《論語》六則文言文原文及翻譯
(一) 子曰:“學而時習之,不亦說乎 有朋自遠方來,不亦樂乎 人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說:“學習并且按時溫習所學的知識,不是很愉快的嗎?有朋友從遠方來,不是很快樂的嗎?(即使)人家不了解我也不惱恨,不就是品德高尚的人嗎?”
(二) 子曰:“溫故而知新,可以為師矣.”
譯文:孔子說:“溫習舊的知識能獲得新知識新發(fā)現(xiàn),(這樣的人)就可以把他當做老師了!
(三) 子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆.”
譯文:孔子說:“只是機械地學習而不加以思索,那就會迷惑不解;思索了卻不進一步學習,那就會精神疲憊!
(四) 子貢問曰:“孔文子何以謂之'文'也 "子曰:"敏而好學,不恥下問,是以謂之'文'也.”
譯文:子貢問道:“孔文子憑什么謚號叫做‘文’呢?”孔子回答說:“(孔文子)思考問題敏捷,學習努力,不以向不如自己的'人請教為羞恥,因此稱他‘文’!
(五) 子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”
譯文:孔子說:“默默地把學過的東西記下來,努力學習而不感到滿足,教導別人不感到疲倦,對我來說做到了哪些呢!”
(六) 子曰:“三人行,必有我?guī)熝?擇其善者而從之,其不善者而改之.”
譯文:孔子說:“幾個人一起行走,其中必定有可以做我老師的人;選擇他們的優(yōu)點加以學習,看出那些不良方面加以改正!
【《論語》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
文言文論語翻譯及原文08-04
《論語》原文及翻譯10-21
論語-原文及翻譯07-03
論語原文及翻譯04-26
論語的原文及翻譯03-16
論語原文翻譯03-18
論語原文及翻譯05-06
文言文論語十二章原文及翻譯04-01
論語原文、翻譯、賞析10-13