(dòng)的壞東西

  ④雇了僮仆張起網(wǎng)捕捉老鼠。

【《永某氏之鼠》閱讀答案及原文】相關(guān)文章:

《永某氏之鼠》閱讀答案11-10

永某氏之鼠原文翻譯11-01

永某氏之鼠原文和翻譯03-06

柳宗元《永某氏之鼠》原文及翻譯09-27

《永某氏之鼠》閱讀譯文及注釋08-22

《永某氏之鼠》譯文09-24

永某氏之鼠的文言文翻譯01-21

永某氏之鼠的文言文翻譯[優(yōu)選]03-20

李氏之鳩閱讀答案及翻譯04-26

《鼠畫(huà)逼真》閱讀答案06-14