中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

游青溪記原文及翻譯

時(shí)間:2023-04-22 12:14:14 秀雯 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

游青溪記原文及翻譯

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家收集的游青溪記原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文

  青溪之跳珠濺雪,亦無(wú)以異于諸泉,獨(dú)其水色最奇。蓋世間之色,其為正也間也,

  吾知之,獨(dú)于碧不甚了然。今見(jiàn)此水,乃悟世間真有碧色。如秋天,如曉嵐;

  比之含煙新柳則較濃,比之脫籜初篁則較淡;溫于玉,滑于紈;至寒至腴,

  可拊可餐。

  翻譯

  青溪的水流激蕩,水花像跳躍的珍珠,又像濺落的雪片,這和其它地方的泉水也沒(méi)有什么不同的,唯獨(dú)水的顏色最為奇特。大概世間的顏色,多為正色(青、黃、赤、白、黑)或間色(綠、紅、紫)的,這是我所知道的,然后我唯獨(dú)對(duì)碧(青綠)色卻不太理解。

  如今見(jiàn)到這里的水,才領(lǐng)悟到世間真的有碧(青綠)這種顏色。它如秋季的天空,如早晨林間的霧氣;比起農(nóng)家的炊煙、新發(fā)的柳枝顯得有些濃,比起剛脫皮的竹筍、新竹顯得有些淡;比玉更溫和、比白色的絲絹更滑潤(rùn),達(dá)到清冷豐裕的極致,可以撫摩飲用。

  注釋

 、賺梗毫种徐F氣。

 、诨X:(tuò):竹筍皮,筍殼。

 、奂w:白色的絲絹。

 、苻(fǔ):撫摩。

  作者簡(jiǎn)介

  作者:袁中道(約1575年—約1630年),明代文學(xué)家,字小修,一作少修。“公安派”領(lǐng)袖之一,袁宗道、袁宏道胞弟。漢族,湖廣公安(今屬湖北)人。萬(wàn)歷四十四年(1616年)中進(jìn)士,授徽州府教授,止于吏部郎中。

  與其兄宗道、宏道并稱“公安三袁”,其成就次于宏道。其文學(xué)主張與宏道基本相同,強(qiáng)調(diào)性靈。他較兩兄晚歿,目睹模仿公安派的文人的流弊,晚年又形成以性靈為中心兼重格調(diào)的思想。他的作品以散文為優(yōu)。

  游記文能直抒胸臆,文筆明暢;日記多有精粹文筆,對(duì)后世日記體散文有一定影響。著有《珂雪齋集》20卷、《袁小修日記》20卷。

  寫法舉要

  文章主要通過(guò)用“秋天”,“曉嵐”,“含煙新柳”,“脫籜初篁”來(lái)比喻水色,說(shuō)明了溪水清澈、碧綠的特點(diǎn)。

  《游清溪記》中水的特征:

  ①“青溪之跳珠濺雪”——突出水流之激蕩;

 、凇拔嶂(dú)于碧不甚了然。今見(jiàn)此水,乃悟世間真有碧色。”——通過(guò)心理描寫來(lái)側(cè)面突出水色之碧綠。

 、邸叭缜锾臁诩w”——通過(guò)比喻和對(duì)比描寫突出清溪水色、水溫以及清溪周圍清冷的氣氛。

 、堋爸梁岭椋赊钥刹汀薄怀鏊宄焊蓛,還有水很甘甜的意思。

  拓展:游青溪記節(jié)選閱讀和答案

  閱讀下面兩個(gè)語(yǔ)段,完成問(wèn)題。

 。ㄒ唬⿵男∏鹞餍邪俣剑趔蛑,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見(jiàn)小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻為嶼,為甚,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。

  潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依,日光下澈,影布石上。抬然不動(dòng),椒爾遠(yuǎn)逝,往來(lái)翕忽。似與游者相樂(lè)。

  潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見(jiàn)。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無(wú)人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。(節(jié)選自柳宗元《小石潭汜》)

 。ǘ┣嗄闉R雪,亦無(wú)以異于諸泉,獨(dú)其水色最奇。蓋世間之色,其為正也間也,吾知之,獨(dú)于碧不甚了然。今見(jiàn)此水,乃悟世間真有碧色。如秋天,如晚嵐①;比之含煙新柳則較濃,比之脫籜②初篁則較淡;溫于玉,滑于紈③;至寒至腴,可拊④可餐。(節(jié)選自袁中道《游青溪記》)

  注:①嵐:林中霧氣。②籜(tu):竹筍皮,筍殼。③紈:白色的絲絹。④拊(fǔ):撫摩。

  1.解釋下面加粗詞語(yǔ)在句中的意思。

  (1)潭中魚可百許頭( )

 。2)斗折蛇行( )

  2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子在文中的意思。

  以其境過(guò)清,不可久居,乃記之而去。

  _______________________________________________

  3.在語(yǔ)段(一)中,作者的心情有怎樣的變化?從哪些內(nèi)容可以看出來(lái)?

  _______________________________________________

  4.兩個(gè)語(yǔ)段分別是怎樣突出水的特點(diǎn)的?請(qǐng)結(jié)合具體內(nèi)容分析。

  語(yǔ)段(一):___________________________________

  語(yǔ)段(二):___________________________________

  參考答案:

  1.(1)大約(2)像北斗星那樣曲折

  2.因?yàn)檫@里的環(huán)境過(guò)于凄清,不能久留,于是題字(記下這里的景致或記住這個(gè)地方)后就離開(kāi)了。(意思對(duì)即可)

  3.由樂(lè)到憂從“心樂(lè)之”“似與游者相樂(lè)”可以看出樂(lè);從“凄神寒骨,悄愴幽邃”可以看出憂。

  4.語(yǔ)段(一):用潭中的石、魚、日光、影等從側(cè)面進(jìn)行襯托。

  語(yǔ)段(二):用“秋天”“晚嵐”“含煙新柳”“脫籜初篁”等比喻水色。(用“含煙新柳”“脫籜初篁”“玉”“紈”和水進(jìn)行比較)(意思對(duì)即可)

【游青溪記原文及翻譯】相關(guān)文章:

游黃溪記原文及翻譯10-14

青溪原文翻譯及賞析07-09

青溪?jiǎng)e業(yè)記的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練06-13

王維《青溪》原文翻譯及賞析09-27

石潭記和游青溪記原文及譯文賞析06-14

青溪過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-07

青溪原文翻譯及賞析4篇07-09

游香溪玉虛洞翻譯原文03-29

右溪記原文及翻譯04-12