中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

王維使至塞上原文及翻譯

時(shí)間:2024-03-05 22:35:29 王娟 王維 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維使至塞上原文及翻譯

  《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中創(chuàng)作的記行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風(fēng)光。下面是小編整理的王維使至塞上原文及翻譯,一起來看看吧!

  【原文】

  使至塞上

  唐:王維

  單車欲問邊,屬國過居延。

  征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

  大漠孤煙直,長河落日圓。

  蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

  【譯文】

  乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。

  千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。

  浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。

  到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。

  【注釋】

  ⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。

 、茊诬嚕阂惠v車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。

 、菍賴河袔追N解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。唐人有時(shí)以“屬國”代稱出使邊陲的使臣。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參《漢書·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。

 、日髋睿弘S風(fēng)飄飛的蓬草,此處為詩人自喻。

 、蓺w雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)空。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方地方。

 、蚀竽捍笊衬颂幋蠹s是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火!锻ǖ洹肪矶话嗽疲骸凹澳,平安火不至!焙∽ⅲ骸啊读洹罚禾奇(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火!

  ⑺長河:指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。

 、淌掙P(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān),此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。

 、投甲o(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:燕然山,即今蒙古國杭愛山。東漢竇憲北破匈奴,曾于此刻石記功。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘!边@里代指前線。

 、巍皢诬嚒眱删洌阂蛔鳌般暶o天闕,單車欲問邊”。

  ⑾候吏:一作“候騎”。

  背景

  唐玄宗開元二十四年(736)吐蕃發(fā)兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北)。開元二十五年(737)春,河西節(jié)度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節(jié)度使判官,實(shí)際上是將王維排擠出朝廷。這首詩即作于此次出塞途中。

  作品鑒賞

  《使至塞上》載于《全唐詩》卷一百二十六。此詩描繪了出使邊塞的艱苦情況,抒發(fā)了作者漂泊天涯的悲壯情懷和孤寂之情。

  “單車欲問邊”,輕車前往,所往之處是:“屬國過居延!本友釉诮窀拭C張掖縣西北,遠(yuǎn)在西北邊塞。“征蓬出漢塞,歸雁入胡天!痹娙艘浴芭睢薄把恪弊员,說自己像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨漢地,像北飛的大雁一樣進(jìn)入大漠。古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個(gè)負(fù)有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)。萬里行程只用了十個(gè)字輕輕帶過。然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫:“大漠孤煙直,長河落日圓!弊詈髢删鋵懙竭_(dá)邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然!钡搅诉吶,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。

  詩人把筆墨重點(diǎn)用在了他最擅長的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔,詩人即景設(shè)喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長河落日圓”一聯(lián),寫進(jìn)入邊塞后所看到的塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國維稱之為“千古壯觀”的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺(tái)燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個(gè)“孤”字寫出了景物的單調(diào),緊接一個(gè)“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔、堅(jiān)毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個(gè)“長”字不能表達(dá)詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,不僅準(zhǔn)確地描繪了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中。《紅樓夢》第四十八回香菱學(xué)詩里說的那段話可算道出了這兩句詩高超的藝術(shù)境界。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋代劉辰翁《王孟詩評(píng)》:亦是不用一辭。

  明代李攀龍《唐詩選》:“歸雁”句自是別調(diào)。

  明代李攀龍、葉羲昂《唐詩直解》:此等詩,才情雖乏,神韻有馀。

  明代凌宏憲《唐詩廣選》:蔣仲舒曰:曠遠(yuǎn)之景,孤煙如何直,須要理會(huì)。

  明代陸時(shí)雍《唐詩鏡》:五六得景在“日圓”二字,是為不琢而佳,得意象故。

  明末清初唐汝詢《唐詩解》:李于鱗選律,多取邊塞,為其尚氣格也。此篇與《送平澹然》、《送劉司直》三詩,才情雖乏,神韻有馀,終是風(fēng)雅正調(diào)。起得便。蔣仲舒云“孤煙如何直,須要理會(huì)”。夫理會(huì)何難,骨力罕敵。

  明末清初周珽《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》:宗臣曰:闊大悲壯。黃家鼎曰:別調(diào)。

  明末清初徐增《而庵說唐詩》:“大漠”“長河”一聯(lián),獨(dú)絕千古。

  明末清初王夫之《唐詩評(píng)選》:右丞每于后四句入妙,前以平語養(yǎng)之,遂成完作。一結(jié)平好,蘊(yùn)藉遂已迥異。蓋用景寫意,景顯意微,作者之極致也。

  清代屈復(fù)《唐詩成法》:前四寫其荒遠(yuǎn),故用“過”字、“出”“入”字。五六寫其無人,故用“孤煙”、“落日”、“直”字、“圓”字。又加一倍驚恐,方轉(zhuǎn)出七八,乃為有力。

  清代吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:“直”“圓”二字極錘煉,亦極自然。后人全講煉字之法,非也;不講煉字之法,亦非也。顧云:雄渾高古。

  清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:評(píng):五六蒼亮,骎骎氣分,寫景如生,足為名句。汪玉杓曰:前半氣勢莽蒼,倒排山海。五六寫景如生,然亦是其自然本色中最警亮者。結(jié)另意,有開拓。

  清代張謙宜《絸齋詩談》:“大漠”兩句,邊景如畫,工力相敵。

  清代張文蓀《唐賢清雅集》:“直”字、“圓”字,十二分力量。

  清代曹雪芹《紅樓夢》:“大漠孤煙直,長河落日圓!毕雭頍熑绾沃保咳兆匀皇菆A的。這“直”字似無理,“圓”字似太俗。要說再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來。

  作者簡介

  王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟(jì)西),遂為河?xùn)|人。開元進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍(lán)田輞川,過著亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚(yáng)隱士生活和佛教禪理;體物精細(xì),狀寫傳神,有獨(dú)特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。

【王維使至塞上原文及翻譯】相關(guān)文章:

使至塞上王維的詩原文賞析及翻譯08-16

王維《使至塞上》原文賞析12-05

王維唐詩《使至塞上》原文賞析07-28

王維的使至塞上06-15

王維 《使至塞上》11-21

王維的詩使至塞上12-20

王維《使至塞上》賞析10-23

淺析王維《使至塞上》10-27

【合集】王維 《使至塞上》01-25

王維《使至塞上》譯文及注釋05-16