中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

從軍行王昌齡原文與翻譯

時(shí)間:2024-03-25 09:20:05 玉華 古籍 我要投稿

從軍行王昌齡原文與翻譯

  《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。這組詩(shī)以內(nèi)容相關(guān)的七首詩(shī)形成連章,反映了復(fù)雜豐富的邊塞生活。以下是小編為大家整理的從軍行王昌齡原文與翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。(點(diǎn)擊對(duì)應(yīng)目錄可以直接查閱哦。

▼目錄▼
【1】從軍行原文【5】作者簡(jiǎn)介
【2】譯文注釋【6】名家評(píng)價(jià)
【3】創(chuàng)作背景【7】從軍行教學(xué)設(shè)計(jì)
【4】作品鑒賞【8】從軍行教學(xué)反思

  【1】從軍行原文

  其一

  烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋。

  更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁。

  其二

  琵琶起舞換新聲,總是關(guān)山舊別情。

  撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長(zhǎng)城。

  其三

  關(guān)城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰(zhàn)場(chǎng)。

  表請(qǐng)回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

  其四

  青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。

  黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。

  其五

  大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

  前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾。

  其六

  胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團(tuán)。

  明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

  其七

  玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

  人依遠(yuǎn)戍須看火,馬踏深山不見蹤。

  【2】譯文注釋

  譯文

  其一

  在烽火臺(tái)的西邊高高地聳著一座戍樓,黃昏時(shí)分,獨(dú)坐在戍樓上任憑從湖面吹來(lái)的秋風(fēng)撩起自己的戰(zhàn)袍。

  此時(shí)又傳來(lái)一陣幽怨的羌笛聲,吹奏的是《關(guān)山月》調(diào)子,無(wú)奈這笛聲更增添了對(duì)萬(wàn)里之外的妻子的相思。

  其二

  軍中起舞,伴奏的琵琶翻出新聲,不管怎樣翻新,聽到《關(guān)山月》的曲調(diào),總會(huì)激起邊關(guān)將士久別懷鄉(xiāng)的憂傷之情。

  紛雜的樂舞與思鄉(xiāng)的愁緒交織在一起,欲理還亂,無(wú)盡無(wú)休。此時(shí)秋天的月亮高高地照著連綿起伏的長(zhǎng)城。

  其三

  邊城榆樹的葉子早已稀疏飄落,顏色發(fā)黃了,傍晚時(shí)分,一場(chǎng)戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,環(huán)視戰(zhàn)場(chǎng),只見暮云低合,荒丘起伏。

  將軍向皇帝上表奏請(qǐng)班師,以便能把戰(zhàn)死沙場(chǎng)的將士尸骨運(yùn)回故土安葬,不能讓士兵們?yōu)樗l(xiāng)埋葬自己的戰(zhàn)友而傷感痛哭。

  其四

  青海湖上蒸騰而起的漫漫云霧,遮得連綿雪山一片黯淡,邊塞古城,玉門雄關(guān),遠(yuǎn)隔千里,遙遙相望。

  黃沙萬(wàn)里,頻繁的戰(zhàn)斗磨穿了守邊將士身上的鎧甲,而他們壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng),誓不返回家鄉(xiāng)。

  其五

  塞北沙漠中大風(fēng)狂起,塵土飛揚(yáng),天色為之昏暗,前線軍情十分緊急,接到戰(zhàn)報(bào)后迅速出擊。

  先頭部隊(duì)已經(jīng)于昨夜在洮河北岸和敵人展開了激戰(zhàn),剛才還在交戰(zhàn),現(xiàn)在就傳來(lái)俘獲敵軍首領(lǐng)的消息。

  其六

  將軍臂膊上綁縛著胡瓶,騎著紫薄汗馬,英姿颯爽;碎葉城西的天空中高高地懸掛著一輪秋月。

  邊境傳來(lái)緊急軍情,皇上星夜傳詔將軍,賜予尚方寶劍令其領(lǐng)兵殺敵;將軍辭京奔赴前線,很快就大獲全勝。

  其七

  玉門關(guān)周圍山巒層層疊疊,像重重屏障護(hù)衛(wèi)著王朝的西北邊防;烽火臺(tái)遍布各個(gè)山頭。

  人們戍邊要依靠烽火來(lái)傳遞消息;而那里山深林密,馬兒跑過一會(huì)兒就看不見蹤影了。

  詞句注釋

  1、從軍行:樂府舊題,內(nèi)容多寫軍隊(duì)?wèi)?zhàn)爭(zhēng)之事。

  2、青海:指青海湖。

  3、雪山:這里指甘肅省的祁連山。

  4、穿:磨破。

  5、金甲:戰(zhàn)衣,金屬制的鎧甲。

  6、樓蘭:漢代西域國(guó)名,這里泛指當(dāng)時(shí)騷擾西北邊疆的敵人。

  7、孤城:當(dāng)是青海地區(qū)的一座城。一說孤城即玉門關(guān)。

  8、玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。

  9、獨(dú)上:一作“獨(dú)坐”。

  10、海風(fēng):從邊地沙漠瀚海吹來(lái)當(dāng)風(fēng)。

  11、羌笛:羌族竹制樂器。

  12、關(guān)山月:樂府曲名,屬橫吹曲,多為傷離別之辭。

  13、無(wú)那:無(wú)奈,指無(wú)法消除思親之愁。一作“誰(shuí)解”。

  14、金閨:對(duì)女子閨閣當(dāng)美稱,借指家庭。

  15、新聲:新制的樂曲。

  16、關(guān)山:邊塞。

  17、舊別:一作“離別”。

  18、撩亂:心里煩亂。

  19、邊愁:久住邊疆的愁苦。

  20、聽不盡:一作“彈不盡”。

  21、關(guān)城:指邊關(guān)的守城。

  22、榆葉:榆樹葉。嫩者可食,亦可入藥。

  23、疏黃:指葉子稀疏枯黃。

  24、云沙:像云一樣的風(fēng)沙。

  25、表請(qǐng)回軍:上表請(qǐng)求撤軍。表,上表,上書。

  26、掩塵骨:掩埋陣亡將士的遺骨。掩,埋。

  27、龍荒:荒原。后泛指荒漠之地或處于荒漠之地的少數(shù)民族國(guó)家。龍,指匈奴祭天處龍城;,謂荒服。

  28、破:一作“斬”。

  29、樓蘭:漢時(shí)西域國(guó)名,即鄯善國(guó),在今新疆維吾爾自治區(qū)鄯善縣東南一帶。西漢時(shí)樓蘭國(guó)王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區(qū)常常侵?jǐn)_邊境的少數(shù)民族政權(quán)。

  30、終不還:一作“竟不還”。

  31、前軍:指唐軍的先頭部隊(duì)。

  32、洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

  33、吐谷(yù)渾:中國(guó)古代少數(shù)民族名稱,晉時(shí)鮮卑慕容氏的后裔。據(jù)《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽(yáng),洮水之西,南抵白蘭,地?cái)?shù)千里。”唐高宗時(shí)吐谷渾曾經(jīng)被唐朝與吐蕃的聯(lián)軍所擊敗。這里泛指來(lái)犯之?dāng)场?/p>

  34、胡瓶:唐代西域、吐蕃等地制作的一種金屬瓶子,似為工藝品,亦可作貯水器。

  35、落:指纏絡(luò)于肩膊。

  36、紫薄汗:紫色蕃馬

  37、明敕:明白地訓(xùn)示或告誡,此指接到皇帝的命令。

  38、星馳:像流星一般飛馳.,形客速度很快。

  39、封寶劍:指帝王將寶劍賜給有功的邊將,即“尚方寶劍”。

  40、山嶂:指直立像屏障一樣的山峰。

  41、依:倚靠。

  42、遠(yuǎn)戍:遠(yuǎn)方邊防駐軍的營(yíng)壘。

  43、火:邊防報(bào)警的烽火。

  返回目錄>>>

  【3】創(chuàng)作背景

  盛唐時(shí)期,國(guó)力強(qiáng)盛,君主銳意進(jìn)取、衛(wèi)邊拓土,人們渴望在這個(gè)時(shí)代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場(chǎng)建功立業(yè),詩(shī)人則為偉大的時(shí)代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美的詩(shī)篇!稄能娦衅呤住肪褪峭醪g采用樂府古題寫的此類邊塞詩(shī)。

  【4】作品鑒賞

 。ㄒ唬

  第一首詩(shī)主要寫戍邊將士濃郁的思鄉(xiāng)懷親之情。前兩句敘事兼寫景,但情含其中!鞍俪邩恰蓖回S谏衬瓯谥,四顧無(wú)垠,再兼秋日“黃昏獨(dú)上”,“海風(fēng)”凜冽,已有空寂孤獨(dú),悲風(fēng)襲人之感。第三句再以聞“羌笛”吹奏述征戍之苦的《關(guān)山月》名曲,以聲寫情,句首冠一“更”字,使主人公的思鄉(xiāng)之情倍增不堪,故逼出最后一句:“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁!贝私Y(jié)語(yǔ)之妙,不僅不著痕跡地由景入情,而且宕開一筆,反以妻子思“萬(wàn)里”外親人之語(yǔ),襯出自己之愁情,兩面俱到,更顯二人心心相印之深情。此詩(shī)雖寫愁緒,但融景于情,境界壯闊。在詩(shī)人筆下,“百尺”高樓、迢迢“海風(fēng)”、“萬(wàn)里”“關(guān)山”,無(wú)不盡染愁緒,充分體現(xiàn)了主人公悲塞天地的巨大張力和強(qiáng)烈的感染力。

  第二首詩(shī)亦寫戍邊將士辭家別親的怨愁,但末句翻以豪語(yǔ)結(jié)之,表現(xiàn)了戍邊將士忠勇報(bào)國(guó)的坦蕩胸懷。前三句極寫邊愁。隨著舞蹈的變換,“琵琶”又奏出新的曲調(diào),但不管怎么變換,在內(nèi)心充滿思親懷故愁緒的人聽來(lái),似乎“總是”在彈奏出“關(guān)山”別離的悲歌苦調(diào),徒增心中紛亂的“邊愁”和“不盡”的“別情”。詩(shī)歌至此,已將愁說盡,不能自已,再深掘愁思,已無(wú)余地。如何作結(jié),更見功力。王昌齡不愧是“七絕圣手”,結(jié)語(yǔ)施以奇筆,突奏異響,以“高高秋月照長(zhǎng)城”的雄偉壯闊之景,將征人濃郁的邊愁一筆撇開,而翻出豪宕情懷。此句雖為景語(yǔ),但詩(shī)人融情于景,在秋風(fēng)朗月的廣漠背景下,遙望長(zhǎng)城萬(wàn)里的壯麗河山,使征人由對(duì)其熱愛而意識(shí)到自己保衛(wèi)河山的神圣職責(zé),個(gè)人的區(qū)區(qū)“邊愁”就不足掛齒了,從而使征人忠勇愛國(guó)的高曠情懷在壯麗之景的展示中得到完美體現(xiàn)。此詩(shī)構(gòu)思新穎,多次轉(zhuǎn)折,前三句與結(jié)句是一大轉(zhuǎn)折,其中“換新聲”與“舊別情”為一小轉(zhuǎn)折,“總是”二字狀愁緒的強(qiáng)烈,亦頗傳神。這不僅使詩(shī)歌奇想層出,亦表現(xiàn)出詩(shī)人“緒密而思清”(《新唐書·王昌齡傳》)的藝術(shù)特色。

  第三首詩(shī)通過對(duì)冷寂荒涼的古戰(zhàn)場(chǎng)景象的描繪,表現(xiàn)了詩(shī)人反對(duì)過度開邊之戰(zhàn),對(duì)廣大士卒的悲慘境遇表示了深刻同情。前兩句以“榆葉早疏黃”寫塞外之寒。一個(gè)“早”字,突出了塞外物候與內(nèi)地的不同,內(nèi)地榆葉尚青,而塞外卻“早”已枯黃凋落。再加之“日暮”昏暗,“云沙”彌漫的戰(zhàn)場(chǎng)苦景的渲染,它折射出戰(zhàn)況的慘烈和士卒的巨大犧牲。故三、四句請(qǐng)求撤軍掩骨,“莫教兵士”在遙遠(yuǎn)的“龍荒”之地作無(wú)謂的犧牲!褒埢摹倍趾忸H深,它說明戰(zhàn)場(chǎng)已深入千里,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出自衛(wèi)范圍,可見其反對(duì)開邊戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)度和人道關(guān)懷精神的鮮明和強(qiáng)烈,感情悲憤至誠(chéng)。此詩(shī)前兩句寫景,景中含情;后兩句說理,但以“掩塵骨”“哭龍荒”兩個(gè)生動(dòng)情節(jié)的描繪,使反對(duì)開邊之理顯得有據(jù)可依,理直氣壯,而詩(shī)人的關(guān)愛之情亦潺潺流出,從而達(dá)到“情理兼至,聲意兩峻”(周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》)的境界。

  第四首詩(shī)通過對(duì)塞外遼闊的戰(zhàn)場(chǎng)景象和激烈征戰(zhàn)生活的描寫,抒發(fā)了誓死報(bào)國(guó)的壯烈情懷。前兩句以“青!薄伴L(zhǎng)云”“雪山”“玉門關(guān)”等塞外相距遙遠(yuǎn)的地名和壯闊意象,勾畫出氣勢(shì)恢宏的邊塞場(chǎng)景。其中再以“暗”“孤城”“遙望”等詞語(yǔ),點(diǎn)出蒼茫荒寒的塞外地理特征,使人不難體會(huì)到一股悲慨之氣已撲面而來(lái)。第三句以“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”寫征戰(zhàn),語(yǔ)言極為精練、剛健。大漠風(fēng)沙的惡劣環(huán)境,身經(jīng)“百戰(zhàn)”的慘烈經(jīng)歷,“金甲”磨穿的艱苦卓絕,不僅未使主人公斗志頹喪,而是歷練得更為堅(jiān)強(qiáng),斗志更加高昂,故第四句以“不破樓蘭終不還”的豪邁誓言作結(jié),就顯得水到渠成,滿篇生輝。此詩(shī)以戰(zhàn)場(chǎng)的苦寒、征戰(zhàn)的艱險(xiǎn)反襯豪壯的英雄本色,對(duì)比鮮明,形象生動(dòng);以塞外博大壯闊之景驅(qū)昂揚(yáng)豪邁之情,珠聯(lián)壁合,情景照人,不愧為“盛唐氣象”的杰出代表之一。

  第五首詩(shī)寫唐軍前后齊出,夜戰(zhàn)殲敵的過程,頌揚(yáng)了唐軍所向無(wú)敵的聲威。首句寫景。“大漠風(fēng)塵”遮天蔽日,故白晝“昏”暗,這雄渾蒼茫之景,既展示出戰(zhàn)場(chǎng)惡劣的氣候,又襯托出軍情的緊急。第二句寫人。在這飛沙走石的天氣里,唐軍不畏風(fēng)沙之烈,揮師疾進(jìn)!凹t旗半卷”,狀風(fēng)沙肆虐,四面橫吹,致使旗難全張,形象十分生動(dòng)。詩(shī)思之奇在第三句的突轉(zhuǎn),詩(shī)人放下頂風(fēng)疾進(jìn)之旅不說,一下跳躍到傳來(lái)“前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾”的戰(zhàn)斗捷報(bào),結(jié)果干凈利落,出人意料。至此乃知前兩句所寫為后出之增援部隊(duì),詩(shī)人正面寫增援部隊(duì)不畏艱險(xiǎn),勇往直前的戰(zhàn)斗精神,乃為“前軍夜戰(zhàn)”“生擒”敵首張目,三、四句寫“前軍”雖是側(cè)面著筆,但有前兩句后軍形象的烘托,表現(xiàn)出了“前軍”高昂的士氣,戰(zhàn)斗的激烈和決戰(zhàn)決勝的勇猛。將一場(chǎng)大戰(zhàn)壓縮到一首絕句之中,寫得如此壯懷激烈,如此搖曳多姿,如此含蘊(yùn)深厚,真不愧為“千秋絕調(diào)”(胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》內(nèi)編卷六)。

  第六首詩(shī)通過描寫一位征戰(zhàn)萬(wàn)里,不辱使命,一戰(zhàn)成功的英雄形象,謳歌了唐朝將士的神勇無(wú)敵。首句以洗練之筆,勾畫出一個(gè)肩背胡瓶,身跨戰(zhàn)馬的將軍形象,第二句雖為景語(yǔ),但人在景中。將軍在一輪“秋月”的照耀下,巡行在遙遠(yuǎn)的“碎葉城西”,碧空如洗,月華晶瑩,信馬而行中透出幾分鎮(zhèn)定悠然。第三句氣氛急轉(zhuǎn),皇帝開戰(zhàn)的詔書和授予軍權(quán)的“尚方寶劍”如流星一樣迅疾送達(dá)前方。第四句寫將軍辭謝君王的信任,連夜行動(dòng),以迅雷不及掩耳之勢(shì)輕取“樓蘭”,果不辱使命。此詩(shī)弛張有度,前兩句節(jié)奏舒緩,有閑庭信步之感;后兩句寫輕松天,有星流擊之威,寫景、敘事、抒情有機(jī)結(jié)合,使“始如處女”“后如脫兔”(《孫子兵法·九地篇》)的人物形象特征十分生動(dòng)鮮明。

  第七首詩(shī)寫玉門關(guān)一帶遼闊荒遠(yuǎn)的博大之景,襯托出戍邊將士不畏艱險(xiǎn)的征戰(zhàn)生活。前兩句以“幾千重””總是烽”大筆勾勒出玉門關(guān)一帶重密疊嶂,烽火遍布的自然環(huán)境。“幾千重”的山上”總是烽”,即除了烽火臺(tái)之外,別無(wú)它物,荒涼之景中又透射出戰(zhàn)場(chǎng)的肅殺之氣。后兩句寫將士們的戍邊生活!叭艘肋h(yuǎn)戍須看火”,寫戰(zhàn)士們駐守在烽火臺(tái)上,但由于關(guān)山阻隔,相距遙遠(yuǎn),一有敵情,只能舉火報(bào)警。“馬踏深山不見蹤”寫將士們一見烽火,馬上出發(fā)迎敵,但由于“深山”林密,峰回路轉(zhuǎn),很快就隱沒在峰谷之間,不見蹤跡。此詩(shī)寫景的突出特點(diǎn)是大小對(duì)比,使大者更大,小者更小,將塞外的博大渾浩之景展現(xiàn)得無(wú)以復(fù)加。寫山動(dòng)輒“幾千重”,寫烽則“山北山南總是烽”,寫人卻十分渺小,甚至隱晦。要么憑著烽火的升起,依稀可見“遠(yuǎn)戍”之人,要么一進(jìn)“深山”便蹤跡全無(wú),既是對(duì)比,又兼反襯。以小襯大,則境界愈大;以大襯小,則人物更顯。詩(shī)中征人的艱苦生活,對(duì)敵斗爭(zhēng)的神速果敢,縱橫馳騁的英雄之態(tài),盡在這大小之辨中放射出奕奕神采,故其“山高月小”的美學(xué)效果十分震人。

  (二)

  少伯(王昌齡字少伯)為盛唐著名的邊塞詩(shī)人,所作七絕邊塞詩(shī),氣格高古,雄渾勁健,昂揚(yáng)著積極向上的奮斗精神,詩(shī)中既有對(duì)大漠邊塞風(fēng)光和殘酷環(huán)境的描寫,也有對(duì)邊疆戰(zhàn)士舍生忘死保衛(wèi)家國(guó)的歌頌,更有對(duì)戰(zhàn)士們思念家鄉(xiāng)親人的內(nèi)心世界的深入發(fā)掘,其《出塞》一詩(shī)被推為唐人七絕壓卷之作,詩(shī)人更被人們授予“詩(shī)家夫子”、“七絕圣手”的美譽(yù)。

  《從軍行》為七首七言絕句組詩(shī),此為其中第五首!皬能娦小,乃樂府《相和歌辭·平調(diào)曲》舊題。“大漠風(fēng)塵日色昏”,起句直言大漠風(fēng)沙彌漫,連天蔽日,光線昏暗!凹t旗半卷出轅門”,“轅門”,“轅”本為車前駕牲口的兩根直木,因古代行軍安營(yíng)時(shí)用車環(huán)衛(wèi),出入口將兩車的車轅相向豎起,以此為門,故謂之“轅門”。此句用半卷的紅旗從轅門出發(fā),代指隊(duì)伍出征!颁印保翠,發(fā)源于甘肅省臨潭縣西北的北傾山,屬于黃河上游支流!巴鹿葴啠ㄒ敉劣辏保笗x時(shí)鮮卑族慕容氏后裔,此詩(shī)中泛指敵人。三四句并不接著寫正在出發(fā)的隊(duì)伍,而是筆鋒一轉(zhuǎn),寫在此之前夜戰(zhàn)洮河的隊(duì)伍,已經(jīng)將敵方打敗,捷報(bào)于此時(shí)傳來(lái)。本來(lái)是一幕充滿著緊張氣氛的行軍增援的圖景,此時(shí)前方捷報(bào)突至,緊張的氣氛一下子化為勝利的喜悅之情,節(jié)奏亦大落大起,明凈爽利。

  對(duì)于從軍行(其五)的創(chuàng)作意圖,向來(lái)有不同意見。一種觀點(diǎn)是言戰(zhàn)功事,有獻(xiàn)凱之意,如明代唐汝詢《唐詩(shī)解》謂:“江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨(dú)此有獻(xiàn)凱意。亦樂府所不可少!敝墁E《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》亦謂:“戰(zhàn)捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意。謂大寇既擒,余不足論矣。橫溢之氣,壯烈之志,合并而出。”其解詩(shī)重點(diǎn)皆在“已報(bào)生擒吐谷渾”。第二種觀點(diǎn)恰恰相反,認(rèn)為從軍行(其五)表面上是獻(xiàn)凱,實(shí)際上是譏刺主將昏庸。清人潘德輿云:“曩只愛其雄偉,不知其用意深至,殊不易測(cè)。蓋譏主將于日昏之時(shí),始出轅門,而前軍已夜戰(zhàn)而擒大敵也,較中唐人‘死是征人死,功是將軍功’二語(yǔ),渾成多矣。粗中人閱之,直以為雄快之凱歌而已者,未嘗于‘日昏’、‘夜戰(zhàn)’、‘半卷’、‘生擒’等字,痛下兩眼看也!保ā娥B(yǎng)一齋詩(shī)話》)注意到了全詩(shī)遣詞用語(yǔ)的另一層可能性,亦可備一說。

  一詩(shī)兩解甚至多解的情況,雖然帶給詩(shī)歌一定的不確定性,但是也增加了其文學(xué)魅力,給了讀者更廣闊的思考空間和啟發(fā)。如杜少陵《贈(zèng)花卿》詩(shī)云:“錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞!痹(shī)面上是極力稱贊花卿府中樂曲的動(dòng)聽高妙,而明楊慎《升庵詩(shī)話》解之曰:“花卿在晉頗僭用天子禮樂,子美作此譏之,而意在言外,最得詩(shī)人之旨。”清沈潛德亦曰:“詩(shī)貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上。”是個(gè)中意味,自有領(lǐng)會(huì),《從軍行》即此類也。作詩(shī)者未必有此深意,然解詩(shī)者卻不可不多做推敲,能合于情理者,可擇善而從之。

  返回目錄>>>

  【5】名家評(píng)價(jià)

  周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周敬曰:龍標(biāo)《從軍》諸篇,靜摹動(dòng)勘,順吐逆吸,真有脈可按、無(wú)跡可象者。

  宋顧樂《唐人萬(wàn)首絕句選評(píng)》:《從軍》諸作,皆盛唐高調(diào),極爽朗,卻無(wú)一直致語(yǔ)。

  朱寶瑩《詩(shī)式》:自第一至第四章(指其一、其二、其四、其五),章法要自井然。(品)雄渾。

  其一

  敖英、凌云《唐詩(shī)絕句類選》:桂天祥曰:起處壯逸,斷句傷神。

  陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:“烽火城西百尺樓”一絕,“黃昏獨(dú)坐”一絕,“海風(fēng)秋”一絕,“更吹羌笛關(guān)山月”一絕,“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”一絕,昌齡作絕句往往襞積其意,故覺其情之深長(zhǎng)而辭之飽決也。法不與眾同。

  黃白山《唐詩(shī)摘鈔》:當(dāng)黃昏蝕坐之時(shí),鄉(xiāng)思已自“無(wú)那”,豈意羌笛更吹《關(guān)山月》之曲,聞之使人倍難為情矣。

  朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:己之愁從金閨之愁襯出,便為情深。

  黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:曰“更吹”,曰“無(wú)那”,形出黃昏獨(dú)上之情,極纏綿悱惻。

  李锳《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》:不言己之思家。而但言無(wú)以慰閨中之思幾,正深于思家者。

  張文蓀《唐賢清雅集》:氣骨高古,末轉(zhuǎn)從金閨說邊思,兩面俱到,妙。只有輕筆,便有馀味。

  潘德輿《養(yǎng)一齋詩(shī)話》:詩(shī)之妙,全以先天神運(yùn),不在后天跡象。如王龍標(biāo)“烽火城西百尺樓”云云。此詩(shī)前二句便是笛聲之神,不至“更吹羌笛”句矣。

  王闿運(yùn)《王闿運(yùn)手批唐詩(shī)選》:高響,是絕句正格。

  俞陛云《詩(shī)境淺說續(xù)編》:詩(shī)之佳處,在末句“無(wú)那”二字,用提筆以結(jié)全篇。海風(fēng)山月,都化綺愁矣。

  其二

  郭濬《增訂評(píng)注唐詩(shī)正聲》:“總是”二字轉(zhuǎn)接得有力。忽說月妙。

  唐汝詢《唐詩(shī)解》:末句景中含情,更慘。

  周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:奇想層出。周敬曰:意調(diào)酸楚。

  黃白山《唐詩(shī)摘鈔》:前首以“海風(fēng)”為景,以“羌笛”為事,景在事前;此首以“琵琶”為事,以“秋月”為景,景在事后。當(dāng)觀其變調(diào)。

  朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:首句言琵琶當(dāng)起舞時(shí)換新聲也,是縮脈句法。下“總是”字,見得非獨(dú)于琵琶也,故三句云“聽不盡”。聽已不堪,況所見又是秋月,其愁為何如乎?末句是進(jìn)步法。

  吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:有凄絕之音。

  黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:跟上首來(lái),故曰“換”,曰“總是關(guān)山離別情”,即指上笛中所吹曲說!翱潄y邊愁”而結(jié)之以“聽不盡”三字,下無(wú)語(yǔ)可續(xù),言情已到盡頭處矣!案吒咔镌抡臻L(zhǎng)城”,妙在即景以托之,思入微茫,似脫實(shí)粘,詩(shī)之最上乘也。

  宋顧樂《唐人萬(wàn)首絕句選評(píng)》:此首第二句已斬絕矣,第三句轉(zhuǎn)得不迫,落句更有含蓄,愈嘆其妙。

  王闿運(yùn)《湘綺樓說詩(shī)》:此篇聲調(diào)高響,明七子皆為之時(shí)不厭人意者!锻蹶]運(yùn)手批唐詩(shī)選》:以“新”、“舊”二字相起,有無(wú)限情韻,俗本作“離別”,便索然矣。

  劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:第二首琵琶之新聲,亦撩人之怨曲,滿腹離緒之人何堪聽此,故有第三句。末句忽接寫月,正以見邊愁不盡者,對(duì)此“高高秋月”但“照長(zhǎng)城”,愈覺難堪也。句似不接,而意實(shí)相連,此之謂暗接。

  其四

  唐汝詢《唐詩(shī)解》:(末句)言冒風(fēng)沙而苦戰(zhàn)苦矣,然不破樓蘭終無(wú)還期,悲何如耶?

  周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:李夢(mèng)陽(yáng)曰:語(yǔ)亦悲壯。

  沈德潛《唐詩(shī)別裁》:“不破樓蘭終不還”句,作豪語(yǔ)看亦可,然作歸期無(wú)日看,倍有意味。

  黃白山《唐詩(shī)箋注》:玉關(guān)在望,生入無(wú)由,青海雪山,黃沙百戰(zhàn),悲從軍之多苦,冀克敵以何年。“不破樓蘭終不還”,憤激之詞也。

  張文蓀《唐賢清雅集》:清而莊,婉而健,盛唐人不作一凄楚音。

  俞陛云《詩(shī)境淺說續(xù)編》:首二句乃逆挽法,從青;赝鲁,見去國(guó)之遠(yuǎn)也。后二句謂確斗無(wú)前,黃沙可戰(zhàn),金甲都穿,見勝概英風(fēng)。

  朱寶瑩《詩(shī)式》:首句長(zhǎng)云迷漫,雪山亦暗,有不甚明見之意。二句惟見有孤城,遙而望之,系玉門關(guān)云,起勢(shì)遠(yuǎn)甚。三句在黃沙之地已經(jīng)百戰(zhàn),終穿上金甲,轉(zhuǎn)得突兀。四句不破樓蘭不還,如順流之舟矣,結(jié)句壯甚。

  劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:第三首(指其四)又換一意,寫思?xì)w之情而曰“不破樓蘭終不還”,用一“終”字而使人讀之凄然。蓋“終不還”者,終不得還也,連上句金甲著穿觀之,久戍之苦益明,如以為思破敵立功而歸,則非詩(shī)人之本意矣。

  其五

  唐汝詢《唐詩(shī)解》:江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨(dú)此有獻(xiàn)凱意。亦樂府所不可少。

  周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周珽曰:戰(zhàn)捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意,謂大寇既擒,馀不足論矣。橫逸之氣,壯烈之志,合并而出。旲山民曰:健。陸士鈨?cè)唬旱础?/p>

  朱寶瑩《詩(shī)式》:首句大漠之鄉(xiāng),風(fēng)塵迷霾,日色欲昏,蓋已近暮天。先寫塞外情境,此為凌空盤旋起法。二句言風(fēng)起塵揚(yáng),紅旗難以全張,故半卷也。出轅門,出戰(zhàn)也。前軍所指,連夜接戰(zhàn),地在洮河以北,先已擒得吐谷渾。曰“前軍”,則全軍尚未齊至。曰“已報(bào)”,有不待全軍至而己獲勝者。“夜”字應(yīng)上“昏”字,“已報(bào)”應(yīng)上“前軍”二字。

  俞陛云《詩(shī)境淺說續(xù)編》:此詩(shī)總結(jié)前數(shù)章,故言掃老上之庭,飲黃龍之府,以告武成。為塞下曲之凄調(diào)悲歌別開面目也。

  劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:第四首(指其五)但寫邊軍戰(zhàn)勝之事。

  【6】作者簡(jiǎn)介

  王昌齡 (698—757),字少伯,漢族,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人,又一說京兆長(zhǎng)安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人。

  王昌齡早年貧苦,主要依靠農(nóng)耕維持生活,30歲左右進(jìn)士及第。初任秘書省校書郎,而后又擔(dān)任博學(xué)宏辭、汜水尉,因事被貶嶺南。開元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,被刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。其詩(shī)以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù),又被后人譽(yù)為“七絕圣手”。王昌齡詩(shī)緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時(shí)謂王江寧。有文集六卷,今編詩(shī)四卷。

  代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

  返回目錄>>>

  【7】從軍行教學(xué)設(shè)計(jì)

  一、 教學(xué)目標(biāo)

  1、了解邊塞詩(shī)的特點(diǎn)

  2、重視邊塞詩(shī)中的意象運(yùn)用

  3、學(xué)習(xí)詩(shī)歌比較,了解詩(shī)人不同作品的特點(diǎn)

  二、教學(xué)重難點(diǎn)

  1、 注意邊塞詩(shī)歌中詩(shī)人懷鄉(xiāng)思親之情

  2、 邊塞詩(shī)歌中音樂的表達(dá)作用

  三、教學(xué)課時(shí) 一課時(shí)

  四、教學(xué)過程

  1、導(dǎo)入新課:

  首先讓學(xué)生回憶背誦上學(xué)期學(xué)過的〈從軍行〉其四“青海長(zhǎng)云暗雪山, 孤城遙望玉門關(guān)。 黃沙百戰(zhàn)穿金甲, 不破樓蘭終不還!”從而引出“邊塞詩(shī)歌”主題。

  2、總體感知邊塞詩(shī)歌的代表人物和風(fēng)格

  盛極一時(shí)的邊塞詩(shī)是構(gòu)成盛唐之音的一個(gè)基本內(nèi)容,它在中國(guó)詩(shī)歌史上的地位,是前無(wú)古人的。在盛唐邊塞詩(shī)人中,高適、岑參向來(lái)并稱齊名。

  3,王昌齡的背景介紹

  王昌齡(約698-757),字少伯,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,早年曾漫游四方,到過塞上。開元十五年(727),登進(jìn)士第,開始了仕宦生涯。先是授職秘書省校書郎,七年后應(yīng)博學(xué)宏詞科考試中選,授汜水(今屬河南)縣尉。開元二十七歲年(739),因“不護(hù)細(xì)行,屢見貶斥”(《舊唐書》本傳), 終于本年獲罪被謫嶺南。開元二十八年(740),王昌齡自嶺南北歸,任江寧(今江蘇南京)縣丞。但幾年后,王昌齡又被貶至龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng))縣尉。安史之亂發(fā)生,王昌齡北還,路過毫州郡時(shí),為刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡邊塞詩(shī)的代表作是《出塞》和《從軍行》!冻鋈饭灿袃墒(均從《全唐詩(shī)》)。其一為:秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  4、總體感知

  從軍行 (其一) 王昌齡

  烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)坐海風(fēng)秋。

  更吹羌笛關(guān)山月, 無(wú)那金閨萬(wàn)里愁。

  《從軍行》組詩(shī)是王昌齡采用樂府舊題寫的邊塞詩(shī),共有七首。這一首,描寫邊塞將士久戍思?xì)w的邊塞詩(shī)歌。這首小詩(shī),筆法簡(jiǎn)潔而富蘊(yùn)意,寫法上很有特色。詩(shī)人巧妙地處理了敘事與抒情的關(guān)系。前三句敘事,描寫環(huán)境,采用了層層深入、反復(fù)渲染的手法,創(chuàng)造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力!胺榛鸪俏鳌,一下子就點(diǎn)明了這是在青海烽火城西的瞭望臺(tái)上;募诺脑,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環(huán)境很容易引起人的寂寞之感。時(shí)令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠(yuǎn)的季節(jié)。時(shí)間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。君子于役,如之何勿思!”(《詩(shī)經(jīng)王風(fēng)君子于役》)這樣的時(shí)間常常觸發(fā)人們思念于役在外的親人。而此時(shí)此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨(dú)坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無(wú)偶,思親之情正隨著青海湖方向吹來(lái)的陣陣秋風(fēng)任意翻騰。上面所描寫的,都是通過視覺所看到的環(huán)境,沒有聲音,還缺乏立體感。接著詩(shī)人寫道:“更吹羌笛關(guān)山月”。在寂寥的環(huán)境中,傳來(lái)了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就象親人在呼喚,又象是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導(dǎo)火線,使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來(lái)了個(gè)大爆發(fā),引出了詩(shī)的最后一句。這一縷笛聲,對(duì)于“獨(dú)坐”在孤樓之上的聞笛人來(lái)說是景,但這景又飽含著吹笛人所抒發(fā)的情,使環(huán)境更具體、內(nèi)容更豐富了。詩(shī)人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉(zhuǎn)折過渡,何等巧妙、何等自然!

  在表現(xiàn)征人思想活動(dòng)方面,詩(shī)人運(yùn)筆也十分委婉曲折。環(huán)境氛圍已經(jīng)造成,為抒情鋪平墊穩(wěn),然后水到渠成,直接描寫邊人的心理——“無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”。作者所要表現(xiàn)的是征人思念親人、懷戀鄉(xiāng)土的感情,但不直接寫,偏從深閨妻子的萬(wàn)里愁懷反映出來(lái)。而實(shí)際情形也是如此:妻子無(wú)法消除的思念,正是征人思?xì)w又不得歸的結(jié)果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫龍點(diǎn)睛,立刻使全詩(shī)神韻飛騰,而更具動(dòng)人的力量了。

  5,重難點(diǎn)分析

  1)這首詩(shī)描繪了一個(gè)場(chǎng)景,用他自己的話來(lái)表達(dá)。

  注:這首詩(shī)描繪的是一個(gè)深秋時(shí)節(jié),一個(gè)守著邊境的士兵獨(dú)自在城市的憂傷中吹著悠揚(yáng)的竹笛,思念著竹笛的笛聲。

  2)這首詩(shī)寫相思相思的特點(diǎn)是什么?

  提示:抒情的風(fēng)景,抒情的音樂,3)環(huán)境描寫對(duì)人物心理的影響是什么?

  提示:烽火城市(重要的邊城,遙遠(yuǎn))黃昏(黃昏思鄉(xiāng)是蒼白和悲傷)

  秋天的海風(fēng)(秋風(fēng)蕭瑟的情節(jié))(不是留戀和怨恨羌笛)

  關(guān)山月(堡山距離)

  摘要:環(huán)境描寫在人物心理活動(dòng)中起到了一定的作用,進(jìn)一步加深了主人公內(nèi)心的感受。

  4)抒情詩(shī)與《從軍行》(其四)(青海長(zhǎng)云雪山)的特點(diǎn)比較分析,環(huán)境描寫與心理學(xué)的區(qū)別是什么?

  提示:抒情(“其一”曲筆抒情,虛寫征人家鄉(xiāng)的妻子的無(wú)奈而痛苦的思念之情;“其四”是直接抒情,抒發(fā)戍邊將士為國(guó)殺敵、視死如歸的豪情壯志)

  環(huán)境與心理描寫(“其一”側(cè)重環(huán)境的凄涼孤獨(dú),通過寫羌笛的聲音,從聽覺上抒寫思鄉(xiāng)之情,心理描寫采用虛寫方式,以想象寫情;“其四”側(cè)重寫邊塞環(huán)境條件的艱苦,心理描寫上采用實(shí)寫方式,直接寫戍邊將士為國(guó)盡忠,慷慨豪情的激情)

  5) 比較分析同一個(gè)詩(shī)人不同風(fēng)格的詩(shī)句

  《閨怨》(王昌齡)

  閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。

  忽見陌上楊柳色,悔教夫婿覓封侯。

  這首詩(shī)題作《閨怨》,有怨必有愁.詩(shī)的開頭卻出其不意地從題意的反面入手,獨(dú)劈蹊徑,以退為進(jìn)用反說起筆,說這位與丈夫闊別,獨(dú)處深閨的少婦,似乎已經(jīng)習(xí)慣了躲在這與世隔絕的封閉式的小圈子里,反而精神麻痹,已不知愁了.當(dāng)她春日凝妝上翠樓之后,忽見陌上楊柳色,明顯地感到了良辰美景的巨大誘惑力,觸景生情,油然而生出青春難再,紅顏易年的閨怨之情:悔不該讓夫從軍以求功名,卻辜負(fù)了這番良辰美景.一個(gè)悔字道出了這位少婦的閨怨?jié)獬?先說春色撩拔得少婦春心蕩漾而不知愁,以樂景起筆,反襯出愁怨,以反起強(qiáng)化題旨,使得行文波瀾起伏,跌宕生姿,更令醒目.總之,這首詩(shī)不說別而別情自露,不言愁而愁緒倍增,表現(xiàn)了高超的藝術(shù)手法.

  比較兩首詩(shī)同樣寫“愁”,但兩者在表達(dá)情感上有何不同。

  提示:《從軍行》(其一)愁中帶有苦的意味,因?yàn)槭剡吔沫h(huán)境凄涼,帶給主人公內(nèi)心的凄涼。情感更深一層。

  《閨怨》只是單純的閨中少婦思念丈夫的心情。

  6,板書

  烽火城 烽火戲諸侯,一笑失天下

  大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A

  秋 傷春悲秋(襯托人物心理)

  羌笛 羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)

  愁 點(diǎn)明主題

  7,教學(xué)后記

  在這節(jié)課中學(xué)生朗讀詩(shī)歌流暢,咬準(zhǔn)了字“羌”的音,在復(fù)述學(xué)過詩(shī)歌的時(shí)候,古詩(shī)再次復(fù)述的能力較好。學(xué)生在掌握“借景抒情”時(shí),能較快分析出詩(shī)歌中景物描寫對(duì)于主人公內(nèi)心的烘托作用。學(xué)生在比較《從軍行》(其一)和(其四)時(shí),比較兩首詩(shī)表達(dá)主題,環(huán)境對(duì)人物的烘托作用都回答反應(yīng)較好。

  【8】從軍行教學(xué)反思

  《從軍行》是唐代詩(shī)人王昌齡所寫的一首優(yōu)秀的邊塞詩(shī),反映了戍邊將士保衛(wèi)邊境,殺敵立功的雄心壯志,具有昂揚(yáng)的戰(zhàn)斗精神,動(dòng)人心魄,充滿了愛國(guó)熱情和樂觀精神。

  反思整個(gè)教學(xué)過程,談?wù)勎业氖斋@和不足:

  古詩(shī)是我國(guó)民族文化的瑰寶,如何讓學(xué)生充分領(lǐng)略這道獨(dú)特而又亮麗的風(fēng)景,使學(xué)生在學(xué)習(xí)古詩(shī)的過程中受到傳統(tǒng)文化的熏陶,并積累語(yǔ)言,通過這節(jié)課的教學(xué),我覺得古詩(shī)的教學(xué)還要以讀為手段。不僅是讓學(xué)生在讀中理解所學(xué)古詩(shī)的意思,體會(huì)其中的情感,更是要讓學(xué)生體會(huì)到祖國(guó)語(yǔ)言文字的韻律美,意境美,激發(fā)學(xué)生積極誦讀、理解古詩(shī)的興趣。

  學(xué)生通過自主閱讀感知文本,通過朗讀與想象解讀文本,感悟古詩(shī)的意境,體會(huì)詩(shī)人的情感。由于古詩(shī)短小精悍,留下了很多想象的空間,需要學(xué)生去想象,想象畫面、聲音,豐富詩(shī)的內(nèi)涵。所以我放手讓學(xué)生抓住重點(diǎn)詞,引導(dǎo)學(xué)生去想象畫面,并用自己的話來(lái)說說所看到的詩(shī)中的哪些畫面,學(xué)生你說一個(gè),他說一個(gè),組成了完整的詩(shī)歌畫面。雖說打亂了詩(shī)句順序,但真正做到了讓學(xué)生用自己的話理解詩(shī)句,從而感知詩(shī)的意境,感受到了將士們忠心報(bào)國(guó)的豪情壯志。

  此外還通過適當(dāng)課外資料的補(bǔ)充拓展,豐富文本,深化古詩(shī)內(nèi)涵。比如出示詩(shī)句中出現(xiàn)的青海、雪山、孤城、玉門關(guān)等地方的地形圖,讓學(xué)生直觀的感受到了邊塞遼闊蒼涼的地域特點(diǎn),感受到了戰(zhàn)士們遙望思鄉(xiāng)之情。還比如古代戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,戰(zhàn)士生活的痛苦,現(xiàn)在的學(xué)生顯然很難理解,我通過播放了一段古戰(zhàn)場(chǎng)的視頻,一下子把大家?guī)У搅诉b遠(yuǎn)的古代,學(xué)生瞬間被古戰(zhàn)場(chǎng)上的戰(zhàn)爭(zhēng)慘烈、壯觀的場(chǎng)景所震撼,仿佛親眼目睹了激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面。

  可見利用適當(dāng)?shù)恼n程資料能幫助學(xué)生體會(huì)詩(shī)歌所描繪的意境,感受詩(shī)文所表達(dá)的情感。

  但課堂永遠(yuǎn)是不完美的,本節(jié)課詩(shī)意的理解上,學(xué)生在上臺(tái)分享時(shí)拿著書將預(yù)習(xí)時(shí)補(bǔ)充的詩(shī)意讀了下來(lái),如果能引導(dǎo)學(xué)生在小組交流后匯成自己的語(yǔ)言說一說詩(shī)句,學(xué)生會(huì)理解的更加透徹,詩(shī)意的理解也會(huì)學(xué)的更扎實(shí)。

  在今后的古詩(shī)教學(xué)中我會(huì)多鼓勵(lì)學(xué)生拋開工具書,引導(dǎo)學(xué)生將自己的理解用自己的話說出來(lái),讓學(xué)習(xí)真正發(fā)生。

  返回目錄>>>

【從軍行王昌齡原文與翻譯】相關(guān)文章:

王昌齡的從軍行原文及翻譯08-15

從軍行王昌齡原文與翻譯11-21

從軍行王昌齡原文與翻譯(實(shí)用)01-25

王昌齡從軍行七首原文翻譯及賞析12-08

《從軍行》其二王昌齡原文翻譯及賞析11-08

王昌齡從軍行翻譯10-08

從軍行王昌齡的翻譯12-05

從軍行王昌齡原文07-25

王昌齡從軍行原文05-30