劉平字公子,楚郡彭城人也原文及譯文賞析
劉平字公子,楚郡彭城人也。王莽時為郡吏,政教①大行。其后每屬縣有劇賊,輒令平守之,所至皆理,由是一郡稱其能。
更始時,天下亂,平弟仲為賊所殺。其后賊復(fù)忽然而至,平扶侍其母,奔走逃難。仲遺腹女始一歲,平抱仲女而棄其子。母欲還取之,平不聽,曰:“力不能兩活,仲不可以絕類!彼烊ゲ活,與母俱匿野澤中。平朝出求食,逢餓賊,將亨②之。平叩頭曰:“今旦為老母求菜,老母待曠為命,愿得先歸,食母畢,還就死。”因涕泣。賊見其至誠,哀而遣之。平還,既食母訖,因白曰:“屬③與賊期,義不可欺。”遂還詣賊。眾皆大驚,相謂曰:“常聞烈士④,乃今見之,子去矣,吾不忍食子!庇谑堑萌
建武初,平狄將軍龐萌反于彭城,攻敗郡守孫萌。平時復(fù)為郡吏,冒⑤白刃伏萌身上,被七創(chuàng),困頓不知所為,號泣請曰:“愿以身代府君!辟\乃斂兵止,曰:“此義士也,勿殺!彼旖馊ァC葌鯕饨^,有頃,渴求飲。平傾其創(chuàng)血以飲之。后數(shù)日萌竟死,平乃裹創(chuàng),扶送萌喪,至其本縣。
后舉孝廉,拜濟陰郡丞,太守劉育甚重之。會平遭父喪去官,服闋⑥,拜全椒長。政有恩惠,百姓懷感。刺史、太守行部,獄無系囚,人自以得所。不知所問,唯班詔書而去。后以病免。
顯宗初,尚書仆射鐘離意上書薦平及瑯邪王望、東萊王扶。至皆拜議郎,并數(shù)引見。平再遷侍中。在位八年,以老病上疏乞骸骨,卒于家。
(選自《后漢書·劉平傳》)
注 ①政教:政令規(guī)章等。②亨:通“烹”,煮。③屬:剛才。④烈士:此指忠勇正直、堅忍不屈的人。⑤冒:迎著,頂著。⑥服闋:指服喪完畢。古代,父母死后,子女按禮須持喪三年。漢代任官者遭父母亡必須離職。
1:對下列句子中劃線詞語解釋,不正確的一項是( )
A.屬與賊期期:一定的時間期限。B.賊乃斂兵止斂:聚集。
C.后數(shù)日萌竟死竟:竟然。D.獄無系囚系:關(guān)押。
2:下列各組句子中,能分別具體表明劉平“重誠信”和“盡忠義”的一組是( )
A.“屬與賊期,義不可欺!彼爝詣賊號泣請曰:“請以身代府君!
B.平抱仲女而棄其子今旦為老母求菜……還就死
C.遂去不顧,與母俱匿野澤中賊見其至誠,哀而遣之。
D.常聞烈士,乃今見之平傾其創(chuàng)血以飲之……至其本縣
3:下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不完全正確的一項是( )
A.從文中可以看出,劉平是封建時代儒家知識分子的代表人物,在他身上,集中體現(xiàn)了中華民族的傳統(tǒng)美德:推至誠,明信義,奉孝養(yǎng),行德政。
B.本文主要記載了劉平的三件事情:戰(zhàn)亂逃亡,養(yǎng)弟女,棄己子;荒野遇賊,俟母食畢,如約詣賊;太守遭難,舍己為人,送喪到家。
C.本文還附帶提到了劉平善于治理、政績突出的一面:他擬任郡吏,屬縣有賊,所至皆平;任全椒長,以德役民,政治清明,百姓感恩,后來皇帝頒布詔書,他才離職而去。
D.全文從德、信、能、績等不同的方面折射出了劉平的一生,特別突出了他居難而操守不改、處變而篤行節(jié)義的精神,而這正是儒家所提倡的`。
4:把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)力不能兩活,仲不可以絕類。(3分)
(2)因涕泣。賊見其至誠,哀而遣之。(3分)
(3)萌傷甚氣絕,有頃,渴求飲。平傾其創(chuàng)血以飲之。(4分)
參考答案
1:D A期:約定B斂:收起C竟:終于最終
2:D A組一表重兄弟情義,一表奉孝道,講信義; B一表重兄弟情義一表重誠信; C組一是賊贊劉平之語,不是“重誠信”具體表現(xiàn),一表盡忠義
3:C “后帝布詔書,他才離職而去”對象錯,是刺史,太守頒布召書后離開。
4:(1)我的力量不能同時救活兩個人,劉仲不能因此而絕后。
。2)(劉平)于是流淚哭泣。賊人見他極為真誠,同情他就放走了他。
。3)孫萌傷勢太重一時斷氣,過了一會兒蘇醒過來,渴了要水喝。劉平就傾盡自己傷口的血讓他喝。
參考譯文
劉平字公子,是楚郡彭城人。王莽時擔任郡吏,政績顯著。那以后,每當下屬的縣里有強盜進犯,就讓劉平去守衛(wèi),他所到的地方都能平定,因此全郡的人都稱贊他的能力。
更始年間,天下大亂,劉平的弟弟劉仲被賊人殺害。后來賊人又突然到來,劉平攙扶侍候著母親,奔走逃難。劉仲的遺腹女兒才一歲,劉平抱著劉仲的女兒而放棄了自己的兒子。劉平的母親想回去抱劉平的孩子,劉平不同意,說:“憑我們現(xiàn)有的力量不能同時使兩孩子活下來,劉仲不能因為這樣而沒有后代!庇谑请x開而不再顧惜自己的孩子,和母親一塊躲藏在野地中。劉平早晨出去尋找食物,遇到了饑餓的賊人,賊人將要烹殺他。劉平叩頭說:“今天早晨替老母親找點野菜充饑,老母親還在野地里等我的食物活命,希望能先放我回去,等到讓母親吃完飯,回來再受死。”于是流淚哭泣。賊人見他極為真誠,同情他就放走了他。劉平回去,等到讓母親吃完飯后,就告訴母親說:“我剛才已經(jīng)跟賊人約定好了,根據(jù)道義不能欺騙他們!庇谑蔷突厝フ业劫\人。賊人都大驚,對他說:“經(jīng)常聽說忠勇正直之人,今天才見到,你走吧,我們不忍心吃掉你!庇谑牵瑒⑵降靡员H悦。
建武初年,平狄將軍龐萌在彭城造反,打敗了郡守孫萌。劉平當時又在擔任郡吏,頂著刀劍趴在孫萌身上(為他遮擋),身上遭受七處刀傷,身陷困境不知道如何是好,就大聲哭泣著請求說:“我愿意用自身代督郡守。”賊兵于是收起兵器停止作惡,說:“這個人是義士,不要殺害他!本蜕⑷チ。孫萌傷勢太重一時斷了氣,過了一會兒蘇醒過來,渴了找水喝。劉平就傾盡自己的傷口的血讓他喝。過了幾天,孫萌終于死了,劉平才包扎好自己的傷口,為孫萌發(fā)喪,并護送孫萌的遺體回到他的家鄉(xiāng)。
后來劉平被舉薦為孝廉,被授予濟陰郡丞的官職,太守劉育非?粗厮。正趕上劉平遭父喪而棄官,守喪完畢,被授予全椒縣長官的職務(wù)。政績有恩惠,百姓對他心懷感激。刺史、太守下來巡視,見監(jiān)獄里沒有關(guān)押的囚犯,人們都認為自己各得其所。刺史、太守不知道問什么好,只好頒布詔書后就離去了。后來劉平因為有病被免官。
顯宗初年,尚書仆射鐘離意上書推薦劉平及瑯邪王望,東萊王扶。他們到朝廷后都被授予議郎的官職,并多次被皇帝召見。劉平兩次升遷,升為侍中。他在位八年,因年老多病而上書告老還鄉(xiāng),死在家里。
【劉平字公子,楚郡彭城人也原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
李諤,字士恢,趙郡人也原文及譯文賞析02-14
張衡字平子南陽西鄂人也的原文及譯文賞析09-25
崔骃字亭伯涿郡安平人也原文及譯文賞析03-30
孫程字稚卿,涿郡新城人也原文及譯文賞析03-22
韓非者,韓之諸公子也原文及譯文賞析01-23
蔣濟字子通,楚國平阿人也原文及譯文賞析03-21
劉庠,字希道,彭城人閱讀答案及譯文07-01
《史記魏公子列傳》的原文及譯文賞析04-13