五言絕句過(guò)故人莊賞析
《過(guò)故人莊》是孟浩然的一首五言律詩(shī),詩(shī)中不光表達(dá)了詩(shī)人對(duì)田園風(fēng)風(fēng)光的贊美,也寫(xiě)出了朋友間(“故人”)的真摯友情,下面和小編一起來(lái)看五言絕句過(guò)故人莊賞析,希望有所幫助!
【詩(shī)句】
故人具雞黍,邀我至田家。綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
【出處】
唐·孟浩然《過(guò)故人莊》.
【意思】
老朋友準(zhǔn)備好了雞和小米飯,邀請(qǐng)我到他的莊園去做客。綠樹(shù)環(huán)抱小村,青山斜欹郭外。
【全詩(shī)】
《過(guò)故人莊》
[唐]孟浩然。
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話桑麻。
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
【注釋】
過(guò)故人莊:拜訪老朋友住的村莊。
具:準(zhǔn)備,置辦。
黍(shǔ):黃米飯。
合:環(huán)繞。
郭:城墻。
軒(xuān):窗戶。
場(chǎng):打谷場(chǎng)。
圃(pǔ):菜園。
把酒:拿起酒杯。
桑麻:桑樹(shù)和麻。這里借指莊稼。
重陽(yáng)日:農(nóng)歷九月九日。古人有在這一天登高、賞菊、飲菊花酒等風(fēng)俗。
就:走近,來(lái)到。這里引申指品賞。
【全詩(shī)鑒賞】
《過(guò)故人莊》是孟浩然田園詩(shī)中的代表作之一。全詩(shī)用平淡的字句,樸實(shí)通俗的語(yǔ)言,白描的手法勾畫(huà)出了一幅美好的田園風(fēng)景畫(huà)。盡管全詩(shī)40個(gè)字,無(wú)一個(gè)“情”字,一個(gè)“友”字,然而,從始至終卻橫溢出一種熱烈、真誠(chéng)、淳樸的朋友之情,正是這種淳情真義在深深感染著讀者,使這首詩(shī)具有極強(qiáng)的生命力,經(jīng)久不衰。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“故人具雞黍,邀我至田家”,寫(xiě)的是農(nóng)夫?qū)ε笥训穆∈⒄写。作者別出心裁,先寫(xiě)“具雞黍”,后才是“邀”至家里,其起筆就讓讀者感受到了農(nóng)夫那種對(duì)故友的摯熱之情,先聲奪人。第二聯(lián)描寫(xiě)客人對(duì)田園風(fēng)光的無(wú)限喜愛(ài)之情。在故友的陪同下,客人賞玩山村景色。只見(jiàn)綠樹(shù)成蔭,環(huán)繞村莊,樹(shù)隙中透出青山,更顯郁郁蒼蒼,青山綠樹(shù),令人陶醉,這樣美好的田園山莊,怎能不令客人頓生無(wú)限愛(ài)戀之情呢?第三聯(lián),述寫(xiě)主客二位故友的談吐無(wú)拘,親密無(wú)間的融融之情。故友農(nóng)夫,在家里擺上了豐筵,打開(kāi)窗戶,一邊與朋友開(kāi)懷暢飲,一邊面對(duì)窗外的谷場(chǎng)、菜園,漫話農(nóng)物長(zhǎng)勢(shì),菜桑收成,這一對(duì)故友難得見(jiàn)面的高興勁兒,豐收在望的喜悅之情,暢開(kāi)心扉侃侃而談的興奮形態(tài)躍然紙上,使讀者亦有身臨其境之感,仿佛也不自覺(jué)地參加了這酣暢淋漓,令人神往的'宴筵。尾聯(lián)“待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花”,寫(xiě)客人與主人依依不舍之情。千杯入肚,盡露真情,酒逢知己,哪有夠時(shí),人還沒(méi)有離開(kāi)筵席,就約著重陽(yáng)佳節(jié)之時(shí),花盛開(kāi)之日,還要來(lái)此暢飲一番,那情景,那場(chǎng)面將更是多么迷人,這對(duì)朋友情意綿綿,純潔而且高尚,令人羨慕,使人感動(dòng)。
這首詩(shī),既可以說(shuō)是一首很成功的田園詩(shī),也不失為一首很成功的言情詩(shī)。全詩(shī)字句平淡,通俗易懂。然而,其平淡之中露真情,于通俗之中見(jiàn)淳意,古人所謂“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”,這所謂畫(huà),就是寫(xiě)景;詩(shī)本身就是言情,“詩(shī)以言志”么。詩(shī)要寫(xiě)景,寫(xiě)事,因?yàn)樗强啃蜗笏季S的,但詩(shī)人寫(xiě)景,寫(xiě)事總是為了抒發(fā)自己的思想感情,總是要寓情于景,寓情于事,這才是好詩(shī)。這首詩(shī)把敘事與寫(xiě)景巧妙地結(jié)合在一塊兒,從中溢出感人至深的朋友之情,毫無(wú)矯揉做作,無(wú)病呻吟之態(tài),完全是讓讀者從平白的敘事寫(xiě)景中感受情的存在,所以,這首詩(shī)被譽(yù)為藝術(shù)珍品。
【五言絕句過(guò)故人莊賞析】相關(guān)文章:
孟浩然《過(guò)故人莊》鑒賞及賞析11-06
《過(guò)故人莊》孟浩然唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
唐代詩(shī)人孟浩然的《過(guò)故人莊》賞析08-05
過(guò)故人莊孟浩然詩(shī)意10-12
孟浩然《過(guò)故人莊》及其解釋12-21
孟浩然的過(guò)故人莊原文12-17