- 相關(guān)推薦
古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文
這首詩寫的是作者實實在在的“逢雨”經(jīng)歷,場景具體,抒寫自身落寞、愁苦之情外,兼表達(dá)對友人的思念、關(guān)切之情。“日落眾山昏,蕭蕭暮雨繁”,寫的是黃昏時雨勢繁密,景中含情。下面是小編為大家整理的古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文,僅供參考,歡迎閱讀。
原文
溪行逢雨與柳中庸
唐·李端
日落眾山昏,蕭蕭暮雨繁。
那堪兩處宿,共聽一聲猿。
譯文
日暮時分,群山淹沒在昏暗之中,接著,又有一陣密集的暮雨襲來。
今夜,你我怎能忍受宿于兩地卻聽著同樣凄厲的猿鳴。
李端
李端(約737年—約784年),字正已,出身趙郡李氏東祖房,唐代詩人。是北齊文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝貞六世孫。少居廬山,師事詩僧皎然。大歷五年進(jìn)士。曾任秘書省校書郎、杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡岳幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應(yīng)酬之作,多表現(xiàn)消極避世思想,個別作品對社會現(xiàn)實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風(fēng)格與司空曙相似。李端是大歷十才子之一。今存《李端詩集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。
賞析
本詩寫的是詩人的“逢雨”經(jīng)歷,場景具體。除抒寫自身落寞、愁苦之情外,也表達(dá)了對友人的、關(guān)切之情!叭章浔娚交,蕭蕭暮雨繁”,寫的是黃昏時雨勢繁密,景中含情!澳强皟商幩,共聽一聲猿”,直抒胸臆,表達(dá)孤獨、思念之情!耙宦曉场睂賹憣崳簿呦笳髁x。猿啼既表明周圍靜寂,也含“愁苦”意。其實,聽見猿聲的僅限于作者自己,但是他卻將猿猴的哀鳴連同周遭山昏雨繁的景觀一起推向友人,設(shè)想兩處分宿而能共聽同感,個人體驗便因之情而更添了厚度。在這里,詩人沒有著意寫如何思念友人,而是將視覺意象“日落”“昏山”和聽覺意象“蕭蕭暮雨”“凄凄猿聲”并置,就烘托出蕭瑟凄涼的環(huán)境氛圍,把羈旅逢雨懷友的主題抒發(fā)得既情真意切又哀婉凄傷。
【古詩絕句《溪行逢雨與柳中庸》譯文】相關(guān)文章:
古詩絕句《桃花溪》譯文及賞析10-21
絕句古詩村居的譯文02-17
古詩絕句《烏衣巷》譯文及賞析09-11
《山行》的古詩絕句賞析09-15
古詩絕句《鳥鳴澗》譯文及賞析10-25
古詩絕句《題詩后》譯文及賞析12-01
古詩絕句《渡漢江》譯文及賞析05-11
古詩絕句《滁州西澗》譯文及賞析10-16
古詩出自薊北門行及譯文06-17
中庸原文及譯文09-24