早秋遙夜泛清瑟翻譯賞析
《早秋·遙夜泛清瑟》作者為唐朝詩(shī)人許渾。其古詩(shī)全文如下:
遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹(shù)曉還密,遠(yuǎn)山晴更多。
淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波。
【前言】
《早秋》是唐代詩(shī)人許渾的五言律詩(shī),是《全唐詩(shī)》的第528卷第5首詩(shī)。此詩(shī)描繪初秋景色。前四句寫(xiě)早秋的夜景,五、六兩句寫(xiě)早秋的晝景,在描繪秋景的過(guò)程中,詩(shī)人注重高低遠(yuǎn)近,落筆細(xì)致而層次井然!耙蝗~落而知天下秋”,最后兩句運(yùn)用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓于其中。
【注釋】
遙夜:即長(zhǎng)夜。
泛:彈,猶流蕩。
清瑟:清細(xì)的瑟聲。瑟,撥弦樂(lè)器,形似琴,二十五弦。
殘螢:殘余的螢火蟲(chóng)。據(jù)《禮記·月令》“(夏季之月)腐草為螢”的說(shuō)法,螢火蟲(chóng)興盛于夏季,秋天一到則所剩無(wú)幾。
棲玉露:螢火蟲(chóng)棲息于沾著露珠的草葉上。
拂:掠過(guò)。
金河:即銀河。五行學(xué)說(shuō)稱(chēng)秋天為金,故稱(chēng)秋天的銀河為金河。
還密:尚未凋零。
一葉下:《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》:“以小明大,見(jiàn)一葉落,而知?dú)q之將暮!
洞庭波:用屈原《楚辭·九歌·湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”語(yǔ)意。正是《淮南子》上所說(shuō)的“見(jiàn)一葉落而知?dú)q之將暮”的時(shí)候,情不自禁想到《湘夫人》中所寫(xiě)的洞庭湖上生起的'秋波。
【翻譯】
長(zhǎng)夜里一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風(fēng)。殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過(guò)初秋的星空。晨光里高大的樹(shù)木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠(yuǎn)山,更顯得分外清晰。當(dāng)枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪涌起。
【賞析】
前四句寫(xiě)夜間景象!斑b夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿!薄斑b”字寫(xiě)出秋夜的特點(diǎn),夏季晝長(zhǎng)夜短,進(jìn)入秋天,就變成晝短夜長(zhǎng)了!胺赫(qǐng)瑟”是寫(xiě)詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué),在寂靜的夜里,似乎聽(tīng)到有清細(xì)的瑟聲在浮動(dòng),仔細(xì)辨別,這聲音乃是翠蘿間生起的秋風(fēng)之聲。“翠蘿”的“翠”字寫(xiě)出初秋藤蘿的深綠顏色,是這個(gè)季節(jié)所特有的,它具有清涼之意,秋風(fēng)從“翠蘿”中生出,則涼爽、清新可想而知。“殘螢棲玉露”,此句是寫(xiě)俯視所見(jiàn)。
說(shuō)“玉露”而不說(shuō)“冷露”,也有季節(jié)的特點(diǎn)!坝衤丁笔菑(qiáng)調(diào)露珠的晶瑩光潤(rùn),再配上點(diǎn)點(diǎn)瑩光,媚麗無(wú)限。對(duì)句“早雁拂金河”是寫(xiě)仰望所見(jiàn),點(diǎn)點(diǎn)雁影掠過(guò)初秋的銀河。不說(shuō)“銀河”而說(shuō)“金河”,一是為了與上句的“王露”構(gòu)成工整的對(duì)仗,更重要的是借用“金”字在五行學(xué)說(shuō)中與“秋”的對(duì)應(yīng)關(guān)系,點(diǎn)明季節(jié),傳達(dá)此時(shí)銀河的清麗明澈。此聯(lián)二句寫(xiě)早秋之夜,全從光影上落筆,地面上是點(diǎn)點(diǎn)螢火,點(diǎn)點(diǎn)露光,天空中是點(diǎn)點(diǎn)星光,點(diǎn)點(diǎn)雁影,上千輝映,一派明潔,讓人感到夜色的寧?kù)o與纖麗。
后四句寫(xiě)白天景色!案邩(shù)曉還密,遠(yuǎn)山晴更多。”夜過(guò)天曉,高大的樹(shù)木依舊是葉子繁密,這是由于剛進(jìn)秋天,氣候尚未變冷。這一筆仍是扣住“早秋”來(lái)寫(xiě)。氣候雖未變冷,但畢竟已是秋天,天高氣爽,宇宙澄凈,所以晴日下的遠(yuǎn)山就顯得輪廓分明,山色清晰,這就是“遠(yuǎn)山晴更多”的原因。此聯(lián)二句,一句寫(xiě)近景,一句寫(xiě)遠(yuǎn)景,重本色彩點(diǎn)染,樹(shù)之綠,山之青,把初秋的山野寫(xiě)得玲瓏可愛(ài)。末二句連續(xù)使用兩個(gè)有關(guān)早秋的典故,為秋光增色:“淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波!
這是詠早秋景物的詠物詩(shī)。全詩(shī)構(gòu)思縝密,句句緊扣“早秋”的風(fēng)物來(lái)寫(xiě),把一個(gè)“早”字表現(xiàn)得十分突出。此詩(shī)以細(xì)致的筆觸、清麗的文字描繪了初秋的景象,無(wú)一字脫離“早秋”的題目,處處落在“早”字,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)之情。詩(shī)人通過(guò)“翠蘿”、“殘螢”、“玉露”、“早雁”、“曉還密”、“晴更多”、“一葉下”、“洞庭波”等詞語(yǔ)的遣用,扣緊“早” 字,把早秋的景象寫(xiě)得十分真切又婉麗如畫(huà),是詩(shī)人為初秋唱的一曲深請(qǐng)的頌歌。俯察、仰視、近看、遠(yuǎn)望,從高低遠(yuǎn)近來(lái)描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。
【早秋遙夜泛清瑟翻譯賞析】相關(guān)文章:
《早秋·遙夜泛清瑟》許渾唐詩(shī)10-01
《太原早秋》翻譯及賞析04-16
早秋三首翻譯及賞析02-07
早秋山居翻譯及賞析06-03
《早秋》原文、翻譯、注釋及賞析10-08
太原早秋原文翻譯及賞析12-30
太原早秋古詩(shī)翻譯及賞析09-09
《秋夕清泛》閱讀答案及翻譯07-02