中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯

時間:2022-11-28 13:54:45 歐敏 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯

  在我們上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯,歡迎大家分享。

《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯

  《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯

  原文:

  張奐字然明,敦煌淵泉人也。父惇,為漢陽太守。奐少游三輔,師事太尉朱寵,后辟大將軍梁冀府,以疾去官。復(fù)舉賢良,對策第一,擢拜議郎。

  永壽元年,遷安定屬國都尉。初到職,南匈奴左奧建臺、且渠伯德等七千余人寇美稷,東羌復(fù)應(yīng)之,而奐壁唯有二百許人,聞即勒兵而出,軍吏以為力不敵,叩頭爭止之。奐不聽,遂進屯長城,收集兵士,遣將王衛(wèi)招誘東羌,因據(jù)龜茲,使南匈奴不得交通東羌。諸豪遂相率與奐和親,共擊南匈奴,連戰(zhàn)破之。伯德惶恐,將其眾降,郡界以寧。羌豪帥感奐恩德,上馬二十匹,先零酋長又遺金鐻八枚。奐并受之,而召主薄于諸羌前,以酒酹地曰:“使馬如羊,不以入廄;使金如粟,不以入懷。”悉以金馬還之。羌性貪而貴吏清,奐正身潔己,威化大行。

  遷使匈奴中郎將。休屠各及烏桓并同反叛,兵眾大恐,各欲亡去。奐安坐帷中,與弟子講誦自若,軍士稍安。乃潛誘烏桓,陰與和通,遂使斬屠各渠帥,襲破其眾。延熹二年,梁冀被誅,奐以故吏免官禁錮。在家四歲,復(fù)拜武威太守。平均徭賦,率厲散敗,常為諸郡最,河西由是而全。其俗多妖忌,凡二月、五月產(chǎn)子及與父母同月生者,悉殺之。奐示以義方,嚴加賞罰,風(fēng)俗遂改,百姓生為立祠。九年春,征拜大司農(nóng)。鮮卑聞奐去,其夏,寇掠緣邊九郡,殺略百姓。秋,鮮卑復(fù)率八 九千騎入塞,緣邊大被其毒。朝廷以為憂,復(fù)拜奐為護匈奴中郎將,賞賜甚厚。匈奴、烏桓聞奐至,因相率還降,凡二十萬口。奐但誅其首惡,余皆慰納之。唯鮮卑出塞去。

  奐少立志節(jié),嘗與士友言曰:“大丈夫處世,當為國家立功邊境。”及為將帥,果有勛名。董卓慕之,使其兄遺縑百匹。奐惡卓為人,絕而不受。光和四年卒,年七十八。

  譯文:

  張奐,字然明,是敦煌淵泉人,父親張惇,任漢陽郡太守。張奐年輕時到三輔地區(qū)游學(xué),拜太尉朱寵為師,后來被征召到大將軍梁冀幕府任職,因病辭職。又被推舉為賢良,回答策問獲得第一名,被提拔擔任議郎之職。

  永壽元年,張奐被調(diào)任安定屬國都尉。剛剛到職,南匈奴左奧建臺、且渠伯德等率七千余人起兵進攻美稷,東羌也出兵響應(yīng)。但張奐營壘中只有二百人左右,張奐聽到消息就馬上帶領(lǐng)軍隊出擊,軍吏認為自己軍隊的力量抵擋不了對方,爭相磕頭阻止他。張奐不聽從,便率兵前進駐扎到長城。這時他召集兵士,并派遣將領(lǐng)王衛(wèi)前去招降東羌。于是占據(jù)龜茲,使南匈奴不能與東羌勾結(jié),各路豪強相繼和張奐示好親近,同漢軍共同攻打南匈奴叛軍,連續(xù)作戰(zhàn)不斷取得勝利。且渠伯德十分害怕,便率眾向張奐投降,這樣郡內(nèi)才得以安寧。東羌首領(lǐng)感激張奐的恩德,獻上二十匹馬,先零羌首領(lǐng)也送來八件金耳環(huán),張奐都接受了,然后便命主簿召集羌族各部前來,他舉起酒杯將酒倒在地上說:“即使馬像羊一樣多,我也不會把它收入馬廄;即使金器像谷粒一樣多,我也不會把它收入懷中!卑呀稹ⅠR全都還給他們。羌人生性貪婪而看重官吏的清廉,張奐端正自身,廉潔品行,恩威和教化得以廣泛推行。

  朝廷調(diào)張奐擔任使匈奴中郎將。休屠各與烏桓一起反叛,漢軍非常驚恐,都想逃跑。張奐安坐帳中,若無其事地與弟子講誦學(xué)問,軍士們漸漸安定下來。于是他私下里誘降烏桓,使他暗中和自己通好,然后讓烏桓斬殺了休屠各這個部落的首領(lǐng),襲擊并打敗了他們的軍隊。延熹二年,梁冀被殺,張奐因為是梁府故吏被免官禁錮。在家四年后,又被任命為武威郡太守。張奐平均分配賦稅和徭役,集合并安撫散亂的敗兵,經(jīng)常是各郡最好的,河西因此得以保全。那地方的風(fēng)俗有很多妖邪的禁忌,凡是二月份、五月份生下的孩子以及與父母同月份出生的孩子,全都殺死。張奐拿仁義的道理教導(dǎo)他們,嚴格賞罰制度,風(fēng)俗就得到了改變,百姓為他建立了生祠。九年春,又調(diào)任大司農(nóng)。鮮卑人聽說張奐調(diào)離,便攻掠沿邊九郡,殺害搶劫百姓,沿邊深受其害。朝廷很擔心這件事,又任命張奐擔任護匈奴中郎將,賞賜很豐厚。匈奴和烏桓聽說張奐到來,就相繼投降,總共二十萬人。張奐只殺了其中的罪魁禍首,將其余的人都安撫收容了。唯獨鮮卑率眾退走出塞。

  張奐年輕時立下志向,曾對朋友說:“大丈夫活在世上,一定要為國家在邊境立功。”到后來成為將帥,果然有功勛。董卓仰慕他,讓自己的哥哥贈給張奐一百匹縑。張奐厭惡董卓的為人,拒絕而不接受。光和四年去世,終年七十八歲。

  《后漢書》影響力

  《后漢書》與《史記》、《漢書》、《三國志》并稱“前四史”,是記傳體史書的代表作之一。全書包括帝后紀10卷,列傳80卷。記載了王莽末年到漢獻帝遜位其間20余年的史事。

  《后漢書》的作者范曄(398-445年),字蔚宗.南朝宋順陽(今河南淅川)人。他是世家大族的庶子,少年時代即表現(xiàn)出過人的才華,但也深深體味了世態(tài)炎涼。在劉宋政權(quán)中,他雖擔任過很多官職,但一直受到權(quán)貴們的打擊排擠。他一生憤世嫉俗,具有突出的異端性格。他曾寫作《和香方序》,影射攻擊當朝權(quán)貴,因此受到權(quán)貴嫉恨。48歲時,他牽連進劉義康謀反案,被朝廷處死。他還著有《漢書纘》《百官階次》等書,現(xiàn)已不存。

  范曄著《后漢書》,著力探討東漢社會問題,貫徹了“正一代得失”(《后漢書》附《獄中與諸甥侄書》)的宗旨。書中的《王充王符仲長統(tǒng)傳》,載王符《潛夫論》5篇,仲長統(tǒng)《昌言》3篇,都是探討東漢為政得失的名作。他又于傳未寫了一篇長約600字的總論,對王符等人的言論作出評判,由他們的得失之議,引向更高層次的歷史變化之論。范曄論史往往能抓住歷史矛盾進行具體分析。一般論史的人大都對光武帝建國后不任用功臣表示不滿,范曄則在中興二十八將論中指出這正是劉秀的深謀遠慮。他說光武帝對功臣崇以爵祿,而將吏事委之吏職,既避免了像西漢初年那樣的分裂動亂、誅殺功臣之弊,又為一般士人廣開入仕之途,滿足了封建國家對人才的需要,是“至公均被”之舉。此論深合秦漢政治實際,頗具史家識見。其它如《宦官列傳》的序、論,言東漢“釁起宦夫”的原因和“閹尹傾國”的過程,《黨錮列傳》序,言兩漢風(fēng)俗之變,都合情入理,切中時弊。

  《后漢書》對統(tǒng)治階級的丑惡行為及封建政治的黑暗有所揭露和批判。在《逸民傳》中,他借漢陰老農(nóng)之口,指責(zé)漢桓帝“勞入自縱,逸游無度”。在《張綱傳》中借張綱之口言“豺狼當路,安問狐貍”,一語勾勒出當時政治的黑暗。書中還往往將統(tǒng)治階級的暴虐與農(nóng)民的受苦受難聯(lián)系起來記述,對農(nóng)民階級的痛苦遭遇表示出一定程度的同情。

  范曄非常重視節(jié)義。他對東漢士子在同外戚、宦官腐朽勢力斗爭中表現(xiàn)出來的視死如歸的高尚情操作了大力頌揚,也對全節(jié)守志,不入流俗的高士表示贊賞。他通過陳蕃的事跡說明:“桓靈之世,若陳蕃之徒,咸能樹立風(fēng)聲,抗論惛俗,而驅(qū)馳險阨之中,與刑人腐夫同朝爭衡,終取滅亡之禍者,彼非不能絜情志,違埃霧也。愍夫世士以離俗為高,而人倫莫相恤也。以通世為非義,故屢退而不去;以仁心為己任,雖道遠而彌厲。……功雖不終,然其信義足以攜持民心。漢世亂而不亡,百余年間,數(shù)公之力也!(《后漢書·陳蕃傳論》)對于那些隱者,則寫他們“志意修則驕富貴,道義重則輕王公”。(《后漢書·逸民傳序》)李固、陳蕃等黨人與逸民相比,或以入世為義,或以遁世為義,他們節(jié)義的內(nèi)容是不相同的。但是在死亡的威脅和誘惑下,屹然無所動搖,始終表現(xiàn)出對邪惡與權(quán)勢倔強高抗的風(fēng)范,在節(jié)義的精神上,他們卻是一致的。范曄熱情謳歌他們抗節(jié)不屈的精神,對于當時只知保全祿位的世族來說,是個不小的諷刺。對于中華民族高尚民族精神與民族氣節(jié)的形成,也有一定促進作用!

  范曄有無神論思想。他反對當時盛行的佛教,曾想著《無鬼論》來反駁佛教轉(zhuǎn)世說。臨死之前,他還向政敵宣稱:“天下決無佛鬼。”在《后漢書·西城傳論》中,他批評佛教教義“好大不經(jīng),奇譎先已”,指出智者不應(yīng)相信精靈起滅,因報相尋的說教。對于天人感應(yīng),圖讖符命等神學(xué)迷信,他也進行了一定程度的批判。當時流行著光武時的中興28將就是天上的28星宿的說法。范曄指出:這個說法是沒有根據(jù)的,28將只是能順時立功的志能之土而已。他慨嘆東漢帝王迷信圖讖,把學(xué)術(shù)引上了歧途:“桓譚以不善讖流亡,鄭興以遜詞謹免,賈逵附會文致,最差貴顯。世主以此論學(xué),悲矣哉”。(《后漢書·賈逵傳論》)

  《后漢書》所以成為不朽的史學(xué)名著,也因為它在編撰上取得了很大成功。

  紀傳體是一種綜合體裁.在這種體裁中如何統(tǒng)籌全局,詳略得當?shù)卦佻F(xiàn)史實,是個很棘手的問題。范曄對全書作了細致的整體規(guī)劃,對史實進行了認真的剪裁。書中所述史實規(guī)避得法,彼此間既有照應(yīng),又不重復(fù)煩冗,表現(xiàn)出高超的史學(xué)技巧。通過他的妙手剪裁,《后漢書》井井有條地敘述了東漢一代的歷史興亡大勢,錯落有致地描畫出東漢一代的社會、民情與人物百態(tài)。劉知幾稱贊《后漢書》“簡而且周,疏而不漏”(《史通·補注》),王應(yīng)麟則說:“史裁如范,千古能有幾人?”(王先謙《后漢書集解》引)都充分肯定了他這方面的成就。

  為再現(xiàn)東漢歷史面貌,范曄在著述體例上下了一番功夫。他特立《皇后紀》以反映東漢時期皇統(tǒng)屢絕,權(quán)歸女主的政治狀況。他在書中新立了一些類傳。從不同角度反映東漢的政治、學(xué)術(shù)、文化和社會風(fēng)氣。《宦者》與《黨錮》兩傳記宦官與黨人兩股勢力的對立與消長!段脑穫鳌酚浽~章之士!丢毿袀鳌酚浱亓⒆啃兄。《逸民傳》記隱居不仕的高士。《方術(shù)傳》記科學(xué)技術(shù)和讖緯神學(xué)!读信畟鳌酚洸判袃(yōu)秀的婦女。這些類傳的增設(shè),不僅使東漢200年間的歷史得到比較完整的反映,也進一步擴大了紀傳體史書記述史事的范圍。

  《后漢書》的文字優(yōu)美流暢、熱情奔放,具有相當高的文學(xué)成就。書中的論贊是范嘩用力最多之處,一般都具有精湛思想理論、深刻歷史見解與高超文學(xué)技巧相結(jié)合的特點。范曄自己對此也很自負,他說:“吾雜傳論,皆有精意深旨,既有裁味,故約其詞句。至于循吏以下及六夷諸序、論,筆勢縱放,實天下之奇作。其中合者,往往不減《過秦》篇。嘗共出方班氏所作,非但不愧之而已!彼貏e欣賞自己在史論之后所加的贊語:“贊自是吾文之杰思,殆無一字空設(shè)。奇變不窮,同含異體,乃自不知所以稱之!(《獄中與諸甥侄書》)細閱全書,可知他這些話大體是不錯的。

  在范曄之前,曾有數(shù)人寫過記述東漢歷史的著作。范曄《后漢書》因為有諸多優(yōu)點,所以它行世以后,其他各書就相繼亡佚了。范曄本打算寫一部由紀、志、傳三部分組成的百卷《后漢書》,以踵續(xù)班固的《漢書》,可惜志的部分還未來得及撰寫,他就遭到了殺身之禍。南朝梁人劉昭為《后漢書》作注時,取晉司馬彪《續(xù)漢書》中的八志,補入范書。因此,現(xiàn)在通行的《后漢書》是范曄所撰紀、傳及司馬彪所撰志的集合品。

  司馬彪率紹統(tǒng),是西晉宗室,高陽王司馬睦的長子,他專精學(xué)習(xí),博覽群書,不事交游。公元306年死去,時年60余。所著《續(xù)漢書》,紀志傳凡80篇。其書是以譙周所刪削的《后漢史》為藍本,又補入安帝、順帝以下之缺而成,在諸家后漢史中是較好的一部。現(xiàn)在除志被并入范曄《后漢書》外,其余部分大都亡佚!独m(xù)漢書》的八志有《律歷志》、《禮儀志》、《祭祀志》、《天文志》、《五行志》、《郡國志》、《百官志》、《輿服志》。其中《郡國志》記錄東漢以來地理情況,《百官志》記錄東漢官制,它們對地理歷史和官制沿革提供了重要的研究資料,可以上接《漢書》的《地理志》和《百官公卿表》。《輿服志》是新創(chuàng)志目,記載車仗、服飾制度,是典章制度中的一項重要內(nèi)容。八志中這三則的價值更突出一些。遺憾的是,與社會經(jīng)濟、政治、思想文化關(guān)系都相當大的《刑法》、《食貨》、《溝恤》、《藝文》四志《續(xù)漢書》中都付諸闕如,影響了八志的總體成就。

【《后漢書·張奐傳》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

文言文《后漢書·徐稚傳》原文及翻譯11-08

《后漢書·樂恢傳》文言文的原文及翻譯08-16

《宋史·張岊傳》文言文原文及翻譯11-11

《后漢書丁鴻傳》的原文及翻譯07-19

《后漢書何敞傳》原文及翻譯12-06

《后漢書·丁鴻傳》原文及翻譯06-27

《后漢書·孔僖傳》原文和翻譯12-27

《后漢書班超傳》閱讀答案及原文翻譯01-03

張淳傳文言文翻譯11-11