容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯
容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文及翻譯
卷六·宣發(fā)
作者:
洪邁
《考工記》:“車人之事,半矩謂之宣!弊ⅲ骸邦^發(fā)顥落曰宣!兑住罚骸啊顿恪窞樾l(fā)!直净蜃鞴选!薄吨芤住罚骸啊顿恪窞楣寻l(fā)!薄夺屛摹吩疲骸氨居肿餍,黑白雜為宣發(fā)!毙l(fā)二字甚奇。
譯文
作者:
佚名
《考工記》 上說:“做車的工匠把半個方矩稱為‘宣’! 里面的注解說:“頭發(fā)又白又脫落叫‘宣’! 易經(jīng)》 說:‘《 巽》卦 為宣發(fā), ‘宣’字本來也有人當(dāng)作‘寡’。”《 周易》 說:“《巽》 為寡發(fā)!薄 釋文》 的'解釋是:“‘寡’字本來又當(dāng)作宣,黑白顏色相混雜的頭發(fā)就是宣發(fā)!薄靶l(fā)”這兩個字實在太奇怪了。
文言文翻譯漢書原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·終制篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·省事篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·養(yǎng)生篇原文及翻譯
【容齋隨筆·卷六·宣發(fā)原文和翻譯】相關(guān)文章:
容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷十二·逸詩書的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷八·東晉將相的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷七·檀弓誤字的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷七·七發(fā)的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷九·楚懷王的原文及翻譯06-15