石潭記和游青溪記原文及譯文賞析
【甲】從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
(節(jié)選自柳宗元《小石潭記》)
【乙】青溪之跳珠濺雪,亦無以異于諸泉,獨其水色最奇。蓋世間之色,其為正也間也①,吾知之,獨于碧不甚了然。今見此水,乃悟世間真有碧色。如秋天,如曉嵐②;比之含煙新柳則較濃,比之脫籜③初篁則較淡;溫于玉滑于紈④至寒至腴可拊⑤可餐。
。ü(jié)選自袁中道《游青溪記》)
【注】①其為正也間也:多為正色(青、黃、赤、黑)或間色(綠、紅、紫)。②嵐:林中霧氣。③籜(tuò):竹筍皮,筍殼。④紈:白色的絲絹。⑤拊(fù):撫摩。
10.解釋下面加點詞語在句中的意思。(4分)
(1)心樂之()(2)斗折蛇行( )
。3)獨于碧不甚了然( ) (4)乃悟世間真有碧色( )
11.下列各句中與例句中加點詞語“乃”的意思相同的一項是( )(2分)
例句:乃悟世間真有碧色
A.乃悟前狼假寐B.當立者乃公子扶蘇
C.見漁人乃大驚D.乃重修岳陽樓
12.和“/”給乙文中畫線處劃分停頓(標三處)(3分)
溫 于 玉 滑 于 紈 至 寒 至 腴 可 拊 可 餐
13.用現代漢語寫出下面句子的意思。(4分)
。1)以其境過清,不可久居,乃記之而去。
。2)青溪之跳珠濺雪,亦無以異于諸泉。
14.在甲文中,作者的心情有怎樣的變化,從哪些內容可以看出來?(3分)
15.甲乙兩個語段分別重點表現了水怎樣的特點?是用怎樣的方法來凸顯水的特點的?請結合具體內容分析。(4分)
語段【甲】
語段【乙】
參考答案
10.(1)以……為樂,對……感到快樂(2)像北斗星那樣曲折(3)對(4)明白
11.A
12.溫于玉/滑于紈/至寒至腴/可拊可餐
13.(1)因為這里的環(huán)境過于凄清,不能久留,于是題字(記下這里的景致或記住這個地方)后就離開了。(2)青溪的水流激蕩,水花像跳躍的珍珠,又像濺落的雪片,這和其它地方的泉水也沒有什么不同的。(抓住關鍵詞:以 乃 跳珠濺雪 諸 )
14.共3分,由樂到憂(1分)從“心樂之”“似與游者相樂”可以看出樂;(1分)從“凄神寒骨,悄愴幽邃”可以看出憂。(1分)
15.共4分,一個語段2分,其中方法l分,具體內容l分。語段甲:清(或清澈),用潭中的石、魚、日光、影等從側面進行襯托。語段乙:碧(或顏色碧綠),用“秋天”“晚嵐”“含煙新柳”“脫籜初篁”等比喻水色。(或用“含煙新柳”“脫籜初篁”“玉紈”和水進行比較)(意思對即可。)
【參考譯文】
青溪的水流激蕩,水花像跳躍的珍珠,又像濺落的`雪片,這和其它地方的泉水也沒有什么不同的,唯獨水的顏色最為奇特。大概世間的顏色,多為正色(青、黃、赤、白、黑)或間色(綠、紅、紫)的,這是我所知道的,然后我唯獨對碧(青綠)色卻不太理解。如今見到這里的水,才領悟到世間真的有碧(青綠)這種顏色。它如秋季的天空,如早晨林間的霧氣;比起農家的炊煙、新發(fā)的柳枝顯得有些濃,比起剛脫皮的竹筍、新竹顯得有些淡;比玉更溫和、比白色的絲絹更滑潤,達到清冷豐裕的極致,可以撫摩飲用。
【石潭記和游青溪記原文及譯文賞析】相關文章:
《小石潭記》原文及譯文賞析分享06-12
小石潭記原文及譯文02-23
《右溪記》的原文和譯文賞析07-12
游青溪記原文及翻譯04-04
小石潭記原文及賞析02-24
文言文《小石潭記》譯文及賞析04-03
游玉華山記的原文及譯文賞析01-23
鈷鉧潭記原文及譯文02-23
《小石潭記》的原文及翻譯02-18