《使至塞上》理解與賞析教學(xué)設(shè)計
作為一位優(yōu)秀的人民教師,常常要寫一份優(yōu)秀的教學(xué)設(shè)計,教學(xué)設(shè)計是一個系統(tǒng)設(shè)計并實現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)的過程,它遵循學(xué)習(xí)效果最優(yōu)的原則嗎,是課件開發(fā)質(zhì)量高低的關(guān)鍵所在。一份好的教學(xué)設(shè)計是什么樣子的呢?以下是小編精心整理的《使至塞上》理解與賞析教學(xué)設(shè)計,希望對大家有所幫助。
教學(xué)目標(biāo)
1、知識與技能:學(xué)會本課生字新詞,對照注釋,理解詩句的意思。有感情地朗讀、背誦古詩。
2、過程與方法:結(jié)合當(dāng)時的寫作背景,體會作者在詩中表達(dá)的情感,受到熱愛大自然,熱愛祖國大好河山的教育。
3、情感態(tài)度與價值觀:體會作者表情達(dá)意、遣詞造句的精妙,受到美的熏陶,感悟古詩的學(xué)習(xí)方法。
教學(xué)重難點:
1、理解詩句的意思,體會古詩表達(dá)的情感。
2、體會作者的思想感情,能引起共鳴。
課時安排:1課時
教學(xué)過程:
一、導(dǎo)入新課
唐代自開國以來,各方面的蕃夷部落不斷侵入,唐政府不能不加強(qiáng)邊防,以應(yīng)付戰(zhàn)事。有時也乘勝逐北,有擴(kuò)張領(lǐng)士的意圖。開元、天寶年間,有許多詩人參加了守邊高級將帥的幕府,做們的`參軍、記室。這些詩人把們在邊塞上的所見所聞寫成詩歌,于是邊塞光和軍中生活成為盛唐詩人的新題材。這一類詩,文學(xué)史上稱為“邊塞詩”。今天我們就來學(xué)習(xí)一首邊塞詩——的《使至塞上》。
二、簡介作者
王維(701-761),字摩詰,盛唐時期的著名詩人,官至尚書右丞,崇信佛教。晚年無心仕途,專誠奉佛,所以后世人稱其為“詩佛”。他是唐代山水田園派的代表。其詩、畫的成就都很高,蘇東坡贊他“詩中有畫,畫中有詩”,尤以山水詩成就為最,與孟浩然合稱“王孟”。
三、整體感知
教師范讀、帶讀。
四、理解詩意
這是一首五言律詩,共8句,分為四聯(lián),是哪四聯(lián)呢?(首、頷、頸、尾)
分析詩歌,理解王維的特定心境。
解題:使:出使;(王維)出使到邊塞。
學(xué)生讀詩。個讀+集體朗讀
回答王維為什么出使?(用詩句中的詞回答)——問邊
單車欲問邊——出使時隨從很少。一般作為使者出使,替皇帝慰問,隊伍浩浩蕩蕩,而王維只是“單車”,為什么呢?
王維當(dāng)時的背景資料:開元二十四年 (736)張九齡罷相。次年貶荊州長史。王維對張九齡被貶,感到非常沮喪。二十五年,受張九齡提拔的王維也遭牽連,奉使赴河西節(jié)度副大使崔希逸幕。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
由“歸雁”一語知道,這次出使邊塞的時間是春天。蓬草成熟后枝葉干枯,根離大地,隨風(fēng)飄卷,故稱“征蓬”。這一句是詩人借蓬草自況,寫飄零之感。古詩中說到蓬草,大多是自嘆身世。如曹植的《雜詩》(其二)所謂“轉(zhuǎn)蓬離本根,飄飖隨長風(fēng)”,就是著名的例子。李商隱——《無題》嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。本詩中的“出漢塞”恰與詩人此行相映照;而且,這三個字異國他鄉(xiāng)的情味甚為濃厚,這就加深了飄零之感。去國離鄉(xiāng),感情總是復(fù)雜萬端的,不管是出于有家難奔、有國難投的情勢,還是像本詩中所寫乃是因為負(fù)有使命。大約詩人這次出使,已自心境不佳,并不同于漢司馬相如初得武帝青睞,出使西南夷那樣的威風(fēng)、氣派。
大漠孤煙直,長河落日圓。
1、這首詩總體寫了一件什么事呢?
明確: 作者王維奉唐玄宗之命,赴西北邊塞慰問戰(zhàn)勝吐魯番的河西副大使崔希逸。王維輕車簡從,駕車經(jīng)過居延。經(jīng)長途跋涉,在蕭關(guān)遇到了騎兵,卻沒有遇到將官,(一問才知道),將官此時正在燕然前線。可見雖然打了勝仗,都護(hù)并沒有放松警戒。詩句流露出對都護(hù)的贊嘆。
2、說說“征蓬出漢塞,歸燕入胡天!倍涞暮x,蘊(yùn)含作者怎樣的感情?
賞析:由“歸雁”一語知道,這次出使邊塞的時間是春天。蓬草成熟后枝葉干枯,根離大地,隨風(fēng)飄卷,詩人去國離鄉(xiāng),感情總是復(fù)雜萬端的,不管是出于有家難奔、有國難投的情勢,還是像本詩中聽寫乃是因為負(fù)有使命。大約詩人這次出使塞上,本已心境不佳,并威風(fēng)、氣派。詩人的失意情緒或者同朝廷政治斗爭有關(guān)。一向器重詩人的宰相張九齡在那年四月被貶為荊州長史。估計詩人王維也相應(yīng)愛到了牽連。“征蓬”于詩人,是正襯;而“歸雁”于詩人則是反襯。在一派春光中,雁北歸舊巢育雛,是得其所;而詩人迎著漠漠風(fēng)沙像蓬草一樣飄向塞外,景況迥然不同。自己過了居延這個地方,就像“征蓬”一樣,飛出了漢家的邊塞,又像北歸的大雁一樣飛入胡人的天空。這兩句蘊(yùn)含了作者被排擠出朝廷的惆悵,暗寫自己內(nèi)心的激憤和抑郁。
3、賞析“大漠孤煙直,長河落日圓”二句。
明確:這兩句是全詩的名句。兩句主要寫景,寫到了哪些景物呢?(大漠、孤煙、長河、落日)。這一聯(lián)由兩個畫面組成。第一個畫面是大漠孤煙。置身大漠,展現(xiàn)在詩人眼前的是這樣一幅景象:黃沙莽莽,無邊無際。昂首看天,天空沒有一絲云影。只有一縷孤煙在升騰。那是烽煙,烽煙是報警時點的煙火,這說明詩人此行快要到達(dá)目的地了。烽煙是邊塞的典型景物,“孤煙直”,突出了邊塞氣氛。從畫面構(gòu)圖的角度說。在碧天黃沙之間,添上一柱白煙,成為整個畫面的中心,自是點睛之筆。另一個畫面是長河落日。這是一個特寫鏡頭。詩人大約是站在一座山頭上,俯瞰婉蜒的河道。時當(dāng)傍晚,落日低垂河面。詩人只用一個“圓”字,即準(zhǔn)確地說出河上落日的景色特點。由于選取這樣一個視角,恍然紅日就出入于長河之中,這就平添了河水吞吐日月的宏闊氣勢,從而使整個畫面更顯得雄偉奇麗。
4、最后兩句,寫了詩了到達(dá)目的地以后,從兵士那里得知都護(hù)正在邊防前線準(zhǔn)備戰(zhàn)事,這兩句可以看出詩人對邊關(guān)將士的敬慕之情。
五、六兩句寫景,境界闊大,氣象雄渾。蘇軾評價說“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”
這一聯(lián)詩句由兩個畫面組成。
第一個畫面是大漠孤煙。置身大漠,展現(xiàn)在詩人眼前的是這樣一副景象:黃沙莽莽,無邊無際。昂首看天,天空沒有一絲云影。不見草木,斷絕行旅。極目遠(yuǎn)眺,但見天盡頭有一縷孤煙在升騰,詩人的精神為之一振,似乎覺得這荒漠有了一點生氣。那是烽煙,它告訴詩人,此行快要到目的地了。烽煙是邊塞的典型景物,“孤煙直”,突出了邊塞氣氛。從畫面構(gòu)圖的角度說。在碧天黃沙之間,添上一柱白煙,成為整個畫面的中心,自是點睛之筆。
“直”:《坤雅》:“古之煙火,用狼煙,取其直而聚,雖風(fēng)吹之不斜。”清人趙殿成說:“親見其景者,始知‘直’字之佳。
另一個畫面是長河落日。這是一個特寫鏡頭。詩人大約是站在一座山頭上,俯瞰婉蜒的河道。時當(dāng)傍晚,落日低垂河面,河水閃著粼粼的波光。這是怎樣美妙的時刻啊!詩人只標(biāo)舉一個“圓”字,即準(zhǔn)確地說出河上落日的景色特點。由于選取這樣一個視角,恍然紅日就出入于長河之中,這就平添了河水吞吐日月的宏闊氣勢,從而整個畫面更顯得雄奇瑰麗。
六、畫詩
通過你對“大漠孤煙直,長河落日圓”的理解,用簡筆畫把此景畫出來。
七、寫詩
充分發(fā)揮想象,用自己的語言把你畫的內(nèi)容寫下來并與其他同學(xué)分享。
八、布置作業(yè)
1、背誦這首詩。
2、收集三句以上寫有關(guān)大漠的詩詞。
《使至塞上》教學(xué)反思
1、整體感知環(huán)節(jié)的設(shè)計,一方面,通過背誦讓學(xué)生初步了解詩歌的內(nèi)容。 另一方面讓學(xué)生掌握詩歌朗讀背誦的技巧有些欠缺,
2、研讀與賞析讓學(xué)生通過對詩句的品析來掌握詩歌賞析的方法,學(xué)會從遣詞、用句、修辭等方面來揣摩、理解作者煉字達(dá)意的技巧。
《使至塞上》原文
《使至塞上》
作者:王維
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
詩詞解析:
就這樣寂寥寥一輛黃馬車,便是我慰問邊關(guān)千萬鐵騎的凱旋時候唯一能用的來往的工具,便也是天闕佞臣予我唯一的賞賜。
車轍碾過幾萬里山水都是依附的良人,只是邊境延綿的輪廓早已逾越了居延的遙遠(yuǎn)。
放眼一望千里無垠飄飛吟唱的蓬草,都是與我同去邊塞的詩人。
云天以上歸來的究竟是雁還是我,我只知道是一起穿入這漠北無聲的荒涼了,你且看一眼,這浩瀚無邊無際的荒漠上,狂風(fēng)驟起的沙煙正在以筆直的姿態(tài)貫穿分割了九天的蒼穹。
你且看一眼,那蒼天以外涌來的長河上,那一輪流轉(zhuǎn)千古驕陽,即將墜入天邊的盡頭,卻映紅了天與地的一草一木也映紅了我。
終于,我滿心歡喜的踏在了蕭關(guān)城門外,又滿心迫切的加快腳步,可是飛來的一騎絕塵,留下的的卻是將軍仍舊還在凱旋的夢里,遲遲的不見醒來,遲遲的未曾歸來。
【《使至塞上》理解與賞析教學(xué)設(shè)計】相關(guān)文章:
王維《使至塞上》名句賞析12-16
王維的使至塞上賞析08-09
《使至塞上》教學(xué)反思12-20
使至塞上原文及賞析01-18
王維使至塞上譯文及賞析02-20
王維《使至塞上》原文及賞析08-05
王維 · 使至塞上譯文及賞析12-30
王維《使至塞上》閱讀理解及答案09-03
使至塞上原文翻譯及賞析01-24
[唐]王維《使至塞上》原文、注釋、賞析01-24