- 相關(guān)推薦
王維《白石灘》譯文及注釋
《白石灘》
朝代:唐代
作者:王維
原文:
清淺白石灘,綠蒲向堪把。
家住水東西,浣紗明月下。
譯文
清澈見(jiàn)底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把采摘。
一群少女住在綠水兩旁,趁著皎潔的月色洗衣浣紗。
注釋
白石灘:輞川的一個(gè)地方,王維輞川別墅二十景之一。此詩(shī)列《輞川集》第十五首。
“清淺”二句:青綠的蒲草長(zhǎng)得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長(zhǎng)而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:臨近,將近?埃耗軌,可以。把:握。
“家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來(lái),在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。
【王維《白石灘》譯文及注釋】相關(guān)文章:
王維《相思》譯文及注釋10-12
王維《鳥(niǎo)鳴澗》譯文及注釋09-16
王維《觀獵》譯文及注釋10-18
王維《終南山》譯文及注釋08-31
王維《息夫人》譯文及注釋08-14
王維《書事》譯文及注釋06-15
王維《渭城曲》譯文及注釋07-12
王維《渭川田家》譯文及注釋06-25
王維《山居秋暝》譯文及注釋09-11
王維《竹里館》譯文及注釋09-27