李清照《永遇樂·落日熔金》詩詞原文及賞析
此詞以對比手法,寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現(xiàn)了對南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿。以下是小編為大家整理的李清照《永遇樂·落日熔金》詩詞原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助大家。
【原文】
落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨?來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。
中州盛日,閨門多瑕,記得偏重三五,鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚,如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見夜間出去。不如向,簾兒底下,聽人笑語。
【作者】
李清照(1084~約1155),宋代杰出女詞人,山東濟(jì)南人,婉約詞宗。幼承家學(xué),早有才名;楹笈c其夫趙明誠共同致力于書畫金石的整理,編寫了《金石錄》。其住所為“易安堂”,故自封為易安居士。其詞被稱為“易安體”。早年生活安定,詞作多寫相思之情;金兵入侵后,遭遇國家巨變,詞作多感慨身世飄零。詩文感時詠史,與詞風(fēng)迥異。還擅長書畫,兼通音律。有《漱玉詞》等。
【注釋】
、俾淙杖劢穑郝淙盏念伾孟笕刍狞S金。
、诤翔担合箬涤褚粯雍铣梢粔K。
、鄞得返言梗褐傅炎哟党觥睹坊洹非脑沟穆曇簟
、艽蔚冢航又D(zhuǎn)眼。
、葜兄荩哼@里指北宋汴京。
、奕澹褐冈(jié)。
、咪伌涔趦海猴椨写溆鸬呐矫弊。
、嗄斫鹧┝涸(jié)女子頭上的裝飾。
、岽貛В簥y扮之意。
【評解】
這首詞通過南渡前后過元宵節(jié)兩種情景的對比,抒寫離亂之后,愁苦寂寞的情懷。上片從眼前景物抒寫心境。下片從今昔對比中抒發(fā)國破家亡的感慨,表達(dá)沉痛悲苦的心情。全詞情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鮮明對比。感情深沉、真摯。語言于樸素中見清新,平淡中見工致。
【集評】
張端義《貴耳集》:易安居士李氏,趙明誠之妻!督鹗洝芬喙P削其間。南渡以來,常懷京、洛舊事,晚年賦元宵《永遇樂》詞云:“落日熔金,暮云合璧!币炎怨ぶ隆V劣凇叭玖鵁熭p,吹梅笛怨,春意知幾許?”氣象更好。后段云“于今憔悴,風(fēng)鬟霜鬢,怕見夜間出去。”皆以尋常語度入音律。煉句精巧則易,平淡入調(diào)者難。
王士禎《花草蒙拾》:張南湖論詞派有二:一曰婉約,一曰豪放。仆謂婉約以易安為宗,豪放惟幼安稱首,皆吾濟(jì)南人,難乎為繼矣!
劉辰翁《須溪詞》《永遇樂·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元誦李易安《永遇樂》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過之!
李調(diào)元《雨村詞話》:易安在宋諸媛中,自卓然一家,不在秦七、黃九之下。詞無一首不工,其煉處可奪夢窗之席,其麗處直參片玉班,蓋不徒俯視巾幗,直欲壓倒須眉。
【賞析】1
黃昏是一個特別令人惆悵的時候,微醺的夕陽斜斜地照上綺窗,半明半昧的光線似醉人的眼光,軟軟的朦朧的籠在身邊,不肯離去。前塵影事漸漸都回到眼前,此時隔了這樣一種昏黃的惆悵看去,不論歡樂悲傷都染上了歲月的痕跡。
這一闋《永遇樂》是寫在黃昏的詞,寫的是作者在黃昏里的一點回憶一些感慨!奥淙杖劢穑涸坪翔,人在何處?”開首實寫眼前景色:夕陽似融化的金子,斜斜的掛在西山上,明亮、溫柔、沒有刺眼的光芒卻別有一種教人留戀的軟媚。暮色漸起,滿天云影舒舒卷卷,散開復(fù)又聚攏。如同散落天涯的半璧,因了機(jī)緣的巧合,再遇到另一半合成整璧,這些分散滿天的云朵慢慢合成一片。暮色愈發(fā)沉了,環(huán)顧四周,叫人忍不住想低低地問一句:那念茲在茲的人在哪里?自己這又是在哪里?”這一問拉開了作者與景物的距離,同時又暗暗地為整首詞定了調(diào)子。悼往傷今,撫今念昔如同黃昏里的那一抹蒼青是整首詞抹不去的底色。南朝江淹《擬休上人怨別》有“日暮璧云合,佳人殊未還”句,“暮云合璧”化用此上句而來,同時詞中暗蘊“佳人殊未還”之意。“人在何處”這一問,問的含蓄問的惆悵,將這追念之意暗暗地漾了開來。“染柳煙濃,吹梅笛怨”是“煙染柳濃,笛吹梅怨”的倒文。作者在那低低地一問之后,又將眼光轉(zhuǎn)向身邊的景物。暮色沉沉,青青的柳枝隔了這四起的煙靄看去,似乎愈發(fā)濃郁。不知何處傳來一縷笛聲,《梅花落》的曲調(diào)幽幽入耳,直響到人心里去。只影對晚景,縱是春色正好,這其中又有多少春意?詞中“春意知幾許?”正承“染柳”兩句而來,正因為有對春景的描繪,才引出“春意知幾許”這一問。上片這前六句,作者極巧妙地在景物與自己之間推進(jìn)推出,既寫眼前之景又寄心中之意。那兩個問句淡淡問起,似是不經(jīng)意之筆,實是作者著力安排,引得讀者去體會她的含意,又因為不曾明白道出,所以妥帖之外,別有含蓄之致。在成功地渲染了全詞的氛圍之后,作者又回到現(xiàn)實!霸压(jié),融和天氣,次第豈無風(fēng)雨?”這是上片的第三個問句,結(jié)構(gòu)與前兩個問句一樣,都是兩個四字句寫景,問句緊承其后,作者的情感暗含于問句之中。通過這一句,我們知道前面寫的是元宵節(jié)的黃昏,天氣很好,融暖和適。可是作者卻說“次第豈無風(fēng)雨?”這一問很奇怪。元宵節(jié)在宋朝是一個十分熱鬧的節(jié)日,在這一天,即使是常年身居閨閣的女子,也可以嚴(yán)妝麗服出門觀燈賞花,因此當(dāng)時的女子們都非常重視這個節(jié)日。作者憂心忡忡的道:“此時天氣雖好,可轉(zhuǎn)眼之間難道不會有風(fēng)雨?”這一問泄露了她的心事。我們知道熱衷游樂的年輕人在久受拘束之后,終于有機(jī)會可以放松一次,即使外面真的風(fēng)雨交加,他們也會說天氣很好。只有飽經(jīng)滄桑,心事重重的人才會看著醉紅的夕陽對來訪游伴懶懶地說“等會兒怕會有風(fēng)雨吧?”在往下看“來相召,香車寶馬,謝他酒朋詩侶。”應(yīng)是“謝他酒朋詩侶,香車寶馬,來相召。”“謝”是“推辭謝絕”之意。由此看來“次第豈無風(fēng)雨”一句應(yīng)該是對酒朋詩侶以香車寶馬來邀請自己時地回答。所謂風(fēng)雨其實只是借口罷了,真正的原因是無情無緒,看花沒心情,觀燈無意思。
下片緊承上片而來,作者謝絕了酒朋詩侶的邀請,雖不愿出游,心中到底還是不能忘情,今宵獨坐,不由回憶起往日情形。“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒、捻金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚!敝兄,應(yīng)該是今河南省開封市,即宋朝時的東京。因為河南為古豫州之地,居九州之中,所以稱中州!爸兄菔⑷铡奔礀|京興盛繁華的時候,那時環(huán)境尚且安定,作者也還年輕,青春明媚,又才氣縱橫,不曾為生活吃過苦,也不曾看見生活的本來面目。那時候,即使是烏云都是鑲著金邊的。年輕的時候深閨無事,讀書女工之外每多閑暇,對生活和未來充滿幻想,于是特別重視元宵這個可以出游的節(jié)日!叭濉边^去指農(nóng)歷十五,此處特指正月十五!颁伌涔趦骸笔茄b飾有翡翠或是翠綠色羽毛的花冠;“雪柳”多以素絹或銀紙扎制而成;都是當(dāng)時婦女元宵節(jié)插戴的裝飾品。周密《武林舊事》卷二曾記:“元夕節(jié)物,婦人皆戴珠翠,鬧娥,玉梅,雪柳,菩提葉,燈球!庇纱丝梢灾馈颁伌涔趦骸焙脱┝际钱(dāng)時極流行的飾物。“捻金雪柳”應(yīng)是以加了金線的絲綢所制,較普通雪柳別致些,大約是女子們爭奇斗艷別出心裁的結(jié)果!按貛А笔钱(dāng)時的方言,即“戴滿插滿”之意!皾(jì)楚”也是當(dāng)時口語,指女子整齊美麗。記得當(dāng)時京都繁華,閨中少女,長日無事最盼望的最重視的便是元宵節(jié)。戴一頂鋪翠冠,拈一朵精心制作的捻金雪柳,仔細(xì)地戴在鬢間,齊齊整整的裝扮起來,與女伴們一起觀燈游戲。作者韶華盛極,滿目輝煌滿眼錦繡中,知道自己是最美的,青春的矜持滿是對未來的憧憬......惆悵舊歡如夢,李清照寫這首詞時已經(jīng)飽經(jīng)憂患,不再年輕。她一定知道年少綺懷,人間驚夢最容易不過。于是筆下迅速由舊日拉至眼前,回憶中的美好轉(zhuǎn)眼便成現(xiàn)實中的凄涼。如今孤身一人,輾轉(zhuǎn)天涯,容顏憔悴,霜華滿鬢,早已無心收拾,元宵夜更懶得出去。無情無緒出去也沒意思,倒不如在簾子底下聽聽那些小兒女明媚流麗不更世事的歡言笑語,重溫一場舊夢!叭缃胥俱,風(fēng)鬟霧鬢,怕見夜間出去!迸c前面中州盛日,爭奇斗艷的情形形成鮮明對比。結(jié)句“不如向,簾兒底下,聽人笑語!庇葹槌镣矗谱髡叩淖匝宰哉Z,更是一種百無聊賴的慰藉。生命的紅燭眼看快要燃到盡頭,過去再也不再,風(fēng)雨飄搖之中,只能眼看它燒下去,并且借這一點微光重溫舊夢。
有些事在我們沒有經(jīng)歷過的時候,對于某些感情是很難有深切體會的。我們生長在和平年代,大多數(shù)人的生活都是波瀾不驚的,亡國之痛,身世之感,我們是知道的,可那是一種霧里看花的知道,隔了混沌的距離,只是知道,不能懂得。李清照出身書香門第,父親李格非是當(dāng)時名士,母親也知書識字,她少女時代一直過著相對悠閑優(yōu)裕的生活,結(jié)婚之后與趙明誠也甚為相得,渡過了一段歡樂的時光。南渡之后,國破家亡,親人離散,清照自身亦飽嘗流離之苦,她與趙明誠半生所集金石字畫散失殆盡,F(xiàn)實的凄涼使得人們往往到回憶中尋找慰藉,可是過去的時光越美好,越襯的現(xiàn)實悲涼無比。李清照是一個敏感多思的人,精神的重壓和生活的折磨使她承受著極大的痛苦。這個飽經(jīng)憂患的老婦人以平靜的筆觸來回憶青春時的往事,對比眼下的凄涼情景,于百無聊賴中尋一絲慰藉。其中沉痛,雖不自言,卻教人不忍卒讀。作者所處的時代是一個大崩壞的時代,舊的一切統(tǒng)統(tǒng)被破壞,整個時代在漸漸的下沉。個人的悲劇在時代的洪流中是微不足道的,千萬人的悲劇匯成了整個時代的`悲歌。李清照這首詞寫自己的身世之悲盛衰之感,在當(dāng)時實在是大多數(shù)人的命運。因為帶上了整個時代和社會的悲劇色彩,寫出了大多數(shù)人的心聲,這首詞變得格外渾厚深重,在當(dāng)時影響很大。劉辰翁曾依此詞和作一首,同是飽經(jīng)世變的詞人,他或者更能理解李清照的情感:
余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂》,為之涕下,今三年矣。每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。
璧月初晴,黛云遠(yuǎn)淡,春事誰主?禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道、斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。緗帙流離,風(fēng)鬢三五,能賦詞最苦。江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否?空相對、殘釭無寐,滿村社鼓。
這首詞也是抒寫今昔之感,然而下字不夠精當(dāng),當(dāng)濃處不及易安深厚,當(dāng)?shù)幱植患叭思页镣。處處貼著原詞來寫,反倒時時拘束,露了形跡。相比之下,倒是姜夔的《鷓鴣天》(元夕不出),自鑄清詞,別有易安情懷。
憶昨天街預(yù)賞時,柳慳梅小未教知。而今正是歡游夕,卻怕春寒自掩扉。
簾寂寂,月低低,舊情唯有絳都詞。芙蓉影暗三更后,臥聽鄰?fù)扌φZ歸。
這首《永遇樂》很早便會背了,那時我也還小,夏日午后,坐在梧桐樹下,一字一句,默默記誦,細(xì)碎的陽光透過手掌形的樹葉漏在書上,帶著綠色的清涼。
如今我也大了,生活的面貌亦略微知道一些。寫完這一章的時候,正是黃昏。夕陽軟醉的腳步在書影與書影之間徘徊,忽然分不清是前世還是今生。(尤君若)
【賞析】2
這首詞是李清照晚年避難江南時的作品,寫她在一次元宵節(jié)時的感受。
詞的上片寫元宵佳節(jié)寓居異鄉(xiāng)的悲涼心情,著重對比客觀現(xiàn)實的歡快和她主觀心情的凄涼。起始二句“落日熔金,暮云合璧”,寫晚晴,正是度節(jié)日的好天氣,意境開闊,色彩絢麗。緊接“人在何處”四字,點出自己的處境:飄泊異鄉(xiāng),無家可歸,同吉日良辰形成鮮明對照。(這里的“人”,有的評論者認(rèn)為指李清照所懷念的親人,從文意上看,似不如指作者自己為好。)前三句寫當(dāng)時的天氣,次三句寫當(dāng)時的季節(jié),“染柳煙濃,吹梅笛怨”,點出時令是初春。上句從視覺著眼,寫早春時節(jié)初生細(xì)柳被淡煙籠罩。下句從聽覺落筆,通過笛聲傳來的哀怨曲調(diào),聯(lián)想到“砌下落梅如雪亂”的初春景色。四處充滿春意,景色宜人,但在詞人看來,畢竟“春意知幾許”,還遠(yuǎn)不是很濃郁的。雖是“元宵佳節(jié)”,“融和天氣”,可是這些年來國事的變化,身世的坎坷,使得女詞人產(chǎn)生了“物是人非”、“好景不!敝小K栽凇叭诤吞鞖狻敝,立即指出“次第豈無風(fēng)雨”的可能,在淡淡的春意中又摻進(jìn)了濃濃的隱憂。以上三小節(jié)結(jié)構(gòu)相類,都是兩個四字句,是實寫,寫客觀景色的宜人,緊接著一個問句,反襯出主觀的不同感受。歸結(jié)到本篇的主題:身逢佳節(jié),天氣雖好,卻無心賞玩。因此,雖然有“酒朋詩侶”用“香車寶馬”來邀請她去觀燈賞月,也只好婉言辭謝了。表面上的理由是怕碰上“風(fēng)雨”,實際是國難當(dāng)前,早已失去了賞燈玩月的心情。如果是在太平盛世的當(dāng)年,情況就大不相同了。這樣,詩人很自然地轉(zhuǎn)到當(dāng)年汴京歡度節(jié)日的回憶上來。
詞的下片著重用作者南渡前在汴京過元宵佳節(jié)的歡樂心情,來同當(dāng)前的凄涼景象作對比。“中州”指北宋都城汴京,即今河南省開封市;“三五”,指正月十五日,即元宵節(jié)。當(dāng)時宋王朝為了點綴太平,在元宵節(jié)極盡鋪張之能事。據(jù)《大宋宣和遺事》記載,“從臘月初一直點燈到正月十六日”,真是“家家燈火,處處管弦”。其中提到宣和六年正月十四日夜的景象:“京師民有似云浪,盡頭上帶著玉梅、雪柳、鬧蛾兒,直到鰲山看燈!泵显稀稏|京夢華錄》“正月十六日”條也有類似的記載。這首詞里的“鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚”,寫的正是作者當(dāng)年同“閨門”女伴,心情愉快,盛裝出游的情景。全是寫實,并非虛構(gòu)?墒牵镁安怀,金兵入侵,自己只落得飄流異地。如今人老了,憔悴了,白發(fā)蓬亂,雖又值佳節(jié),又哪還有心思出外游賞呢?“不如向,簾兒底下,聽人笑語”,更反襯出詞人傷感孤凄的心境。
這首詞不僅情感真切動人,語言也很質(zhì)樸自然。作者在這首詞的下片中,無論是用當(dāng)年在汴京賞燈過節(jié)來作今昔對比也好,還是用今天的游人的歡樂來反襯自己的處境也好,都能更好地刻劃出詩人當(dāng)前的凄涼心情。真是語似平淡而實沉痛已極。更多李清照宋詞賞析請關(guān)注詩詞庫的李清照專欄。
這首詞運用今昔對照與麗景哀情相映的手法,還有意識地將淺顯平易而富表現(xiàn)力的口語與錘煉工致的書面語交錯融合,以極富表現(xiàn)力的語言寫出了濃厚的今昔盛衰之感和個人身世之悲。這首詞的藝術(shù)感染力如此之強,以至于南宋著名詞人劉辰翁會每誦此詞必“為之涕下”。
【創(chuàng)作背景】
這首詞是李清照晚年傷今追昔之作。寫作地點在臨安,約在紹興二十年(1150年)間,這首詞寫了北宋京城汴京和南宋京城臨安元宵節(jié)的情景,借以抒發(fā)自己的故國之思,并含蓄地表現(xiàn)了對南宋統(tǒng)治者茍且偷安的不滿。
【李清照《永遇樂·落日熔金》詩詞原文及賞析】相關(guān)文章:
李清照《永遇樂·落日熔金》原文及賞析01-05
李清照永遇樂·落日熔金原文翻譯及賞析05-06
永遇樂·落日熔金原文及賞析08-17
《永遇樂·落日熔金》原文及翻譯04-30
《永遇樂·落日熔金》古詩詞鑒賞12-12
李清照《永遇樂·落晶熔金》的鑒賞08-31
辛棄疾《永遇樂·烈日秋霜》原文及賞析07-10
李清照《永遇樂》03-10
李清照——《永遇樂》07-21