《退戰(zhàn)》的原文及翻譯
凡與敵戰(zhàn),若敵眾我寡,地形不利,力不可爭(zhēng),當(dāng)急退以避之,可以全軍。法曰:「知難而退!
三國(guó),魏將曹爽伐蜀,司馬昭同行出駱谷,次于興勢(shì)。蜀將王平乘夜襲擊,昭令堅(jiān)臥不動(dòng),平退。昭謂諸將曰:「費(fèi)祎據(jù)險(xiǎn)拒守,進(jìn)不獲戰(zhàn),攻之不可,宜急旋軍,以為后圖!顾人焱耍t果馳兵趨三嶺爭(zhēng)險(xiǎn),爽等潛師越險(xiǎn),乃得退。
譯文
大凡對(duì)敵作戰(zhàn),如果敵軍兵多、我軍兵少,且地形條件對(duì)我不利,在單憑兵力不能與敵爭(zhēng)勝的情況下,就應(yīng)當(dāng)立即撤退以避開(kāi)敵人,這樣就可以保全我軍實(shí)力安然無(wú)損。誠(chéng)如兵法所說(shuō):“作戰(zhàn)中確知敵人難以戰(zhàn)勝,就應(yīng)及時(shí)撤退以保存實(shí)力。”三國(guó)時(shí)期,魏國(guó)大將軍曹爽奉命率軍討伐蜀國(guó),司馬昭為征蜀將軍而隨同前往,穿越駱谷后,進(jìn)駐于興勢(shì)山。蜀將王平率兵乘夜偷襲魏軍,司馬昭命令所屬部隊(duì)堅(jiān)守不動(dòng),王平未能得手而退回。司馬昭提出建議說(shuō):“蜀國(guó)大將軍費(fèi)祎如果占據(jù)險(xiǎn)要地形進(jìn)行防守,我們前進(jìn)卻得不到交戰(zhàn)的機(jī)會(huì),強(qiáng)攻硬打又不可能奏效。因此,應(yīng)當(dāng)急速撤軍,以后再作良圖!辈芩(tīng)后,下令魏軍撤退。蜀將費(fèi)祎果然領(lǐng)兵迅速搶占了三嶺險(xiǎn)要地形,曹爽等人率軍偷偷越過(guò)險(xiǎn)阻,才得以撤回
【《退戰(zhàn)》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《怒戰(zhàn)》的原文及翻譯12-05
戰(zhàn)于郎原文翻譯06-08
餌戰(zhàn)原文及翻譯07-03
戰(zhàn)城南原文翻譯03-16
戰(zhàn)城南·去年戰(zhàn)原文、翻譯及賞析01-07
賞戰(zhàn)原文及翻譯參考06-19
戰(zhàn)城南原文、翻譯及賞析04-17
黃帝戰(zhàn)蚩尤原文翻譯03-25
《戰(zhàn)城南》原文翻譯及賞析02-25